酒池肉林
殷鑒遠からず?の項で語られたように、桀?紂(夏の桀王?殷の紂王)の二王は、古代中国に於ける暴君淫主の典型である。彼らはともに人並みすぐれた才智武勇の持主であったにもかかわらず、その最後は妹喜と姐己という稀代の艶女毒婦に魂を魅せられて、理性を失い、酒色の享楽に耽溺して、身を亡ぼし国を滅ぼしたのである。彼らは寵愛する女性の歓心を買うために、帝王としてのおのれに与えられた限りの権力と富力を傾けつくして、奢侈淫佚を事とした。?酒池肉林?の遊びというのも、この帝王の絶大な権力と富力の背景なしにはとうてい考えられない、野放図で豪奢な「ぜいたくごと」のひとつであろう。
夏の桀王はおのれが討ち亡ぼした有施氏の国から、貢物として献ぜられた妹喜のために心を奪われた。彼は妹喜のために宝石や象牙をちりばめた豪壮な宮殿を営み、その奥深い一室には玉のベットをしつらえて、夜ごとの逸楽に耽った。また彼女の望みにまかせて、国中から三千人の美少女をかり集め、これに五色のぬいとりの衣をまとわせて、一大舞楽を催すこともした。だがその目もあやな舞楽も見慣れてくれば、もはや物足りない。刺激は刺激をよび、奢侈は奢侈を招く。こんどもまた妹喜の提案に従って、王は宮園の一角に大きな池を掘らせた。底に真白な砂利を敷つめられたその池には、芳醇な香を放つ美酒が惜しげもなく注ぎ満たされ、池のまわりには丘になぞらえて肉の山が築かれ、立木がわりには脯肉の林が作られる。王は妹喜とともに小舟にうちのって酒の池に浮かび、三千の美少女たちが池のまわりで楽の音にあわせて舞い踊り、合図の鼓が鳴れば、池にかけよって酒をのみ、林の脯肉をむさぼり食うのを心地よげに眺めては妹喜と挑み合う。
このような奢侈の生活の連続がたちまち国庫を窮乏させ、人心の離反を招いて、夏朝の滅亡を来たしたのは必然の成行きである。
?殷鑒遠からず、夏后の世に在り?――夏の后桀の前例に鑑みて、婦人の色香に迷われますな、奢侈逸楽をお慎みなされませ、という西伯はじめ忠義のひとびとの諫めをよそに、否それどころか桀王の振舞いをそのまま己の鑑として、殷の紂王もまた奢侈逸楽に耽った。桀王の妹喜に代わって、紂王の心を虜にしたのは、有蘇氏の国から献上された、世にも稀なる美貌と淫奔さを併せ備えた毒婦姐己である。この女性のあくことを知らぬ欲望を満足させるために、紂王はまず苛斂誅求を事とした。鹿台?鉅橋の倉庫には人民からとりたてられた銭帛や米粟が山と積まれ、国中の珍獣奇物は続々と宮中に召しあげられ、また莫大な物資と人力を消耗して、豪壮な宮殿園池が造営される。池には酒を満たし、酒糟を丘とし、肉を吊りさげて林になぞらえる。楽師に命じて新しく作らせた北里の舞?靡々の楽など、身も魂もとろけさすような淫らな音楽のしらべにあわせ、一糸まとわぬ男女の一隊が、そのあたりを追いつ追われつおどり狂い、それを観るひとびとは忘我の恍惚感にひたりながら、池の酒をガブ飲みし、林の肉をむさぼり食う。その狂態をうちみやりながら、しどけなく紂王の膝にしなだれかかった姐己の頬にもやがて淫らな満足のほおえみが浮かぶ。しかもこのような狂宴は、百二十日もの間、昼夜を分かたず繰りかえされ、これを?長夜の飲?と呼びならわしたともいわれる。
豪奢といえば豪奢、だがその狂態はすでに常軌を逸する。心あるひとびとの諫めも聴かばこそ、却って帝王の行動を誹謗する者として残忍な?炮烙の刑?が課せられる。そして膏油を塗った銅の柱から火中にすべり落ちて焦れ死にする犠牲者の姿までが、残忍な姐己の淫欲をそそる糧とされるありさま。かくて暴君淫主の名をほしいままにした紂王も、やがて桀王の前例そのまま、周の武王の革命の前にあえなく屈し去る運命を歩んだのである。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语パソコンアプリケーション用語辞典—OFFICE
- 中日对照:商品のブランド名、会社名
- 日本语3・4級語彙表(八)
- 单词篇:新版标日 第13课
- 日语飲物词汇
- 单词篇:新版标日 第14课
- ゴム加工品測定検査関連用語集(日语)
- 中日パソコン辞典
- 日本语パソコンアプリケーション用語辞典—PHOTOSHOP
- 教育学习日语词汇
- 单词篇:新版标日 第17课
- 日本语3・4級語彙表(四)
- 日语机械类+数控类专业词汇
- 日语医疗保健词汇
- 日本語初級3·4級漢字表
- 日语词汇:パソコン た行
- 日语果物词汇
- 日语工具・農具・漁具词汇
- 日语词汇:アジア各国の地名
- 日语化粧品関連用語集
- 日语食品分类词汇
- 单词篇:新版标日 第16课
- 日语遊戯・玩具
- 单词篇:新版标日 第8课
- 单词篇:新版标日 第5课
- 日语词汇:工具量具仪器用语
- 日语树脂词汇
- 日语談話
- 单词篇:新版标日 第18课
- 单词篇:新版标日 第3课
- 日本语3・4級語彙表(七)
- 日本动漫
- 漢方、薬草中日用语
- 单词篇:新版标日 第6课
- 单词篇:新版标日 第15课
- 日本语3・4級語彙表(二)
- 单词篇:新版标日 第20课
- 日语政治法律词汇
- 日语词汇:社会全般
- 单词篇:新版标日 第11课
- 日语词汇:パソコン な行
- 日中パソコン辞典
- 日本映画
- 单词篇:新版标日 第4课
- 日本语3・4級語彙表(六)
- 日语通信传达
- 日本语3・4級語彙表(三)
- 日语词汇:动物植物词汇
- 旅游相关日语词汇
- 日语词汇:中国の外来語
- 日语植物名
- 日语常用物品词汇
- 日语词汇:茶道用语
- 日本游戏名称
- 日语パソコンアプリケーション用語辞典--IE
- 日语パソコンアプリケーション用語辞典--MediaPlayer
- 日语词汇:パソコン
- 单词篇:新版标日 第9课
- 日语衣服词汇
- 中日对照:税関関係
- 单词篇:新版标日 第10课
- 计算机方面的日语外来语
- 日语词汇:ホテル関連
- 日语词汇:パソコン さ行
- 单词篇:新版标日 第12课
- 日语統計用語集
- 日语病状词汇
- 饮食料理日语词汇
- 日语病名词汇
- あいさつ表現(日语)
- 单词篇:新版标日 第7课
- 日本语3・4級語彙表(五)
- 中日对照:工芸、お土産の関連用語
- 商务谈判日语常用表达 5
- 日语家具・室内装飾
- 日本语3·4級語彙表(一)
- 日语词汇:パソコン ハ行
- 日语词汇:パソコン マ行
- 日语パソコンアプリケーション用語辞典--Messenger
- 单词篇:新版标日 第19课
- 日语词汇:旅行関連
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课