实用韩语口语情景对话:餐馆就餐
导语:想练习韩语口语?来看看最新韩语流行口语短句吧!每篇都有相对应的情景对话,让您学习起来更加方便。更多韩语学习尽在外语教育网!
推荐信息 |
03 餐馆就餐
精选基本句
我想预订餐位。예약하려고 해요.
=자리 예약해 주세요.
○ 저녁식사 자리 예약하려고 해요.我想预订今晚的餐位。
★ 예약하다 [예야카다] 동사 预约
还有空座位吗? 빈 자리가 있나요?
=자리가 있어요?
请找一张四人用的桌子。4명이 앉을 식탁을 찾아주세요.
=4명이 식사할 식탁을 찾아주세요.
=4인용 식탁을 찾아주세요.
能把菜单给我看看吗? 메뉴판 좀 주시겠어요?
=메뉴판 좀 가져다 주세요.
○메뉴판을 주세요. 请把菜单拿给我看看。
★메뉴판 [메뉴판] 명사 菜单
我待一会儿再点。잠시 후에 주문할게요.
○아직 주문준비가 안됐어요. 我还没准备好点菜呢。
A: 손님, 주문하시겠어요? 先生,您准备点菜了吗?
B: 잠시 후에 주문할게요. 我待一会儿再点。
★주문하다 [주무나다] 동사 点菜
我们准备点菜了。주문할게요.
○주문할게요.我们已准备好(点菜)了。
○지금 주문해도 되나요? 我们现在可以点菜吗?
我不喜欢吃辣味。저는 매운 것을 좋아하지 않아요.
=저는 매운 걸 싫어해요.
○저는 매운 걸 좋아해요. 我就是喜欢吃辣味。
我点的牛排要全熟的。제가 주문한 스테이크는 완전히 익혀주세요.
=웰 던이요.
○반만 익혀주세요. 五分熟。
=미듐으로 해주세요.
☆韩国的牛排根据熟的程度分别称作:웰던- 미듐- 레어
这道菜请不要放洋葱。이 요리에는 양파를 넣지 마세요.
○양파를 너무 많이 넣지 마세요. 洋葱不要放得太多。
○양파 알레르기가 있어요. 我对洋葱过敏。
★알레르기 [알레르기] 명사 过敏
给我账单,好吗?계산서를 주시겠어요?
○저기요, 계산서 좀 주세요. 服务员,请把账单给我。
○저기요, 계산해주세요. 服务员,请结账。
我来付钱。제가 낼게요.
= 제가 계산할게요.
我请客。제가 살게요.
= 제가 밥을 살게요.
=제가 한턱 낼게요.
★한턱내다 [한텅내다] 동사 请客
我们各付各的吧。더치페이 해요.
○나눠서 계산해요. 咱们平摊吧。
★더치페이 [더치페이] 명사 各付各的,AA制
我想把剩下的打包带走。나머지는 포장해서 가져 가고 싶어요.
○포장해 주시겠어요? 请打包,好吗?
实用情景对话
1. 初进餐厅 음식점에 들어가서
종업원:안녕하세요. 자리 예약하셨어요?
이미혜:네, 예약했어요. 이름은 이미혜예요.【外*语教育网编辑整理www.baidu.com】
종업원:잠시만요. 네, 이쪽으로 오세요. 여기가 손님이 예약한 자리입니다. 지금 주문하시겠어요?
이미혜:네.
종업원:메뉴 판을 드릴게요.
이미혜:고마워요.
服务员:晚上好。你们预订座位了吗?
李美惠:是的,我们已经预订了。名字是李美惠。
服务员:我看一下,好的,这边请。这是你们预订的桌子。现在就点菜吗?
李美惠:是的。
服务员:给您菜单。
李美惠:谢谢。
2. 点餐 주문하기
이미혜:저기요, 중국요리를 먹어보고 싶어요.
종업원:여기는 맛있는 중국요리가 많습니다. 어떤 맛을 좋아하세요?
이미혜:중국요리에 대하여 아는 것이 없어요. 추천 좀 해 주시겠어요?
종업원:중국요리는 주로 8가지로 나누어져 있는데, 예를 들어, 광동요리, 산동요리, 사천요리 등이에요.
이미혜:무엇이 다르나요?
종업원:광동요리는 담백하고 맛도 적당하지만, 반대로 산동요리는
맛이 강하고 진해요.
이미혜:그럼 사천요리는요?
종업원:사천요리는 대부분 맵고 얼얼한 맛이 강하며 맛도 거의 다 달라요.
이미혜:아, 저는 매운 것을 좋아해요. 그럼 어떤걸 추천해 주실래요?
종업원:개인적으로 마파두부(麻婆豆腐)와 위샹로쓰(鱼香肉丝)가 괜찮을 것 같아요. 사천요리 전문점이 있는데 거기로 가시겠어요? 3층에 있어요.
이미혜:고마워요.
종업원:도움이 되셨다니 기쁩니다.
李美惠:劳驾,我想尝尝中国菜。
服务员:我们这里有很好的中国菜。您喜欢什么风味?
李美惠:我对中国菜一无所知。你能给我一些建议吗?
服务员:中国菜分成八大菜系,如粤菜、鲁菜和川菜等等。
李美惠:有什么不同吗?
服务员:粤菜清淡适中,而鲁菜则味重香浓。
李美惠:川菜怎么样?
服务员:川菜大都麻辣浓香,并且它们的味道各不相同。
李美惠:噢,我喜欢吃辣一点的。那你推荐我吃什么呢?
服务员:我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。我们有四川菜餐厅。您想去那里吗?它在三楼。
李美惠:谢谢。 【外*语教育网编辑整理www.baidu.com】
服务员:很高兴为您服务。
单词攻关
추천하다 [추처나다] 동사 推荐 얼얼하다 [어러라다] 형용사 辣乎乎
담백하다 [담배카다] 형용사 清淡
3. 退换饭菜 요리 바꾸기
이미혜:이게 뭐죠? 전 이걸 주문하지 않았는데요.
종업원:죄송합니다. 손님이 주문한 요리를 한번 더 말씀해 주시겠어요? 제가 바로 바꿔 드릴게요.
이미혜:제가 주문한 것은 돼지고기와 양배추무침이에요.
종업원:죄송합니다. 제가 실수한 것 같아요. 주문하신 요리는 바로 올려 드릴게요.
이미혜:잠시만요, 이건 뭐죠?
종업원:죄송하지만, 손님께서 주문하신 닭고기 국이 아닌가요?
이미혜:아, 그게 이거예요?
종업원:네, 맛이 이상하다면 제가 바꿔 드릴게요.
이미혜:아니요, 바꿀 필요 없어요, 그냥 환불해 주세요.
종업원:죄송하지만 환불은 안됩니다. 필요하시면 다른 요리로 바꿔 드릴 수는 있어요.
이미혜:그래요? 그럼 조개국으로 바꿔주세요.
종업원:네, 손님.
이미혜:고마워요.
종업원:맛있게 드세요.
李美惠:这是什么呀? 我没有点这个菜。
服务员:实在是太抱歉了。您再讲一下您点的菜是什么好吗?我马上为您换菜。
李美惠:我要的是美味猪肉和凉拌卷心菜。
服务员:对不起,肯定是我弄错了。我马上把您的菜端上来。
李美惠:喂,这是什么?
服务员:对不起,小姐,这不是您点的鸡汤吗?
李美惠:噢,就是这个?
服务员:我想是的。不过如果您觉得喝得不舒服的话,我可以给您换一个
李美惠:不用换了,给我退钱吧。
服务员:抱歉,这恐怕不行。不过您可以要其他的菜来代替。
李美惠:真的吗? 给我来个蛤蜊汤吧。
服务员:好的,小姐。
李美惠:谢谢。
服务员:希望您吃得开心。
单词攻关
바꾸다 [바꾸다] 동사 换,更换 환불하다 [환부라다] 동사 退钱
무침 [무침] 명사 凉拌
延伸阅读:
韩语入门需要掌握的内容
韩语日常用语:表达钟点和星期
韩语阅读之老妻少夫惹争议
韩语阅读之《灰姑娘》蝉联收视第一
其他有趣的翻译
- 阻挡紫外线可年轻10岁(1)
- 阻挡紫外线可年轻10岁(2)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(1)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(2)
- 赵寅成:我也是有性格的人(1)
- 赵寅成:我也是有性格的人(2)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(1)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(2)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(1)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(2)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(1)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(2)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(1)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(2)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(1)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(2)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(1)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(2)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(1)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(2)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(1)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(2)
- 妈妈,我也想玩水(1)
- 妈妈,我也想玩水(2)
网友关注
- 나는 이보다 더 뛰어난 소설을 쓴 적이 없다
- 韩国“炸弹酒”
- 眼部肌肉疲劳容易产生眼球干燥症(中)
- 人鱼公主(中韩对照)
- 목소리 떨림증
- “是胖了?还是肿了?”(中)
- 더글러스 대신 민수라 불러줘
- 韩语短文阅读:清明节
- 眼部肌肉疲劳容易产生眼球干燥症
- 打嗝骚动(中韩对照)
- 이제 관객과 음악만으로도 통해요
- 개운찮은 종합 2위?
- 永远的礼物(中韩对照)
- 이백 李白
- 韩国上班族“昼耕夜酒”现象严重
- 全球金融中心转移“上港”取代“纽伦”
- 웃기는부부
- 李民浩尹相铉共同魅力何在?
- 팝페라 안에만 머물순 없죠
- 眼神里流露出的慈悲心
- 桔梗花-도라지꽃
- 沉醉在民谣中的韩国孩子们
- 이제 관객과 음악만으로도 통해요(中)
- 烧钱成风的现代韩国婚礼
- 개운찮은 종합 2위?(中)
- 내 인생에 가을이 왔나
- 信任的力量(中)
- 沉醉在民谣中的韩国孩子们(中)
- 生病了(中韩对照)
- 대서양과 인도양을 가르는 희망곶, 낙원에 이르는 문(中)
- 首尔地价决定房价
- 내 인생에 가을이 왔나(中)
- 중한반도 평화 실무그룹 제안방침
- 더글러스 대신 민수라 불러줘(中)
- 兔子的故事(中韩对照)
- 韩国五一劳动节
- 眼神里流露出的慈悲心(3)
- “是胖了?还是肿了?”
- 花朵在他的镜头中绽放
- 쪽지 돌리기(传纸条)
- 首尔地价决定房价(中)
- 老奶奶和贪心的医生
- 聪明的少年和吝啬的爷爷(中韩对照)
- 중천에 갔다오니 이승이 역시 좋더군요(中)
- 中韩语安徒生童话:沉默的书
- 为什么出演《不需要爱情的夏天》
- 위 시상대에 국기가 3개?(中)
- 나는 이보다 더 뛰어난 소설을 쓴 적이 없다(中)
- 중천에 갔다오니 이승이 역시 좋더군요
- 找回失去的纯真(中)
- 시험 스트레스 끝? 점수 스트레스 시작!(中)
- 为什么出演《不需要爱情的夏天》(中)
- 백화점, 체험학습도 세일한다
- 위 시상대에 국기가 3개?
- 목소리 떨림증(中)
- 信任的力量
- 花朵在他的镜头中绽
- 백화점, 체험학습도 세일한다(中)
- 중한반도 평화 실무그룹 제안방침(中)
- 杞人憂天
- 이혼만 50번 해봤죠
- 시험 스트레스 끝? 점수 스트레스 시작!
- 眼神里流露出的慈悲心(4)
- 쪽지 돌리기(传纸条)(中)
- 寻找幸福
- 팝페라 안에만 머물순 없죠(中)
- 眼神里流露出的慈悲心(5)
- 生活是什么?
- 等待春天的心情
- 대서양과 인도양을 가르는 희망곶, 낙원에 이르는 문
- 이혼만 50번 해봤죠(中)
- 이백 李白(中)
- 母亲-어머니
- 이혼 후 첫 복귀 드라마 달자의 봄 채림(中)
- 眼神里流露出的慈悲心(2)
- 找回失去的纯真
- 이혼 후 첫 복귀 드라마 달자의 봄 채림
- 中国的端午节(中韩对照)
- 自作多情(中韩对照)
- 花朵在他的镜头中绽放(中)
- 天生的老板(中韩对照)
精品推荐
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 喀什区05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿图什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海西州05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:22/10℃
- 文昌市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/25℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 刚察县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:16/2℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 韩语课程从基础到中级(六)
- 韩语语法学习资料:实用韩语词类概论(2)
- 韩语字母中辅音的构成、发音及书写(16)
- 疯狂记韩语单词 第二十六课
- 韩国语语法:动词(他动词/自动词/中性词)
- 表示包含-서껀
- 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第37讲
- 韩国语语法:动词
- 【说韩语】妇产科
- 韩语年、月、日表示法
- 韩语专业词汇:通讯类-电子邮件
- 雨果:我从未写过比这更好的小说(韩)
- TOPIK初级韩语单词辅导系列(第3篇)
- 韩语会话:교통[기차2] 交通(火车2)
- 韩语词汇:眼睛相关
- 双语阅读:你的生日有多常见?
- 跟我说韩语:请给我们照张相
- 韩语词汇学习素材:疯狂韩语单词35
- 简单易学语法讲堂:58 -(으)면서
- 韩语美句:为了成为成熟的人
- 韩国语中级学习-聚会
- 无师自通韩语:句型+语法02
- 韩语实用惯用语(七)
- 韩语语法学习:详解韩语副词的用法
- 韩语常用外来词汇辅导38
- 韩语考试辅导资料之常用词汇(第53篇)