当前位置:>>在线翻译>>延世韩国语新版2 第10课-家务 04 집안일

延世韩国语新版2 第10课-家务 04 집안일

  延世韩国语教材在韩国语教学领域极具权威性,整套教材颇富实用性,教学要点与韩国能力考试密切相关,深受韩语学习者的喜爱,也被广泛用于全国各大高校的韩国语系。新版延世韩国语教材是韩语初学者最好的入门教材!

  第10课-家务 집안일

  【课文原文】

  미선: 이것 좀 세탁해 주세요.

  美善:请洗一下这些衣服。

  주인: 정장 한 벌하고 스카프 한 장이군요.

  主人:是一套正装和一条围巾。

  미선: 치마 앞쪽에 얼룩이 심한데 뺄 수 있을까요?

  美善:裙子前面的污渍比较严重,能洗干净吗?

  주인: 이런 얼룩은 잘 빠지니까 걱정하지 마세요.

  主人:这种污渍很容易洗,不用担心。

  미선: 언제 찾으러 오면 돼요?

  美善:什么时候可以过来取呢?

  주인: 화요일까지 해 드릴 테니까 그때 오세요.

  主人:周二会洗好的,到时再过来吧。

  【单词学习】

  스카프 围巾

  얼룩 斑点,污渍

  빼다 去除

  빠지다 洗掉

  드라이클리닝 干洗

  옷걸이 衣架

  말리다 晾

  다림질하다 熨烫

  표백하다 漂白

  짜다 拧

  【语法学习】

  01 -아지다/어지다/여지다

  惯用型。用于动词词干后,表示被动。

  백 년 전에 세워진 건물입니다.

  这是100年前盖的建筑。

  케이크가 아주 예쁘게 만들어졌어요.

  蛋糕做得很好看。

  지하로 내려가니까 전화가 끊어졌어요.

  到了地下,电话断掉了。

  이곳은 세계에 잘 알려진 관광지입니다.

  这里是闻名世界的观光地。

  02 -을/ㄹ 테니까

  惯用型。用于谓词词干后,是表示意志或推测的 "을/ㄹ 터" 和表示理由的 "-니까" 组合构成的。表示说话人的意志、打算或推测,即因前半句中的理由,而引发后半句中的结果。后句多为命令句或共动句。主语为第一人称时,表示说话人的意志。主语为第三人称时,表示说话人的推测。

  제가 기다릴 테니까 천천히 오십시오.

  我会等你的,慢慢来。

  다시 한 번 설명할 테니까 잘 들으세요.

  我再说明一次,请听好。

  내일은 모두 모일 테니까 그때 얘기합시다.

  明天大家都会聚齐,到那时再谈吧。

  손님이 많이 오실 테니까 음식을 더 준비합시다.

  会来很多客人的,再多准备一些吃的吧。

网友关注