錦を衣て夜行くが如し
有名な鴻門の会があってから数日後のことである。劉邦と、秦都咸陽の一番乗りを争って、ついに目的を達した項羽が、ニコニコ顔で咸陽に入城していた。そして、このとき、かれは、劉邦と対照的な性格をよく示した。
まず、劉邦が助けた秦王の子嬰を殺してしまった。それから、秦の宮殿を焼きはらった。三日間、燃えつづけたというその火を酒の肴に、かれは女を抱いて戦勝を祝った。また始皇帝の墓をあばいた。劉邦が封印しておいた財宝をうばい、秦の美女を手に入れた。そして、よく東の空を眺めるのだった。
せっかく、帝王への第一歩をふみ出しながら、自らその足元を崩していくような、そのやり方をみて、謀将の范増がいさめても、かれは聞かなかった。長い戦いの後で、かれは望郷の念にかられていた。そこで、秦から奪った財宝と美女をことごとく収めて、故郷へ帰ろうとしたのである。韓生というものが、これをいさめた。
「関中は、山河を阻隔し四面塞絶し、地勢堅固なうえ、地味もゆたかですから、ここに都をおいて天下に覇をとなえ、諸侯に号令すべきです。」
しかし、項羽の目に映った咸陽は、焼け落ちた宮殿、さんざんに破壊されて、荒涼たる焦土と化した瓦礫の山であった。それよりも、早く故郷に帰って、自分の成功を誇示したかった。東の空を眺めて、かれは言った。
「富貴にして故郷に帰らざるは、錦を衣て夜行くが如し、誰かこれを知るものぞ。」
――いくら立身出世しても、故郷に帰らなければ、このさまを故旧に知らせることができない。そう思って、項羽は諫止を聞入れなかった。
韓生は、項羽の面前を下がると、人に言った。
「楚の人は、沐猴(さる)にして冠するのみ、といわれているが、なるほど、その通りだった。」
(猿は冠や帯をつけても、長くは我慢していられないことから、楚人の性格が狂躁で粗暴なことにたとえたもの。)
これが、項羽の耳に入り、韓生は即座に煮殺されてしまった。こうして、項羽は一時の成功に酔い、富貴を故郷の者に誇示しようとして、やがて天下を劉邦に奪われたのだった。だが――、
「錦を衣て夜行くが如し」――錦を着ても、知る者がない、自分の出世を知らせたい。項羽のこの言葉は、どこか人間通有の弱点を示していた。そして、この言葉から、「錦を衣て故郷に帰る??錦を衣て昼行く」
(?三国志?魏志)――立身出世して故郷に帰る――という言葉まで生まれた。項羽は所詮、帝王の器ではなかった、そう書いた史家も、やはり項羽のことがどこか気になったことであろう。
「錦を衣て夜行く」は、「漢書」の「項籍伝」の記載で、「史記」の「項羽本気」では「錦」を「繍」(刺繍した美衣)に作っている。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语阅读:忠言は耳に逆らう
- 日语阅读:背水の陣
- 日语阅读:蛇足
- 日语阅读:朝三暮四
- 日语应用文:寒冬(余寒)问候
- 「七言絶句」楓橋夜泊 張継 妇(中日对照)
- 日语阅读:臨機応変
- 日语阅读:助長
- 日语阅读:温故知新
- 日语阅读:画竜点睛
- 日语阅读:四面楚歌
- 日语阅读:千里眼
- 日语阅读:先ず隗より始めよ
- 日语阅读:虎の威を借る狐
- 日语应用文:便条
- 日语阅读:臥薪嘗胆
- 日语阅读:顰みに倣う
- 日语阅读:石に漱ぎ流れに枕す
- 陽気さ、活発さ、元気さ(中日对照)
- 古诗:花吹雪--光原 百合(中日对照)
- 日语阅读:覆水盆に返らず
- 日语阅读:歳月は人を待たず
- 日语阅读:烏合の衆
- 日语阅读:一を聞いて十を知る
- 日语阅读:レトロというけれど(怀旧)
- 日语阅读:リスクが会社を大きくする(风险使公司扩展)
- 日语阅读:フルーツのような明るさのプッチ(像鲜果一样绚丽的服饰风暴)
- 日语应用文:结伴旅游邀请
- 世界の頂点を目指す少女達(中日对照)
- ローカル色豊かなこと(鲜浓的地方色彩)
- 日语阅读:水は方円の器に随う
- 日语应用文:欢送会的答谢信
- 日语阅读:期待しすぎるから(过于期待)
- 古诗:大漁--金子みすず(中日对照)
- 日语阅读:株を守る
- 日语应用文:至解除婚约的朋友
- 日语阅读:似て非なるもの
- 主婦たちの逆襲(中日对照)
- 日语阅读:玉の話
- 日语应用文:致病中的朋友
- 日语应用文:祝贺朋友的孩子生日
- 日语应用文:请假条
- 日语阅读:先んずれば即ち人を制す
- 日语阅读:竹取物语
- 日语阅读:万事休す
- 日语阅读:泣いて馬謖を斬る
- 日语阅读:井の中の蛙
- 日语阅读:両雄並び立たず
- 日语应用文:忠告
- 日语阅读:鶏鳴狗盗
- 日语阅读:破竹の勢い
- 日语阅读:水清ければ魚棲まず
- 日语阅读:襟を正す
- 日语阅读:虎を描きて狗に類す
- 日语阅读:三顧の礼
- 日语应用文:为不能如期归还借款而致歉
- 日语阅读:驥尾に付す
- 日语阅读:塞翁が馬
- 無理なく、継続しやすいスタイル(中日对照)
- 日语阅读:レッグ?ファッション(美腿时尚)
- 日语阅读:季節に関係する言葉
- 日语阅读:学びて思わざれば則ち罔し
- 日语阅读:雨に関係する言葉
- 日语阅读:狼子野心
- 日语阅读:伐木の契り
- 日语阅读:眼あって珠なし
- 古诗:峠--石垣りん(中日对照)
- 日语应用文:祝老师生日快乐
- 日语阅读:疑心暗鬼
- セントバレンタインデー(情人节)
- 日语阅读:矛盾
- 日语阅读:瓜田に靴を納れず
- 日语阅读:完璧
- 日语阅读:管鮑の交わり
- 日语阅读:蛍雪の功
- 日语阅读:街にお金が眠っている(商人于市)
- 日语阅读:迷える者は道を問わず
- 万里の長城の築き方(中日对照)
- 日语应用文:收到名产品时的感谢信
- モード界の革命家ココ?シャネル(中日对照)
- 日语阅读:食指が動く
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课