法语词汇素材:法国文学文化知识一览
导语:外语教育网为广大学员整理了最新的法语学习资料,希望对您有所帮助。更多法语精彩内容,敬请密切关注本站。
贝洛 Charles Perrault 《小红帽》=petit Chaperon rouge《灰姑娘》Cendrillon
孟德斯鸠 Montesquieu 《法意》Esprit des Lois
伏尔泰 Voltaire 《老实人》Candide
卢梭 Jean-Jacques Rousseau 《忏悔录》 Confessions
博马舍 《费加罗的婚礼》Mariage de Figaro
李尔 《马赛曲》Marseillaise
司汤达 Stendhal 《红与黑》Le Rouge et le Noir
巴尔扎克 Honoréde de Balzac 《人间喜剧》Comédie humaine 《欧也伲。葛朗台》Engénie Grandet《高老头》Père Goriot
雨果 Victor Hugo 《巴黎圣母院》Notre-Dame de Paris《悲惨世界》Misérables
梅里美 Mérimée 《卡门》Carmen
大仲马 Alexandre Dumas Père《三个火枪手》Trois Mousquetaires《基督山伯爵》Comte de Monte-Cristo
小仲马 Alexandre Dumas Fils 《茶花女》Dame aux camélia
左拉 Emile Zola 《娜娜》Nana《萌芽》Germinal
莫泊桑 Guy de aupoassant 《羊脂球》Boule de Suif《漂亮朋友》Bel ami
罗漫.罗兰 Romain Rolland 《约汉.克利丝朵夫》Jean Christophe
Quand un auteur écrit de la littérature, c'est un écrivain.
Victor Hugo est un grand écrivain, c'est-à-dire un écrivain célèbre et de grande valeur :
il est romancier (il a écrit des romans),
il est poète (il a écrit de la poésie / des poèmes en vers, généralement rimés),
il est aussi dramaturge (il a écrit des pièces de théatre).
Peu de gens ont lu les oeuvres complètes de Victor Hugo ......
écrivain (nm.) : 作家。
romancier, ère : 小说家。
roman(nm.) : 小说。
poète (nm.) : 诗人。
poésie (nf.) : 诗歌。
poème (nm.) : 诗篇。
Vers (nm.) : 诗句。
rimé , e : 押韵的。
dramaturge (nm.) : 剧作家。
Les auteurs modernes re?oivent des prix littéraires.
En 1957, Albert Camus a re?u / a eu le prix Nobel de littérature.
Parfois, un autre auteur écrit une préface, c'est-à-dire un texte d'introduction.
On dit alors que le livre est préfacé par quelqu'un.
préface (nf.) : 序言。
préfacer : 作序。
Chaque écrivain a une écriture personnelle (=une manière d'écrire) : c'est son style.
Un auteur rédige d'abord un brouillon (=une première version) de son texte, qu'il va ensuite corriger, améliorer.
écriture (nf.) : 文笔。
style (nm.) : 风格。
brouillon (nm.) : 初稿。
corriger : 修改。
améliorer :改进。
Il existe, dans la littérature, des chefs-d'oeuvre (=des oeuvres exceptionnelles), comme le rouge et le Noir de Stendhal.
Ce roman est un grand classique de la littérature fran?aise.
On cite parfois des passages ou des extraits de ce texte, on fait une citation.
chefs-d'oeuvre (nm.) : 杰作。
citer : 列举。
Citation (nf.) : 引用。
passage (nm.) : 段落。
extrait (nm.) : 节选。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法:当复合过去时遇见未完成过去时
- 法语语法:介词性短语(7)
- 中译法分会第一批研讨词汇2
- 法语语法:介词性短语(8)
- 法语语法:法语条件式
- 法语语法:复合关系代词1
- 初级法语语法:条件式现在时
- 法语语法术语(1)
- 休闲活动法语用词
- 基础法语语法:先将来时
- 选择题:“赌气”用法语怎么说
- 基础法语语法:间接宾语代词
- 中译法分会第一批研讨词汇4
- 日期、星期、月份之类的词汇
- 选择题:“全职太太”用法语怎么说
- 初级法语语法:简单过去时
- 初学法语语法秘籍:三步搞定自反代词
- 初级法语语法:复合过去分词
- 法语语法:介词性短语(1)
- 基础法语语法:被动语态
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(04)
- 法语语法术语(2)
- 人体相关词汇
- 课堂相关用词
- 法语语法学习:循序学法语
- 法语中表示强调的句型结构
- 法语语法:介词性短语(2)
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(03)
- 法语语法:介词性短语(9)
- 基础法语语法:复合形容词
- 基础法语语法:简单将来时
- 法语四个“因为”的用法和区别
- 地理相关法语词汇
- 基础法语语法:间接疑问句
- 基础法语语法:même和par
- 中译法分会第一批研讨词汇3
- 基础法语语法:否定词组
- 基础法语语法:tout
- 法语语法:介词pendant 及用法
- 语言大起底:世界上最难的语言是?
- 法语语法:法语指示代词
- 法语语法指导:复合名词的复数
- 中译法分会第一批研讨词汇1
- 基础法语语法:愈过去时
- 法语语法:法语人称代词
- 初级法语语法:现在分词
- 基础法语语法:En/pendant/pour辨析
- 法语语法:介词性短语(6)
- 法语不定冠词和部分冠词的省略
- 法语语法:关于de的用法
- 法语语法:到底用à还是de?
- 最易混淆的法语介词短语:上当了吗?
- 语法课堂:冠词的省略有哪些原则
- 基础法语语法:过去将来时
- 法国沿海城市
- 复合关系代词习题2
- 基础法语语法:复合过去式
- 法语问候语
- 第三人称主有形容词,你真的会用吗?
- 法文介绍用语
- 法语动词中最重要的“四大金刚”
- 法语语法选择题:缝纫用品店怎么说
- 法语数字(1-69)
- 基础法语语法:测量
- 法语语法:介词性短语(3)
- 关于动物的词汇
- 法语美句:如果生命只是一场路过
- Verbes pronominaux
- 法语语法:介词depuis 及用法
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(05)
- 选择题:“摩天大楼”用法语怎么说
- 基础法语语法:命令式
- 复合关系代词习题1
- 基础法语语法:副代词en,y
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(02)
- 法语语法:介词性短语(4)
- 法语中介词的反作用
- 基础法语语法:原因结果
- 基础法语语法:未完成过去时
- 各种颜色的说法
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(01)
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)