日本作家森欧外的生涯介绍
生涯
小説家、翻訳家、随筆家。1862年、石見国津和野に森静泰(後に静雄)の長男として生まれる。本名林太郎。森家は代々津和野藩主亀井家の典医。父静泰は富農の生まれだったが、医学修行に津和野に来て森家に婿養子にはいり、蘭学を兼修した。弟に篤次郎(三木竹二)、潤三郎、妹に喜美子(星新一の祖母)、息子に於菟(おとう)、不律(ふりつ)(夭逝)、類(るい)、娘に茉莉(まり)、杏奴(あんぬ)がおり、いずれも文筆で名をなしている。
藩校養老館で漢学に励むかたわら、父についてオランダ文典を学んだ。廃藩置県後、父とともに上京、一家を呼び寄せる。森家は向島に橘井堂医院を開き、後に千住に移る。
鷗外は本郷の進文学舎に通うために、遠縁で陸軍大丞?宮内省侍読だった西周邸に寄寓。1874年、東京医学校予科に入学するが、年齢が足りなかったために、1860年生まれとする(公的にはこの生年を使う)。1877年、本科に進むが、この年、東京医学校は開成学校と合併して、東京大学医学部となる。同級に生涯の友となる賀古鶴所がいた。1881年、卒業とともに、周囲の勧めにより、陸軍軍医となる。
1884年、衛生制度調査と軍陣衛生学研究のために、陸軍省からドイツ留学を命ぜられる。ライプチヒ、ドレスデン、ミュンヘンを経て、1887年4月からベルリンに滞在。コッホ衛生学研究所に通うかたわら、ベック宅でフランス語を習うが、ここで『舞姫』のモデルとなる15歳のアンナ?ベルタ?ルイーゼ?ヴィーゲルトと知りあったらしい(植木哲による)。1888年、石黒軍医監に従って帰国の途につく。足かけ五年の留学中の日記は『航西日記』、『独逸日記』、『還東日乗』として残っている。
9月8日、帰朝するが、同月12日、ヴィーゲルト嬢が鷗外を追って来日。あわてた森家は弟の篤次郎、妹婿の小金井良精に説得にあたらせ、ヴィーゲルト嬢は滞日わずか一ヶ月で帰国する。
1889年3月、西周の媒酌で海軍中将赤松則良の長女登志子と結婚。赤松則良は幕臣だったが、オランダに留学して軍艦建造技術を学んだ後、新政府に出仕、男爵となる。鷗外は赤松家を通じて、松本良順(初代陸軍軍医総監)、榎本武揚らの形成する旧幕臣テクノクラートに連なったことになる。
落合直文、妹の喜美子らを率いて、新聲社を結成、同人とともに訳詩集『於母影』を発表する。『新體詩抄』が実験にとどまったのに対し、『於母影』は格調高い雅文体で新しい詩境を歌い、衝撃をあたえた。この原稿料をもとに評論誌「しがらみ草紙」を創刊。1894年までに59号を数えるが、西欧文学を紹介する評論「埋れ木」、『即興詩人』などの翻訳、『観潮楼偶記』にまとめられるエッセイの発表の舞台となり、明治文壇を主導した。
1890年、処女作「舞姫」を「國民の友」に発表。石橋忍月と論争になる。9月、長男於菟が誕生するが、その直後、鷗外は家を出て千駄木の貸家(後に漱石も住む)に移り、なし崩し的に離婚。媒酌をした西周と気まずくなり、遠ざかった。
1892年、団子坂上の家に移り、二階に増築した書斎を観潮楼と名づける。最初の単行本『美奈和集』を刊行。
1894年、日清戦争が勃発、第二軍兵站医学部長として出征するが、脚気で三千人近い病死者を出す。脚気に麦食が有効なことは経験的に知られていたが、東大は病原菌説に固執し、栄養説を迷信として排撃した。鷗外は東大派の急先鋒として論陣を張り、麦を前線に送らなかったために、被害が拡大した。東大派は誤りを認めなかったために、日露戦争でも悲劇を繰りかえすことになる。啓蒙主義者鷗外の限界である。
「しがらみ草紙」は廃刊するが、戦後の1896年、「めさまし草」を創刊。幸田露絆、斎藤緑雨とともに「三人冗語」を連載.樋口一葉を絶賛したのもこ の合評においてである。同年、父静雄死去。
1899年、小倉の第12師団医学部長に任命される。緊迫するロシア情勢を控えて、小倉は最重要の戦略拠点と目されており、決して左遷ではなかったが、鷗外自身は左遷と受けとり、一時は職を去ろうとまで考える。三年におよぶ小倉時代は文筆もふるわず、「鷗外漁史とは誰ぞ」と『即興詩人』の翻訳を完成させたぐらいしか見るべきものがない。
1902年、23歳の荒木茂子と再婚。賀古鶴所に「好イ年ヲシテ少々美術品ラシキ妻ヲ相迎ヘ」たと書き送る。第1師団軍医部長に補されて帰京。翌年、長女茉莉が生まれる。1904年、日露戦争勃発.第2軍軍医部長として出征。
1906年、山県有朋を発起人とする歌会常盤会が発足すると、賀古鶴所の引きで幹事となる。離婚で旧幕臣テクノクラートの人脈を失っていた鷗外は、陸軍の大御所、山県の庇護を受けることになる。
その一方、與謝野晶子、伊藤左千夫、佐佐木信綱らに呼びかけて、観潮楼歌会をはじめ、歌壇の革新に一石を投ずる。1907年、軍医として最高位の陸軍軍医総監に就任。1908年、臨時仮名遣調査委員会の委員となり、新仮名遣いの無謀を説き、『假名遣に關する意見』を発表する。
1909年、自然主義流行に対抗して、「スバル」が創刊される。「スバル」は鷗外の命名で、1913年の廃刊まで、毎月寄稿した。私小説を意識した「半日」、漱石の『三四郎』の向こうを張った『青年』、『雁』はすべて同誌のために書いたものだし、『百物語』におさめられた翻訳の多くもここに掲載された。海外文学の動向を紹介する「椋鳥通信」もある。「ヰタ?セクスアリス」にいたっては発禁処分を受ける。
1910年、慶應大学文学部刷新の相談を受け、顧問に就任。永井荷風を推薦する。
1912年、明治天皇崩御。乃木希典が殉死し、死体検分に立ちあう。この時の衝撃から最初の歴史小説「興津弥五右衛門の遺書」が生まれ、「阿部一族」、「大塩平八郎」、「堺事件」とつづく。
1916年1月、最大の部数を誇った東京日日新聞(大阪毎日新聞)に史傳『澁江抽齋』の連載をはじめる。現在は鷗外の最高傑作として評価が定まっているが、当時は不評だった。6月からは『伊澤蘭軒』を連載するが、こちらはさらに悪評だった。同年、陸軍を退き、予備役に編入。
史傳は「都甲太兵衛」、「細木香以」、「小島宝素」とつづき、最後の『北條霞亭』にいたるが、宮内省に出仕したために新聞連載を中止。続篇を「帝国文学」、「アララギ」に書きつぎ、1920年に完結.
1919年、帝国美術院が設置されると、初代院長に就任。正倉院の曝涼のために、毎年、奈良に出張する。1921年、『帝諡考』を発表、『元号考』に着手する。
1922年、委縮腎が悪化。7月6日、賀古鶴所に遺書を口述。9日、死去。60歳だった。
参考文献
松本清張 『両像森鷗外』
植木哲 『新説 鷗外の恋人エリス』
関川夏央&谷口ジロー 『秋の舞姫』
長山靖生 『鷗外のオカルト、漱石の科学』
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语情景用语辅导:吵架(2)
- 2012年日语听说辅导:三感谢(非正式场合)
- 日语会话:出门
- 日语辅导:电话用语(2)
- 日语口语学习:简单常用日语(告别送别)
- 说日语:分かりました 我知道了,我明白了
- 日语口语学习:简单常用日语(写信结尾语)
- 日语假名及其发音辅导2
- 基础日语口语——感谢与回答
- 日语听说指导:寒暄用语
- 日语口语学习:日语流行口语极短句2
- 日语口语学习:日语流行口语极短句1
- 日剧中经常用到的口语
- 日语口语学习:简单常用日语-食事(上)
- 日语 等级考听力常见七种题型
- 【听故事学日语】贪婪无知的蜜蜂
- 日语情景用语辅导:吵架(3)
- 【听故事学日语】逞威风的狗
- 【听故事学日语】儿子们的财富
- 日语考试辅导之常用口语大全32
- 日本果园挂满“眼睛”看守葡萄园
- 日语生活口语:约会追求
- 日语か行发音和が行是不同的.不能混为一谈
- 日语口语学习:简单常用日语(询问)
- 日语生活口语:致谢应答
- 日语口语学习:简单常用日语-旅行(下)
- 日语口语指导:关于约会追求的口语
- 日语贸易对话辅导:基本条件
- 2012年日语听说辅导:季节问候语(四月)
- 【听故事学日语】爱上人类的猫
- 【听故事学日语】伊索的反击
- 日语口语学习:简单常用日语(鼓励安慰)
- 【听故事学日语】坏猫和病鸡的故事
- 日语口语学习:简单常用日语-日本の歌(上)
- 日语口语指导:要求对方回复信息或回信的口语学习
- 日语口语学习:简单常用日语(一起去吃饭吧)
- 2012年日语听说辅导:季节问候语(一月)
- 说日语:失礼します 告辞了
- 日语口语指导:关于性格外向的口语
- 日语敬语基础例文汇总
- 日语听说辅导:季节问候语(七月)
- 日语生活口语:命令建议
- 日本情人节为什么是女生送巧克力给男生
- 日语口语指导:关于致谢应答的口语学习
- 日语口语:日语常用句(一)
- 日语会话:回家
- 日语口语:日语常用句(三)
- 日语每日一句:周六想去看电影
- 日剧经常用到的口语
- 日语口语学习:简单常用日语-日本の歌(下)
- 日语听说指导:带领客户到会客室
- 日语口语学习:日语流行口语极短句3
- 日语听说指导:迎接客户
- 日语情景用语辅导:吵架(4)
- 2012年日语听说辅导:季节问候语(十月)
- 说日语:失礼しました 失礼了,打搅了
- 【听故事学日语】跳蚤与牛的对话
- 2012年日语听说辅导:季节问候语(三月)
- 日语里算数的说法
- 说日语:お帰り(なさい) 你回来啦
- 日语会话:做家事
- 日语社内敬语的使用方法指导
- 说日语:行ってきます 我走了
- 口语中的一些约音举例
- 2012年日语听说辅导:季节问候语(二月)
- 日语:お休み 晚安(对平辈)
- 日语假名及其发音辅导3
- 【听故事学日语】沮丧的捕鱼师们
- 【听故事学日语】被欺压的母狗
- 日语假名及其发音辅导5
- 日语辅导:电话用语(1)
- 【听故事学日语】变成苍蝇的人类
- 日语口语指导:关于询问口语学习
- 【听故事学日语】吃内脏的孩子
- 日语假名及其发音辅导1
- 【听故事学日语】金枪鱼和海豚
- 日语生活口语:苦恼为难
- 日语情景用语辅导:吵架(1)
- 关于日语汉字的读音汇总
- 说日语:ただいま 我回来了
- 日语假名及其发音辅导4
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课