当前位置:查字典>>在线翻译>>支配第二格的动词和形容词

支配第二格的动词和形容词

  一.一览表

  从各类词典和工具书中共收集了支配第二格的动词37个,形容词21个,现将其释义及例证分列如下(按字母排列):

  1.动词

  1)V + G(第二格)

  sich annehmen关怀,关心

  sich der Verletzten/ der Kinder ~ 关心受伤者/ 孩子

  sich des Experiments gewissenhaft ~ 认真对待实验

  sich bedienen [雅] 利用,使用

  sich eines Kompasses ~ 使用指南针

  sich zur Verdeutlichung eines Vergleiches ~ 为清楚起见,使用比喻

  bei der Verhandlungen der deutschen Sprache ~ 谈判时使用德语

  bedürfen [雅] 需要

  Der Alte bedarf der Pflege/ besonderer Fürsorge 老人需要护理/ 特别的照顾。

  Das bedarf keiner Erklärung. 这用不到解释。

  Es bedarf keines weiteren Wortes. 这不必多说。

  sich befleißigen [雅] 为…而努力,尽力

  sich großer Höflichkeit/ Zurückhaltung ~ 尽力做到彬彬有礼/ 克制

  sich einer Sprache ~ 努力学习一种语言

  sich begeben [雅](自愿)放弃,牺牲

  sich aller Vorrechte/ eines Anspruchs/ jedes politischen Einflusses ~

  放弃所有的特权/ 一个要求/ 所有的政治影响

  sich bemächtigen [雅] 强占,夺取

  sich aller Staatsgewalt ~ 攫取所有的国家权力

  sich der feindlichen Festung ~强占敌人的堡垒

  Unsicherheit/ Angst bemächtigte sich seiner. 不安/ 恐惧侵袭他。

  sich besinnen [雅] <用于短语>

  sich eines Besseren/ eines anderes ~ 改变主意

  sich entäußern [雅] 放弃,抛弃,摆脱

  sich des gesamten Vermögens/ seines Erbes ~ 放弃所有的财产/ 自己的遗产

  sich seiner Gewohnheiten/ seiner Wünsche ~ 摆脱自己的习惯/ 愿望

  entbehren 缺少,缺乏

  Seine These/ Behauptung/ Vermutung entbehrt jeglicher wissenschaftlichen Grundlage/ jeder Glaubwürdigkeit.

  他的论点/ 说法/ 推测缺乏任何科学根据/ 可信度。

  Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik. 他的思路缺乏严密的逻辑。

  sich enthalten [雅] 放弃;节制,克制

  sich bei der Abstimmung der Stimme ~ 投票时弃权

  Ich konnte mich des Lachens/ der Tränen nicht ~. 我忍不住大笑/ 流眼泪

  sich entraten [雅,渐旧] 缺少,放弃

  sich js Hilfe nicht ~ können 某人的帮助必不可少

  sich erbarmen [雅,渐旧] 同情,怜悯

  sich der Kranken und Körperbehinderten ~ 同情病人和残疾人

  sich erfreuen [雅] 享有,拥有

  sich eines großen Ansehens/ guten Rufs/ bester Gesundheit / großer Beliebtheit ~

  享有/ 拥有很高的威望/ 好名声/ 健康/ 众人的爱戴

  sich erinnern [雅,渐旧] 回忆,想起

  seiner Jugend ~ 回忆起自己的青年时代

  ermangeln [雅] 缺少,缺乏

  Sein Vortrag ermangelte jeglicher Lebendigkeit. 他的报告不够生动。

  sich erwehren [雅] 抗拒,抵御;摆脱,忍住

  des Feindes/ der Angreifer ~ 抵御敌人/ 进攻者

  Sie konnte sich der Tränen nicht ~. 她的眼泪忍不住掉下来。

  gedenken [雅] 想念,思念

  der Toten ~ 追思亡者

  sich rühmen自夸,炫耀

  sich seiner beruflichen Erfolge/ Taten ~ 为自己工作中的成就/ 行为自豪

  sich schämen [雅] 羞愧

  sich seines Aussehens/ der Vergangenheit为自己的外表/ 过去感到羞愧

  sein

  guter Laune/ Dinger ~ 情绪好

  der Ansicht/ Auffassung/ Meinung ~ 认为

  der festen Überzeugung/ Zuversicht ~ 坚信/ 充满信心

  frohen Mutes ~ 心情愉快

  guter Hoffnung ~ 怀孕了

  spotten [雅,渐旧] 不理会,不把...当一回事

  eines Rates/ einer Warnung/ einer Gefahr ~ 不顾劝告/ 警告/ 危险

  Das spottet jeder Beschreibung/ Vorstellung. 这(糟糕得)无法形容/ 想象。

  sich vergewissern确定,证实

  sich der Zuverlässigkeit des Berichtes ~ 确证报告的可靠性

  walten 治理,管理

  ihres Amtes ~ 行使职权,做好本职工作

  sich wehren

  sich seiner Haut ~ [口] 自己保卫自己

  2)V + A/ sich + G

  anklagen 控告,控诉

  jn des Hochverrates/ Mordes ~ 控告某人有叛逆罪/ 谋杀罪

  belehren <用于短语>

  jn eines Besseren/ eines anderes ~ 纠正/ 改变某人的看法

  berauben [雅] 抢去,夺走,剥夺

  jn seines Geldes/ seiner Wertsachen ~ 抢某人的钱/ 有价证券

  jn politischer Rechte / Freiheit ~ 剥夺某人的政治权力/ 自由

  Der Schreck beraubt ihn der Sprache. 惊恐使他说不出话来。

  beschuldigen 指责,谴责

  jn des Mordes/ Landesverrats/ der Lüge 指责某人谋杀/ 叛国/ 撒谎

  bezichtigen 指控,指责

  jn des Diebstahls/ des Landesverrates ~ 指控某人偷窃/ 叛国

  jn der Lüge/ seiner Verschwendung ~指责某人说谎/ 浪费

  entheben [雅] 解除,罢免

  jn seines Amtes/ seiner Verpflichtungen ~ 解除某人的职务/ 责任

  Deine Hilfe enthebt mich aller Sorgen. 你的帮助使我消除了所有的忧虑。

  entledigen [雅] 解脱,摆脱

  jn. einer Pflicht ~ 解脱某人的义务

  sich seiner Schulden/ eines Auftrags ~ 还清债务/ 完成一项任务

  entwöhnen [雅] 使戒除

  jn/ sich des Rauchens/ Trinkens ~ 戒烟/ 酒

  überführen 证明、证实有罪

  jn der Tat des Diebstahls ~ 证实有偷盗行为

  Polizei überführt den Autofahrer der Trunkenheit am Steuer. 警察证实汽车司机有酒后驾车的过失。

  verdächtigen 怀疑

  jn des Diebstahls/ eines Verbrechens ~ 怀疑某人偷窃/ 犯罪

  den Zeugen der Lüge ~ 怀疑证人说谎

  versichern [雅] 确定,保证

  jn. seiner Anteilnahme/ seiner Freundschaft/ seiner Zustimmung ~ 使某人确信自己的同情/ 友谊/ 同意

  sich ihrer Mithilfe ~ 指望得到她的协助

  verweisen [雅] 逐出

  jn eines Gebietes/ des Landes ~ 把某人驱逐出一个地区/ 出境

  Der Fußballer wurde des Feldes. 这个足球运动员被逐出场外。

  würdigen [雅] 认为值得信任

  jn. seines Vertrauens/ seiner Freundschaft/ seines Umgangs ~ 认为某人值得信任/ 结交/ 交往

  2 形容词

  ansichtig [雅] 看到

  js/ einer Sache ~ werden

  bar [雅] 没有的,缺乏的

  aller Vernunft/ Hoffnung / Mittel ~ sein 缺乏理智/ 毫无希望/ 无能为力

  bedürftig [雅] 需要的

  Sie ist der Ruhe/ des Schutzes ~ 她需要安静/ 保护。

  js Freundschaft/ Hilfe ~ sein 需要某人的友谊/ 帮助

  bewusst 知道

  sich <D> einer Sache b. sein/ werden 意识到

  sich der Bedeutung einer Sache voll ~ sein/ werden 完全意识到一件事的意思

  Ich bin mir meiner Schwächen/meines Fehlers genau/ sehr wohl ~ . 我完全知道自己的弱点/ 错误。

  eingedenk [雅] <用于短语>

  einer Sache ~ sein/ bleiben 挂念,想起

  stets seiner Aufgabe ~ sein/bleiben 总是想着自己的任务

  fähig 有能力的

  einer Tat nicht ~ sein 没有能力做某事

  gewahr [雅] 发觉,发现,察觉

  des Irrtums noch rechtzeitig ~ werden 及时发现错误

  gewärtig [雅] 预料,期待,对...有所准备

  js Winkes ~ sein 期待某人的暗示

  Ich war dessen nicht ~ . 我没有料到这个。

  gewiss 肯定的,确信的

  seines Erfolges/ des Sieges ~ sein 对自己的成就/ 胜利有把握

  Du kannst meiner Hilfe/ Unterstützung/ Zustimmung ~ sein. 你肯定能得到我的帮助/ 支持/ 同意。

  habhaft [雅]

  js ~ werden 捕获,抓住某人

  Die Polizei wurde des Täters ~ . 警察抓住了作案人。

  kundig [雅] 精通的

  des Weges ~ sein熟悉道路

  der deutschen Sprache ~ sein 精通德语

  ledig [雅] 摆脱的

  aller Sorgen/ Verpflichtungen los und ~ sein 摆脱一切忧虑/ 义务

  mächtig [雅] 掌握,控制

  der deutschen Sprache ~ sein 掌握德语

  seiner Sinne/ Worte/ seiner [selbst kaum] noch ~ sein 还能控制自己的理智/ 话语/ 自己

  müde 厌烦的

  des Wartens/ js dummen Bemerkungen ~ sein 对等待/ 某人的蠢话感到厌烦

  Ich bin seiner müde. 我讨厌他。

  schuldig [雅,渐旧] 有罪的

  des Mordes/ Diebstahls ~ sein 有谋杀/ 偷窃罪

  sicher 有把握的,肯定的

  Sie ist ihres Erfolges/ ihrer Sache/ ihrer selbst ~. 她对自己取得成功/ 自己的事情/ 对自己有信心。

  Du kannst meiner Hilfe/ Unterstützung/ Zustimmung ~ sein. 你肯定可以得到我的帮助/ 支持/ 同意。

  teilhaft(ig) [雅,渐旧] 共有,分享,享受

  eines großen Glückes/ eines Anblickes ~ werden 分享巨大的幸福/ 饱眼福

  überdrüssig [雅] 讨厌的,厌倦的

  einer Speise ~ sein 对食物感到厌烦

  des langen Wartens/ der langen Diskussion ~ sein 厌倦长时间的等待/ 讨论

  verdächtig 有...嫌疑的

  des Mordes ~ sein 有凶杀的嫌疑

  wert 值得的

  Das ist nicht der Rede ~. 这不值一提。

  nicht der Mühe ~ sein 不值得化力气

  unseres Vertrauens ~ sein 值得我们的信任

  würdig值得的

  seines Vertrauens ~ sein值得她的信任

  Er ist dieses Lobes ~. 他值得表扬。

  二.特点

  1. 动词

  德语中第二格的名词或代词大多用作定语,作为动词宾语用的数量很少,它们具有以下一些特点:

  1) 主要用在书面语中。

  2) 第二类动词很多出现在法律文书中,如anklagen, beschuldigen, berauben, entheben, überführen等。

  3) 从修辞层次来看,支配第二格的动词大多属于高雅语(gehoben)。

  4) 很多动词只出现在中古德语中,现在已不再使用,如

  sich befleißigen, sich begeben, sich entäußern, sich enthalten, sich entraten, sich entwöhnen,

  sich vergewissern 等。

  5) 上述两类动词中的第二格宾语,在现代德语中往往用介词短语代替,例如:

  sich an die Kindheit erinnern

  jn wegen einer Sache beschuldigen/ bezichtigen/ verdächtigen

  jn aus/ vom Feld verweisen

  sich über/ wegen etw. erbarmen

  sich von etw. entwöhnen 等。

  6) 在口语中,有时也用三、四格取代第二格:

  Ich versichere dich meiner Anteilnahme -- Ich versichere dir meine Anteilnahme.

  7) 很多第二格只出现在固定短语中,如

  eines Besseren belehren

  sich bester Gesundheit erfreuen

  seines Amtes walten

  sich seiner Haut wehren 等。

  8) 第一类动词大多为反身动词,可能是因为句子中已经有了一个第四格宾语(sich),所以另一个宾语就要用其他格,

  例如在有关“反身动词”的文章(http://www.germancn.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=11&ID=1203)中,可以

  看到,许多反身动词都要求一个介词宾语。

  2 形容词

  1) 支配第二格的形容词大多用作表语,跟sein 连用。

  也有跟 werden 连用的,例如 gewahr, habhaft, ansichtig, teilhaftig 等。

  2) bewusst 跟 sein 连用时,句子中还要加一个第三格的反身代词。

  3) 从修辞层次上看,这类词大多也属于[雅,渐旧]。

  4) 有些支配第二格的形容词有相应的动词,例如:

  bedürftig - bedürfen, verdächtig - verdächtigen, würdig - würdigen

  mächtig - sich bemächtigen, schuldig - beschuldigen, ledig - entledigen, sicher - versichern,

  gewiss - sich vergewissern 等。

  三.小结

  综上所述,德语中支配第二格的动词和形容词为数不多,且大多用于书面语;属于高雅的修辞层次。了解了这些,主要是有助于理解德国的古典文学作品或一些法律文书。在自己应用时。要特别谨慎。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 养生