去巴黎不住酒店,租个短期公寓吧
导语:外语教育网小编为您整理了法语辅导资料,希望对您法语学习有所帮助。更多法语精彩内容,敬请关注。
Indépendance, agrément, prix. Ces trois arguments décident de nombreux visiteurs à préférer l'appartement à l'hôtel. Voilà qui conforte la stratégie de Helzear (un prénom provençal), une entreprise créée en juin 2007 par Timothée de Courcy. Son idée: offrir le plaisir de résider dans un quartier de Paris comme si on en était l'un des habitants, sans en outre subir le formalisme d'un séjour hôtelier.无拘束、可爱迷人、价格,三条理由决定了,许多到巴黎的游客比起住酒店,更喜欢住公寓。这坚定了Helzear(一个普罗旺斯名字)的战略,这是一家由Timothée de Courcy创立于2007年6月的企业。其计划是,把居住在巴黎街区之乐提供(给游客),就好像他们本就是当地居民一样,而且还不必忍受住旅馆的形式主义。
Déjà forte de trois adresses à Paris, Helzear vient d'en ouvrir une quatrième, à proximité des Champs-Élysées, avenue Marceau. Dans un immeuble haussmannien, ce sont 27 appartements, du studio au logement de 4 chambres (20 à 70 m²), répartis sur 6 étages qui ont été entièrement rénovés et décorés sur le mode scandinave vintage. Chaque appartement porte le nom d'une des rues du quartier.在巴黎已有三处公寓楼,近期Helzear又在香榭丽舍大街附近的Marceau大道开辟了第四处。在一处豪斯曼式的建筑中,有27间公寓,从小单间到4房(20到70平米),分散在已被整体翻修、饰以北欧复古风格的六层楼面上。每间公寓取了街区里一条街道的名字。
La plus ancienne adresse de l'entreprise a été inaugurée en 2008, rue du Faubourg-Saint-Honoré. Elle occupe le site où se trouvait l'hôtel particulier de Madame de Maintenon. Ses six appartements de 2 pièces (25 à 50 m²) portent les noms de ceux qui ont inventé Paris, Eiffel, Brongniart, Haussmann, etc. Une année plus tard, Helzear accueillait en son giron trois appartements de 30 m² chacun, rue Saint-Joseph, dans le quartier Montorgueil. Enfin, l'an passé, c'était au tour de Montparnasse rive gauche d'entrer en lice avec quinze appartements, du studio au 3-pièces (20 à 70 m²), au 40 de la rue Liancourt.企业最早的一处公寓楼启用于2008年,在Faubourg-Saint-Honoré路上。此地原是曼特农夫人的城中豪华宅邸。六间两居室公寓(25到50平米)以巴黎创建者们为名:埃菲尔、布隆尼亚尔、豪斯曼等等。一年后,Helzear将Montorgueil 街区Saint-Joseph路上的三间各30平米的公寓收入囊中。最后,去年,轮到左岸Montparnasse街区Liancourt路40号携15间公寓加入战局,(公寓房间)囊括小单间到三居室(20到70平米)。
Le maillage de la capitale n'en restera pas là. L'entreprise et son patron ont bien l'intention de surfer sur le succès de la formule qui séduit autant les touristes que les hommes d'affaires, les provinciaux que les étrangers. Il est vrai qu'avec des tarifs de base compris entre 109 et 135 € pour une nuit dans un studio tout confort, joliment aménagé et décoré avec style, capable d'accueillir deux ou trois résidents, l'hôtel passerait presque pour un genre dépassé.首都公寓网将不会止步于此。企业和企业主决定有意借此模式成功之机,吸引到游客、商务人士、外省人和外国人。一间舒适、布置漂亮、装饰风格鲜明、可接待2到3名住客的单间公寓,基础价格为一晚109欧到135欧,酒店确实被公寓甩在了身后。
【实用法语表达】
Entrer en lice(SOUT.):<雅> 参加竞赛,加入竞争。
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法材料:条件式
- 语法指导:法语十四个正误分析01
- 法语语法素材:直陈式和虚拟式的语义区别
- 法语语法:法语过去分词小结03
- 法语初级语法资料总结五:过去分词的性数配合
- 法语语法指导:命令式的功能和用法
- 法语语法材料:动词被动态
- 法语语法:法语介词解析7
- 法语语法:法语介词解析3
- 法语语法指导:命令式构成及特殊形式
- 法语语法指导:动词被动态
- 法语语法学习:法语介词攻略dès02
- 法语初级语法总结资料一:国名与所用介词
- 法语语法:法语介词解析5
- 法语语法材料:指示代词
- 法语语法指导:间接宾语代词
- 法语语法指导:复合过去式
- 法语语法:法语介词解析9
- 法语语法总结:复合句
- 法语初级语法资料总结七:复合过去式
- 法语语法指导:动词的变位2
- 法语语法:副词比较级和最高级
- 法语语法:法语介词解析8
- 法语语法学习:ne的几种用法
- 法语语法:法语介词解析1
- 法语语法:法语语法解析2
- 法语语法:关系代词
- 法语语法材料:法语指示代词用法解析例句一览
- 法语语法:法语同位语01
- 语法指导:法语十四个正误分析04
- 法语初级语法资料总结六:疑问句
- 法语语法:法语语法解析1
- 法语语法素材总结:介词
- 语法指导:法语十四个正误分析07
- 法语语法素材总结:未完成过去时
- 法语语法指导:动词的变位1
- 法语语法材料:法语语序
- 法语语法:法语介词解析4
- 法语语法:法语语法解析3
- 法语语法:法语语法解析7
- 法语语法指导:虚拟式用于独立句
- 法语考试辅导资料之语法专题素材08
- 法语语法素材:复合关系代词的用法
- 法语语法材料:法语基础语法知识汇总
- 法语语法材料:法语复合构词法
- 法语语法:形容词比较级和最高级
- 法语语法材料:法语命令式时态及语态
- 法语初级语法总结资料二:月份和日期
- 法语语法素材:直陈式愈过去时
- 语法指导:法语十四个正误分析03
- 法语语法素材:常用介词比较
- 法语语法:法语过去分词小结02
- 法语语法:法语同位语02
- 法语语法:法语同位语03
- 法语语法指导:复合过去分词
- 法语语法:动词1
- 法语语法:法语语法解析11
- 法语语法:法语语法解析8
- 语法指导:法语十四个正误分析05
- 法语语法材料:法语语法学习技巧
- 法语语法学习:法语介词攻略dès01
- 法语语法:法语介词解析2
- 语法指导:法语十四个正误分析06
- 法语语法:法语介词解析6
- 法语语法指导:集体名词的用法
- 法语初级语法资料总结三:代词式动词
- 法语语法素材总结:简单过去时
- 法语语法:法语语法解析9
- 法语初级语法资料总结四:时间词depuis/il y a/pendant
- 法语语法:法语过去分词小结01
- 法语考试辅导资料之语法专题素材14
- 法语语法:法语语法解析10
- 法语语法:法语介词解析10
- 语法指导:法语十四个正误分析02
- 法语语法:直陈式简单过去时(lepassésimple)01
- 法语语法材料:法语命令式构成及特殊形式
- 法语语法材料:限定词的分类
- 法语语法素材总结:代词
- 法语语法指导:命令式时态及语态
- 法语语法:直陈式简单过去时(lepassésimple)02
- 法语语法材料:关系从句
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)