法语美文:村庄的声音
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语美文:村庄的声音,希望对您的学习有所帮助!更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
Bienfaisante absence de tapage, où peu à peu chaque bruit se remet en place avec sa sonorité propre, instrument faisant sa partie dans la subtile et insensible symphonie du petit univers campagnard. On croit entendre le silence, et c'est un chuintement dans l'oreille, comme si la chaleur grésillait, comme si la lune dans la nuit versait de molles et bruissantes avalanches de lumières.
一片宁静之中,在这个小小的乡村里,每种工具的声响渐渐恢复了原来的音量,那声响就像一个不为人觉察的美妙的交响乐。在这一片寂静之中,人们能听到一种嘘嘘声,好像热浪的流动,也好似夜晚的月亮洒下柔软的月光的轻声细语。
Du plus loin du temps, j'écoute ces bruits villageois qui jamais n'ont cessé de me plaire et de m'émouvoir: le pas d'un cheval sur la route, le roulement d'un tombereau, la pluie d'averse sur les feuilles, ou dans la gouttière ce torrent; par beau temps le matin, la faux que le faucheur affûte ou le rassement du fer tranchant l'herbe, ou le râteau du jardinier dans les cailloux de la terrasse; l'aboi d'un chien, le cri d'un coq; la forge autrefois ferrant comme le bourrelier se fait rare, tout autant que le cavalier, martelant de son tort le sol dur.
我远远地倾听着村里的声音,这声音总给我带来快乐和激动。有路上马蹄的声音,两轮大车的吱嘎声,暴雨打在树叶上或在水槽中流动的声音。在晴朗的早晨,有农民磨镰刀的声音或者用锋利的镰刀割草的声音,或者园丁用耙子清除石头的声音,有犬吠、鸡鸣。这里的皮件商像骑士一样少见,旧日的铁匠铺的打铁声敲打着这坚实的土地。
——Emile HENRIOT: Rencontres en Ile-de-France埃米尔·昂立奥特:《法兰西岛的相遇》
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:Le Petit Prince
- 法语故事:圣诞老人入狱记(7)
- 法语阅读:La belle au bois dormant 睡美人
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 3
- 圣经法语版:Juges 士师记 14
- 关于圣诞的故事:Le sapin
- 圣经法语版:Juges 士师记 19
- 圣经法语版:Juges 士师记 11
- 圣经法语版:Ruth 路得记 3
- 法语阅读:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 14
- 圣经法语版:Juges 士师记 17
- 圣经法语版:Juges 士师记 18
- 中法双语阅读:法国电影简况
- 法语阅读:Ah,si vous saviez
- 法语故事:圣诞老人入狱记(5)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 13
- 法语阅读:Les aventures de la nation
- 法语故事:圣诞老人入狱记(4)
- 法语阅读:Le Francais et Moi
- 法语阅读:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 11
- 法语故事:圣诞老人入狱记(2)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
- 圣经法语版:Ruth 路得记 1
- 法语双语童话:狮子和老鼠
- 法语翻译:“过去”“东西”的正确翻译
- 法语阅读:La Parure
- 法语翻译:“通过...”的N种翻译法
- 法语翻译:数字表达法
- 法语故事:圣诞老人入狱记(6)
- 圣经法语版:Juges 士师记 15
- 法语阅读:la cuisine
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 圣经法语版:Juges 士师记 16
- 圣经法语版:Juges 士师记 12
- 法语阅读:Brésil
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 2
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-湖南省
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 9
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 22
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 24
- 法语翻译:“历史”“已经”的正确翻译
- 圣经法语版:Juges 士师记 20
- 法语翻译:组成,构成的多种翻译方法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 5
- 圣经法语版:Ruth 路得记 4
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 8
- 法语翻译:“叠词”“穿衣”的正确用法
- 圣经法语版:Ruth 路得记 2
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 7
- 法语翻译:发展历程的两种译法
- 圣经法语版:Juges 士师记 10
- 法语翻译:表示比较的7个常见词组
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 10
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 6
- 法语阅读:Le Roi et l’oiseau
- 圣经法语版:Juges 士师记 8
- 法语阅读:pommes(开心果)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 1
- 法语翻译:“维护”“名人”的正确用法
- 法语阅读:La Grenouille et le Boeuf
- 法语阅读:le pain
- 法语阅读:Athène
- 法语故事:圣诞老人入狱记 (完)
- 一首小诗:献给父亲节最好的礼物
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 23
- 法语故事:圣诞老人入狱记(9)
- 圣经法语版:Juges 士师记 21
- 法语故事:圣诞老人入狱记(8)
- 法语翻译:关于来源的8种译法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 12
- 法语故事:圣诞老人入狱记(10)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 15
- 法语故事:圣诞老人入狱记(1)
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-河南省
- 圣经法语版:Juges 士师记 7
- 圣经法语版:Juges 士师记 9
- 法语阅读:重返家园
- 圣经法语版:Juges 士师记 13
- 法语故事:圣诞老人入狱记(3)
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)