法语美文:生活的愿望
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语美文:生活的愿望,希望对您的学习有所帮助!更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
Nous parcourons du regard les innombrables millions d'années passées et nous voyons le Vouloir vivre lutter avec force pour sortir de la vase laissée par la marée. 我们回首过去无以计数的年代,我们看到,为了从沼泽地的淤泥中走出来,“生活的愿望”在顽强地斗争。
Lutter de forme en forme et de pouvoir en pouvoir. 斗争,从一个形状到另一个形状,从一种能力到另一种能力。
Ramper puis marcher avec confiance sur la terre ferme. 划水,然后自信地走上坚实的土地。
Lutter de génération en génération pour la conquête de l'air, s'enfoncer dans l'obscurité des profondeurs. 为了征服空气,一代一代人在斗争,他们深入到黑暗的底层。
Nous le voyons se retourner contre lui-même, poussé par la rage et la faim, et de nouveau reprendre forme, une forme de plus en plus élaborée, de plus en plus semblable à nous. 我们看到,由于疾病和饥饿,这个愿望又返回原处,然后,重新成型,形状越来越完善,越来越像我们。
Poursuivant implacablement son projet inouï jusqu'à ce que son être batte enfin dans notre cerveau et dans nos artères... 这个愿望走过这段神奇的路,最后,进入我们的大脑和脊柱,在里面搏动……
Il est possible de croire que tout ce passé n'est que le commencement d'un commencement, et que tout ce qui est et a été n'est que le premier reflet de l'aube. 人们可能认为这段过去只是一个人开始的开始,那些现在的一切和过去的一切只不过是黎明的反射。
Il est possible de croire que tout ce que l'esprit humain a jamais accompli n'est que le rêve qui précède l'éveil. 人们可能认为人类从未完成的事只是醒来之前的梦想。
De notre lignée, des esprits vont surgir qui nous regardons dans notre petitesse, afin de nous connaître mieux que nous nous connaissons nous-même. 从我们的行列中,细微突现思想,使我们更好地认识我们,比我们现在更了解自己。
Un jour viendra, un jour dans l'infinie succession des jours ou des êtres encore latentsdans nos pensées et cachés dans nos flancs se dresseront sur cette terre comme on se dresse sur un piédestal. 在无尽的时间长河中,总会有一天,那些潜在于我们思想中或潜藏在我们周围的生命会在这个土地上站立起来,如同我们站立在雕像的基座之上。
Ils riront et tiendront leurs mains parmi les étoiles... 他们将大笑,在星星间拉起手来……
——H.G.Wells H.G.维尔斯
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 中法对照——Le soir 傍晚
- 圣经(法语版):Genèse 13
- 法语学习资料之阅读辅导:幸福的日子
- 法语原文阅读辅导资料:法国拒绝广告
- 法语翻译辅导:数字表达法
- 法语阅读:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法语阅读资料辅导:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 中法对照——Polyeucte片断
- 法语趣味阅读辅导:69个要啤酒不要女人的理由
- 《基督山伯爵》中法对照版13
- 《茶花女》中法对照第1章(汉语)
- 法语翻译辅导:“维护”“名人”的正确用法
- 阅读学习:一个法国人眼中的汉语
- 法语阅读:即使没有王子我仍是公主
- 圣经(法语版)-Genèse 6
- 伊索寓言-法语版:驴和狗
- 法语交际口语十要十忌
- 法语翻译辅导:关于来源的8种译法
- 法语阅读学习:法国人的性格
- 法语阅读资料辅导:在印度神庙发现一宝
- 圣经(法语版):Genèse 17
- 旧约圣经之创世记法语版47
- 法语翻译辅导:“历史”“已经”的正确翻译
- 法语学习:法语数字表达(5)
- 圣经(法语版)-Genèse 3
- 法语阅读资料:中国七夕情人节
- 《基督山伯爵》中法对照版2
- 法语阅读辅导:Jay Chou周杰伦的法语介绍
- 法语阅读资料辅导:受欢迎的《小红狼》
- 中法对照——法国掠影之人口简况
- 《基督山伯爵》中法对照版6
- 圣经(法语版):Genèse 8
- 《基督山伯爵》中法对照版16
- 《基督山伯爵》中法对照版11
- 童话故事之法语阅读:睡美人(3)
- 中法对照——法国掠影之文化遗产
- 运动的16大好处 (双语)
- 法语阅读辅导:La belle au bois dormant 睡美人
- 《基督山伯爵》中法对照版14
- 中法对照——一封雨果的情书
- 圣经(法语版):Genèse 7
- 法语阅读——我儿子是艺术家
- 中法对照 父亲的荣耀2
- 《茶花女》中法对照第1章(法语)
- 法语阅读资料辅导:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 圣经(法语版):Genèse 14
- 法语阅读资料辅导之写给孩子们的诗:acques PREVERT
- 中法对照 父亲的荣耀1
- 法语原文经典阅读:莫泊桑《项链》
- 《基督山伯爵》中法对照版17
- 法语阅读资料辅导:pommes(开心果)
- 法语谚语学习练习1
- 法语阅读资料辅导:手到病除
- 圣经(法语版):Genèse 16
- 女孩,请记住这20句法语
- 巴黎希尔顿酒店打造泡泡酒吧
- 法语阅读辅导:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 谈法语中的俚语集
- 法语学习:法语数字表达(4)
- 圣经(法语版)-Genèse 5
- 中法对照——十种最有意思的中国人
- 圣经(法语版):Genèse 15
- 《基督山伯爵》中法对照版12
- 《基督山伯爵》中法对照版15
- 法语阅读:《茶花女》第四章
- 中法对照——工薪族一生要缴纳多少个税
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书1
- 《基督山伯爵》中法对照版5
- 旧约圣经之创世记法语版46
- 法语翻译辅导:发展历程的两种译法
- 伊索寓言-法语版:老鼠和青蛙
- 法语趣味阅读辅导:叫化鸡的故事
- 中法对照——青蛙想和牛一样大
- 法语阅读资料辅导:郎中扣诊
- 《基督山伯爵》中法对照版4
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书2
- 圣经(法语版):Genèse 12
- 旧约圣经之创世记法语版49
- 旧约圣经之创世记法语版48
- 法语阅读资料辅导:离婚
- 法语阅读:《茶花女》第三章
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)