日语词汇——网络热词雷人表达
导语:日语词汇特别辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
顶
説明:スレに无意味な内容を返信する。
「顶」という行动はマナー悪い、良い子たちも使用禁止ね(大笑)。
例:
「这帖子不顶不行」=「ノーコメントですから、空っぽ内容を返信しかない」
厉害
元々の意味は「ひどい.きつい.激しい」。
しかし「すごい」「やべぇ」「たいしたもんだぜ」そういう感じの褒める意味がある。
例:
这首曲子真的好“厉害”哦!→この曲超すげぇー!
高手们都很“厉害”呀。→职人たちも一流だぜ。
“厉害”!泪流满面呀!→すごいぃ!感动したァ!
和谐(harmony)/和蟹/河蟹/HX
元の意味:ハーモニー
今:(ハーモニーの为に)何かを削除します
例:
刚刚那个性感的视频被和谐掉了!(先のちょっとセクシーなテレビを削除しました!)
打酱油(buy some sauce)
元の意味:醤油を买う/醤油をかける
今:ァ§と関系ない
例:
关我什么事, 我是来打酱油的。(俺と関系ないぜ、醤油をかけに来ただけだ。)
便当外语教#育网www.for68.com
アニメやドラマの中で、あるキャラが死亡すると、そのキャラを演じていた役者は「弁当を持って帰る」ということ。
出典は周星驰のある作品だと思います。たしか「喜剧の王」という映画です。
例:「他领了便当」(彼はお弁当を受け取った)
AVFUN
意味:中国サイト「ACFUN」のふざけた呼び方。「C」が「V」(この二つはキーボートで近い)を误植化。
馆里猿
意味:「管理者」(管理员)の同音误植化。ACFUN管理者のニックネーム。
文字の意味は、「动物园中の猿」。
派生:「猿儿」(猿ちゃん)、「猿猿」(猿たん)、「猴子」(猿)など。
教主/M叔/M记
意味:最终鬼畜道化师、ドナルド·マクドナルド。
派生:「上校」(あのKFCの创立者)。
蓝蓝路/兰兰路
「蓝蓝路/兰兰路」は「らんらんるー」です。
德国BOY/德国男孩
意味:「キーボートクラッシャー」。
派生:「胡麻☆!」「『哔?』裂!」「运动会不要再搞啦!」など、全部はあの子の空耳。
新华里/增员操/增员三人组/新华三人组
意味:ある保険会社(「新华里」)の意味分からないの业务ダンスビデオ。
搬运工
意味:専门的にビデオを転载する人。
传送门
意味:伝送するのリンク。「転载」のこと?
出典:多分「ドラえもん」の「どこでもドア」?この道具の中国语は「任意门」です。
失败的Man/四百大妈/400大妈
意味:东映「スパイダーマン」。
悲剧啊
意味:悲剧的な感情、或いは事态。出典は中国のある番组中のセリフ。
例:
A:电脑又坏了……「パソコンまた壊れちゃうよ…」
B:悲剧啊!「残念すぎるぅ!」
○○人民发来贺电/发来贺电
「???から来ましたよ?」ということ?「贺电」は「祝电」の意。
兰州大烧饼
意味:スレの作者が大バカ
雷
分类:通用
説明:常识外れなこと或いは理解不能なもので、ショック状态に陥る。震惊了。
「地雷」の略称だと思う。
中国语の「雷」の意味はね 日本语の「电波」と似てるかなぁ?
「雷」というのは见てから「见なかったほうがいい」と思えるほどの意味。
“雷”というのは「びりびり」の感じかな?
注:この言叶は中国の人たちの间でも意见が分かれました。
例:
「真人版龙珠雷死人了」=「実写版ドラゴンボールは恐ろしい过ぎるので、やられた\(゜ロ\)(/ロ゜)/」
版主/斑竹
説明:スレとBBSの管理者。この前の「馆里猿」はACFUN専用ですが、一般的スレには「版主」を使用する。
「斑竹」は「版主」の「発音を変えずに文字を変える」ですね。
例:
「被斑竹删贴了」=「スレを管理者に削除された」
牛
説明:「最强」「超すげー」という意味。
流用してる言叶は「牛人」、「牛X」、「牛B」(ry。
ちなみに、中国语の「牛B」はなんが下品な意味があるから、良い子たちは使用禁止よ(笑)。
例:
「INO的画技太牛了,不愧职业」=「INOさんの絵テクはすげーな、さすがプロ」
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 有声日语:村を救ったさそり君
- 商务日语最前线会话篇-13電話ー1(電話を取り次ぐ)
- 《海角七号》7封日语情书
- 商务日语最前线会话篇-4昼食
- 有声日语:やぎさんと手紙
- 怨骨髄に徹す
- 商务日语最前线会话篇-1初出勤
- 日语议论文的阅读技巧实例
- 商务日语最前线会话篇-9名刺交換
- 怨みに報ゆるに徳をもってす
- 商务日语最前线会话篇-22電話ー10(上司の家に電話をかける)
- 商务日语最前线会话篇-6他社訪問(自社内)
- 過ちては則ち改めるに憚ること勿れ
- 商务日语最前线会话篇-14電話ー2(折り返し電話する)
- 美国大选奥巴马胜选感言
- 一箪の食、一瓢の飲
- 编辑手帐:日本漫画家
- 商务日语最前线会话篇-2自己紹介
- 日语3、4级进阶阅读-1(私の部屋)
- 幸福な家庭
- 生之希望与死之绝望
- 有声日语:さかなちゃん陸への憧れ
- 《白云愁色》
- 一葉落ちて天下の秋を知る
- 商务日语最前线会话篇-16電話ー4(電話がほしいと伝言を受ける)
- 工作和做菜共通的进步秘诀
- 一斑を見て全豹を見る
- 单身贵族如何排遣圣诞节呢
- 商务日语最前线会话篇-7
- 村芝居
- 商务日语最前线会话篇-12帰社
- 秋の扇
- 商务日语最前线会话篇-19電話ー7(電話を代わる)
- 商务日语最前线会话篇-24電話ー12(社内の電話)
- 燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや
- 遠水は近火を救わず
- 青は藍より出でて藍より青し
- 日语3、4级进阶阅读-2(楽しい一日)
- 応接に暇あらず
- 商务日语最前线会话篇-27紹介
- 美国大选奥巴马胜选感言(英)
- 商务日语最前线会话篇-25電話ー13
- 商务日语最前线会话篇-5退社時間
- 商务日语最前线会话篇-29次回の約束
- 道徳経(日本語版)
- 寿ければ辱多し イノチナガケレバハジオオシ
- 商务日语最前线会话篇-11辞社
- 一字千金
- 商务日语最前线会话篇-10商談を終える
- 商务日语最前线会话篇-15電話ー3(電話を掛け直す)
- 白光
- 商务日语最前线会话篇-18電話ー6(伝言を受ける)
- 《淡淡的寂寞》
- 商务日语最前线会话篇-28用談
- 商务日语最前线会话篇-20電話ー8(電話で道案内する)
- 国务院决定推出人民币四兆元扩大内需
- 有声日语:やぎさんのお仕事
- 商务日语最前线会话篇-3出社一日目
- 商务日语最前线会话篇-17電話ー5(代わりに用件を聞く)
- 有声日语:お姫様の冠
- 屋上に屋を架す
- 换个角度看问题
- 一網打尽
- 一将功成りて万骨枯る
- 殷鑒遠からず
- 商务日语最前线会话篇-30見送り
- 美国大选奥巴马胜选感言(中)
- 遠交近攻
- 商务日语最前线会话篇-26客の訪問を受ける
- 《日语3、4级进阶阅读》汇总
- 明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 商务日语最前线会话篇-21電話ー9(上司の家族からの電話)
- 石に立つ矢
- 老いては騏驎も駑馬に劣る
- 有声日语:みずがめの旅人
- 危きこと累卵の如し
- 商务日语最前线会话篇-8応接室で待つ
- 運用の妙は一心に存す
- 商务日语最前线会话篇-23電話ー11(電話を回す)
- 有無相い生ず
- 羮に懲りて膾を吹く
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课