当前位置:>>在线翻译>>读书的女人:咯吱响的椅子啊, 你也是 - 全东均

读书的女人:咯吱响的椅子啊, 你也是 - 全东均

  导语:外语教育网小编整理了读书的女人:咯吱响的椅子啊, 你也是 - 全东均,希望对你有所帮助,更多免费精彩内容,敬请关注本站。

  삐걱대는 의자야, 너도 - 전동균

  咯吱响的椅子啊, 你也是 - 全东均

  변두리 포장마차 지붕 위로 떨어지는 빗방울, 빗방울 소리.

  滴落在郊区铺张马车的车顶上的雨滴,还有雨滴声。

  마음의 안쪽으로 파고드는 그 소리의 끝을 따라갈 수 없어.

  我无法追随那扣入心弦的声音的边际。

  우동 먹으러 왔다가 죄 없는 술잔만 비우는데요.

  本想吃乌冬面而来到这里,却光是喝酒。

  마흔 살의 허기, 공복의 찬 속을 확, 확, 불지르는 소주맛 같은 그런 여자 하나 만났으면 싶은데요.

  四十年的饥荒,令我想遇见一位在饥肠辘辘的菜肴中带着火烧似的烧酒味儿的女子。

  세상도 좀 알고 남자도 좀 아는.

  懂事理,也懂男人,

  하지만 아무것도 모르는 척 시치미도 뗄 줄 아는 여자.

  但装作一无所知的女人。

  한 사나흘 젓갈처럼 푹 삭았으면 싶은데요, 그런데요.

  但就会像过了三四天的酱那样馊掉的呢。

  词汇学习:

  변두리:周边。外围

  서울 변두리에서 살고있다.

  生活在首尔周边。

  파고들다:铭刻。铭记

  기층으로 깊이 파고들다.

  扎根基层。

  우동:乌冬面

  사나흘:三四天

网友关注