日语阅读材料:神圣舞台
导语:外语教育网小编精心为大家整理了日语阅读相关复习资料,希望对大家有所帮助。
舞台育ちの渥美清さんは初めてテレビに出演したとき、靴を脱いでスタジオに入ったという。ある対談で語ったことがある
据说,在舞台长大的渥美清首次拍电视时,是脱了鞋走进摄影室的。他曾在一次访谈中说过这样做的原因。
舞台では間違って一歩でも土足で上がると、「(大道具さんに)棒で足を叩(たた)き折られても文句は言えなかったので」と。この板の上で飯を食わせてもらっているのだ、という手荒い指導であったという
他说,那是因为他们以前如果穿着鞋子误入舞台一步,“即使(被大道具员)用棍棒把腿打断了也不能叫一声苦”。据说,他接受的是在舞台上吃饭这样粗鲁的教导。
スタジオに靴で入ることのできる放送局にも、土足厳禁の舞台はある。捏造(ねつぞう)に過剰演出、表現の行き過ぎと、泥の濃淡に差はあれ、「公共の電波」という神聖な舞台を土足で汚す不祥事が後を絶たない
虽然电视台准许穿鞋进入摄影室,但电视台同样也有严禁穿鞋入内的舞台。捏造并进行浮夸的演出、宣传言过其实等等,尽管污浊的程度不同,但穿着鞋子污染“大众传媒”这一神圣舞台的丑闻依然层出不穷。
関西テレビの「納豆」番組捏造事件を受けて、総務省は問題を起こした放送局の新たな行政処分案を検討している。再発防止計画の提出要請にとどめ、業務改善命令や課徴金などの強硬策が見送られる流れであるのは、放送局の自浄能力を信じてのことだろう
关于関西电视台“豆豉”节目捏造事件,総務省正在研究新的方案,对出问题的电视台进行行政处分。只停留于要求提交事故再发防范方案,而责令改善业务和征收附加税等的强硬措施却有被搁下的苗头,这是因为相信电视台有自净能力的缘故吧。
総務省が民放15局とNHKに事情を聞いたところ、問題を起こした制作会社との契約を見直すと答えたのは半数以下の6局という。泥足を洗う水の音はまだ聞こえてこない
据说,総務省向15个民视台以及NHK做了咨询,结果,只有不到半数的6个台认为需要再看一遍与出问题的制作商签订的协议书。还听不见洗涤污足的哗哗水声。
「たいしたもんだよ、蛙(かえる)のションベン」は渥美さん扮(ふん)する“寅さん”の口上だが、業界は世の批判を「蛙の面へ小便」で受け流してはなるまい。不祥事の防止策は厚く、面の皮は薄く――神聖な舞台を預かる人の心得である。
“好了不起啊,青蛙的小便”。这是渥美扮演的阿寅说的,但是,业界切勿把社会舆论当作“撒在青蛙脸上的小便”,落下又流掉。丑闻防范措施要硬,脸皮要薄——这是神圣舞台保管员的素养。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语会话:髪ぼさぼさ
- 日语会话:もえる
- 日语学习方法及技巧
- 日语会话:マジ?
- 日本年轻人用语-い行
- 最简单贸易相关单词(日语解释)
- 日语口语短语大挑战(一)
- マナーのよい日本語1
- 就餐用日语
- マナーのよい日本語3
- 日语会话:爆睡
- 日本年轻人用语-き行
- 日语日常会话1
- 日语会话:購物(買い物に使う言葉)
- 日语会话:わりと
- 日语会话:プロ
- 日语口语短语大挑战(二)
- 日语学习之日语考级读解突破题目
- 日语中表示请求谅解的用语
- 日语:分别
- 港台明星名字的日语读法
- 日语口语小知识
- 常用日语:见面分离拜别
- 会人重要マナー
- 日语:鼓励安慰
- 日语阅读:新年を楽しく
- 日本年轻人用语-う行
- 日语:道歉与应答
- 日语里鼓励人的话
- マナーのよい日本語2
- 网络日本语(タ行)
- 日语会话:目がない
- 日本年轻人用语-お行
- 日语日常会话2
- 日语会话:肌あれ
- 日语会话:くたくた
- 日语:吃惊
- 日本年轻人用语-く行
- 日语会话:メチャクチャ
- 日语中的情书句子
- 手紙、時候の挨拶例
- 日语会话:出迎え
- 在日本怎么问路
- 网络日本语(サ行)
- 日语会话:うろうろする
- 日语会话:にきびができる
- 日语会话:うるさい
- 90-96日语1级听力原文
- 日语会话:赤点
- 日语句子学习:「ああ、よかった」
- 短语颜(かお)に出(で)る的解释
- 日本年轻人用语-か行
- 中文姓氏的日语读法
- 日语会话:ひとのせいにする
- 日语会话:お腹ぺこぺこ
- 日语商业日常用语
- 日语:称赞表扬
- 挨拶のまとめ
- 日语会话:朝シャン
- 日语会话:お先まっくら
- マナーのよい日本語5
- 最常用公司挨拶語翻訳
- 日语会话:真面目にする
- 総経理致詞(中日对照)
- 离别送行时的日语口语
- 提高日语听力的有效方法
- 日语:问候与客气
- マナーのよい日本語4
- 日语:高兴喜悦
- 网络日本语(カ 行)
- 日语:道歉谢绝常用表达
- 日语会话:うまい はまる
- 日语:贸易谈判用语
- 日语中表示吃惊的语句
- 日语会话:关心体贴
- 日本年轻人用语-え行
- 应聘日企问题汇集
- 日本年轻人用语-あ行
- 日语:寒暄问候
- 各种场合日语对话
- 在日企求职中常用面试日语(考官问题)
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课