《源氏物语》夕阳卷日语原文
导语:日语阅读学习资料。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
夕顔の巻
(ああ、あなた。生き返っておくれ。悲しい目にあわさないで)
源氏十七歳のことです。乳母の病気见舞いにでかけたところ、隣に粗末な垣根の家がありました。青々とした蔓草に白い花が笑いかけるように咲いています。何という花だろうとつぶやくと、「夕顔と申します。こんなみすぼらしい垣根に咲くのでございます」と随身が説明します。一枝折らせようとすると、その家から童女が出てきて、これに花を载せてはと、扇を差し出しました。扇には、「心あてにそれかとぞ见る白露の光そへたる夕顔の花(当て推量ですが、源氏の君かと存じます。白露の光に美しい夕顔の花、光り辉く夕方のお顔は)」と书かれています。気品があり奥ゆかしい歌です。気になった源氏は、どんな人が住んでいるのか、惟光に调べさせました。若い女性がいるらしいが、どこの谁かはわからないとのことです。源氏は、その女君の元に通えるよう惟光に取り计らわせました。
女君の身の上もわからないまま、そして源氏は覆面までして身分を隠し、访ねるようになりました。女君は、不安げながら、とても素直で、若くても男を知らないというふうでもありません。内気そうな风情が夕顔の花のようで、源氏には、たまらなく恋しく思えたのです。
八月十五日の夜、源氏は女君の家で明かしました。満月の光りが家の隙间から漏れてくるのも、朝方に隣近所の声が闻こえてくるのも、源氏には珍しいものでした。気取った女なら耻ずかしがるところでしょうが、女君は気にする风もなく、おおらかでした。体つきは细く、もの言う様はいじらしく、ただただいとしく思われます。
近くの山荘に连れ出しました。たいそう荒れていて、木立も気味悪く繁っています。それでも、添い卧して互いの顔を见交わし、女君が打ちとけてゆく様子は、とてもかわいいものです。源氏はもう隠すこともないと、覆面をとり、「いつまでもお名前を教えて下さらないのが恨めしく、顔を见せしまいと思っていたのですが。あなたはいったい??????」と寻ねますが、女君はやはり身元を明かしません。しかし、一日中そばに寄り添って、何かひどく恐そうにしている様子が、あどけなくいじらしくてたまりません。
宵が过ぎて、少しまどろんだ顷、枕元に美しい女が坐って、「慕っている私を放って、こんな女を连れてくるとは、恨めしゅうございます」と女君を引き起こそうとします。はっとして源氏が目を覚ますと、日も消えていました。ぞっとして、太刀を抜き、魔除けのためそこに置き、右近を起こしなされます。こわがって来る右近に、「宿直を起こして、纸烛をともして参れと言へ」源氏が命令しますと、「とても行けません。暗くて」「ああ、子供っぽい」源氏が笑って手を叩くと、山彦のこだまがとても気味悪く响きます。谁も参りません。女君は、ひどくおびえて、正気を失ったかのようでした。「なんでもむやみに恐がるご性分ですから、どんなお気持でいらっしゃることか」と右近が申します。とても弱々しくて、昼も空ばかりを见ていた、かわいそうにと源氏は思い、「私が人を起こそう。手を叩くと、山彦の答えがうるさい。お前はここに、しばらく侧に」と右近を引き寄せて、戸を押し开けると、廊下の火も消えていました。
风が少し吹いていて、人気も少なく、お付きの者も皆、寝ています。お呼びになると、山荘の子が起きてきたので、「纸烛をつけて参れ。随身には、弓の弦を鸣らして絶えず大声を出せ、と命じよ。人気のない所で気を许して寝るやつがあるか。惟光が来ていたようだが」と寻ねますと、「お控えしていましたが、ご命令もなく、朝方お迎えに参ると申して帰ってしまいました」と申します。彼は警备の武士なので、弓の弦を惯れたかんじで鸣らして、「火の用心」と言いながら、向こうへ行きました。部屋へもどって探ってみると、女君はあのまま卧していて、右近は侧にうつぶしていました。「どうしたことだ。ああ何という恐がりようだ。荒れ果てた所では、狐などが人を胁かそうとして、気味悪く思わせるのだろう。私がいるから、そんなものにはおどされないぞ」と、右近を起こします。「とても気分が悪うございますので、うつ伏せになっておりました。こちらこそ、お苦しくていらっしゃいましょう」と女君のことを心配するので、「そうだ。どうしてこんなに」と言って、探ると息もしていません。揺すってみても、ぐったりとして、気を失っている様子なので、ひどく子供っぽい方だらか物の怪にとりつかれたのか、と途方にくれました。
纸烛が来ました。寄せて、ご覧になると、枕元に、梦で见た姿の女がぼんやり见えて、さっと消えてしまいました。昔物语などでこんなことを闻くが、と源氏は不気味でしたが、女君がどうかと思う気持が先立ち、身を顾みるゆとりもなく、寄り添って、「これこれ」と揺すってみましたが、身体は冷たくなっていて、息もすでに絶え果てていました。どうしようもありません。どうしたらいいかと相谈できる人もいません。源氏は、あのように强がりなさいましたが、まだお若いことですから、むなしく死んでしまった女君をご覧になると、やるせなくて、强く抱きしめ、「ああ、あなた。生き返っておくれ。悲しい目にあわさないで」とおっしゃっても、身体はすっかり冷たくなっていますので、だんだん気味悪く感じられてきました。
こうして、十七歳の源氏は初めて身をもって、いとしい女性の死を体験したのでした。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 标准日本语中级单词 Lesson10
- 日语基础词汇慢速讲解 1
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第8课
- 日语基础词汇慢速讲解 5
- 标准日本语中级单词 Lesson3
- 标准日本语中级单词 Lesson27
- 标准日本语中级单词 Lesson2
- 标准日本语中级单词 Lesson11
- 标准日本语中级单词 Lesson19
- 游乐类日语词汇
- 标准日本语中级单词 Lesson21
- 标准日本语中级单词 Lesson14
- 标准日本语中级单词 Lesson17
- 天声人语难点总结 第2期
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第3课
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第6课
- 标准日本语中级单词 Lesson8
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第7课
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第12课
- 标准日本语中级单词 Lesson25
- 日语职场词汇学习
- 日语基础词汇慢速讲解 3
- 标准日本语中级单词 Lesson12
- 标准日本语中级单词 Lesson31
- 连接器相关日语
- 日语复合动词 第1讲
- 标准日本语中级单词 Lesson18
- 标准日本语中级单词 Lesson35
- 日语复合动词 第2讲
- 标准日本语中级单词 Lesson1
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第4课
- 标准日本语中级单词 Lesson15
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第16课
- 标准日本语中级单词 Lesson34
- 化妆品日语
- 标准日本语中级单词 Lesson28
- 天声人语难点总结 第5期
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第15课
- 常用副词精讲 010
- 日本一年级小学生学哪些汉字
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第17课
- 天声人语难点总结 第3期
- 标准日本语中级单词 Lesson32
- 日语复合动词 第5讲
- 标准日本语中级单词 Lesson22
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第9课
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第一课
- 日本租房用词解释
- 日语复合动词 第6讲
- 标准日本语中级单词 Lesson5
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第10课
- 标准日本语中级单词 Lesson9
- 日语复合动词 第4讲
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第19课
- 标准日本语中级单词 Lesson23
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第2课
- 日本的“大便”为什么叫“うんこ”
- 标准日本语中级单词 Lesson6
- 标准日本语中级单词 Lesson33
- 标准日本语中级单词 Lesson30
- 日本人眼中有趣的中文
- 日语二级文法解析146--并列 7-3
- 多用于女性的日语词汇
- 标准日本语中级单词 Lesson7
- 标准日本语中级单词 Lesson24
- 标准日本语中级单词 Lesson29
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第11课
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第5课
- 新新词汇知多少?
- 标准日本语中级单词 Lesson4
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第13课
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第14课
- 标准日本语中级单词 Lesson13
- 常用副词精解 006
- 《新标准日本语初级》词汇精解:第18课
- 日语基础词汇慢速讲解 4
- 标准日本语中级单词 Lesson26
- 人事后勤方面专业术语
- 标准日本语中级单词 Lesson16
- 标准日本语中级单词 Lesson20
- 日语基础词汇慢速讲解 2
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课