德语小说阅读:金银岛(5)
本文是由外语教育网编辑整理的德语小说阅读资料,供广大考生参考学习。
Der Doktor fuhr nach London und suchte einen Arzt, der sich um seine Praxis kümmerte. Ich tr umte im Schloss, wo ich unter der Aufsicht von Redruth, dem Wildhüter bleiben durfte, vom Meer, von fernen Inseln und Abenteuern. In meiner Fantasie erforschte ich jeden Teil unserer Insel.
Der Baron brauchte l nger als gedacht, aber eines Tages kam ein Brief von ihm, in dem er unter anderem schrieb: "Das Schiff ist gekauft und ausgerüstet. Es liegt vor Anker, fertig zum Auslaufen. Sein Name ist Hispaniola'. Alle hier in Bristol haben sich viel Mühe gegeben, mir beim Kauf eines Schiffes und bei den anstehenden Arbeiten auf der Hispaniola' zu helfen, als sie h rten, welchen Hafen wir ansteuern werden, welchen Schatz."
Ich war entsetzt, als ich las, dass der Baron nicht wie versprochen seinen Mund gehalten hatte.
Weiter schrieb er: "Mehr Sorgen machte mir die Mannschaft. Ich wollte ungef hr zwanzig M nner haben, denn wir k nnten unterwegs ja an Eingeborene, Seer uber oder die verhassten Franzosen geraten. Ein Glücksfall brachte mich an den Mann, den ich brauchte.
Am Dock kam ich mit ihm ins Gespr ch. Er war ein alter Seemann, der an Land eine Wirtschaft betreibt, aber gern wieder als Koch zur See fahren m chte. Er hatte nur ein Bein, und ich heuerte ihn auf der Stelle als Schiffskoch an. John Silver wird er genannt. Mit seiner Hilfe habe ich in wenigen Tagen eine ganze Reihe der rauesten alten Seem nner zusammen gebracht. Sie sind nicht gerade hübsch anzusehen, aber, nach ihren Gesichtern zu urteilen, unerschrockene und mutige Burschen.
Meine Gesundheit und meine Stimmung sind ausgezeichnet, ich esse wie ein Stier und schlafe wie ein Stück Holz. Ich werde mich aber erst wieder meines Lebens freuen, wenn ich auf dem Meer bin. Ahoi! Die wunderbare Seefahrt hat mir den Kopf verdreht! Also, Livesey, kommt sofort und lasst mich nicht eine Stunde warten!
Der junge Hawkins soll mit Redruth sofort zu seiner Mutter gehen und dann sollen sie beide ebenfalls auf dem schnellsten Weg nach Bristol kommen.
Ich habe noch nicht erw hnt, dass Blandly, der mir das Schiff vermittelt hat, einen bewundernswerten Mann als Schiffszimmermann ausfindig gemacht hat. Der lange John Silver hat einen sehr guten Maat aufgegabelt. Sein Name ist Arrow. Au erdem habe ich herausgefunden, dass Silver selbst ein verm gender Mann ist.
"John Trelawney"
Am folgenden Tag ging ich mit Redruth zum Admiral Benbow'. Meine Mutter trafen wir gesund und munter an, denn der rger mit dem Kapit n war vorbei, und der Baron hatte das ganze Haus instand setzen lassen. Das Gastzimmer und das Wirtshausschild waren frisch gestrichen, und sogar die M bel waren neu. W hrend meiner Abwesenheit hatte der Baron einen Jungen als Gehilfen für meine Mutter gefunden.
Eine Nacht blieb ich im Haus und am n chsten Tag nach dem Mittagessen machte ich mich mit Redruth auf die Beine. Ich sagte meiner Mutter, dem Gasthaus und der Bucht Lebwohl.
Gegen Einbruch der Dunkelheit bestiegen wir eine Postkutsche, in der ich sofort einschlief. Tom Redruth weckte mich durch einen Rippensto , als wir in Bristol ankamen.
Wir gingen zu dem Gasthof unten bei den Docks, in dem Baron Trelawney sein Quartier aufgeschlagen hatte. Von hier aus konnte er die Arbeiten an dem Schoner beaufsichtigen. Der Weg dorthin führte uns an den Kaianlagen entlang, wo eine Menge Schiffe unterschiedlichster Art, Gr e und Herkunft lagen. Daneben sah ich viele alte Matrosen mit Ringen in den Ohren, mit gekrausten B rten und geteerten Z pfen und mit ihrem wiegenden, schwerf lligen Seemannsgang.
Vor einem gro en Gasthof trafen wir Baron Trelawney, der wie ein Seeoffizier in kr ftiges blaues Tuch gekleidet war. "Da seid ihr ja", sagte er. "Der Doktor ist schon gestern aus London gekommen. Die Schiffsbesatzung ist komplett. Morgen segeln wir los!"
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 怎样正确的写德语简历?
- 日常信函-邀请篇1
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇18
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇20
- 现在不是钱的问题,而是为了救人
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇19
- 格林童话选-生命之水
- 看一个青年有所爱
- 德语日常信函-祝贺篇4
- 德语日常信函-祝贺篇6
- 德语翻译:英德对照(4)
- 教你怎样用德语询价
- 聊斋志异——蛇人德文翻译1
- 把英文翻译成德语(第20篇)
- 名人逸闻趣事——elmGrimm(格林)
- BriefamValentinstag
- 康德逸事
- 把英文翻译成德语(第22篇)
- 祝贺篇
- 精彩德译名著节选赏析《围城》序
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇17
- 山居秋暝
- 皇帝的新装
- 德语版邓丽君歌曲你怎么说
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇14
- 接受参加熟人圣诞晚会的邀请
- 德语翻译:英德对照(5)
- 我送你深红色玫瑰
- 把英文翻译成德语(第6篇)
- 日常信函-邀请篇2
- 你和我!Duundich!
- 狼和狐狸
- 情人节诗歌Valentinstag
- 名人趣事——Kant(康德)
- 把英文翻译成德语(第17篇)
- 德语日常信函-祝贺篇2
- 我送你三朵玫瑰!
- 庄子梦蝶Schmetterlingstraum
- 把英文翻译成德语(第16篇)
- 比尔盖兹与钟
- 你像花儿一样
- 德语翻译:英德对照(3)
- 英德对照(6)
- 德语日常信函-祝贺篇3
- 七个野人与最后一个迎春节(德)3
- 日常信函-邀请篇3
- 七个野人与最后一个迎春节(德)4
- 股票入市10金规(上)中德对照
- 李白名作《将进酒》
- 《沁园春.长沙》
- 《诗经桃夭》
- 英德对照(1)
- 德语版白居易诗(花非花)
- 商贸德语----德语求职信模版
- 把英文翻译成德语(第27篇)
- 《诗经芣苢》
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇11
- 德语日常信函-祝贺篇5
- 爱的民谣!
- 花束!!!Blumenstrau
- 此马非凡马
- 德语信函----用德语写贺年片
- 把英文翻译成德语(第29篇)
- 英德对照(7)
- 商界德语----公司迁移
- 《诗经兔罝》
- 春怨金昌绪
- 把英文翻译成德语(第19篇)
- 把英文翻译成德语(第18篇)
- 德语诗歌(罗累莱)
- 把英文翻译成德语(第21篇)
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇12
- 德语翻译:英德对照(2)
- 把英文翻译成德语(第15篇)
- 教你怎样用德语报价
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇15
- 把英文翻译成德语(第28篇)
- 商界德语——公司的进展与扩大
- 股票入市10金规(下)中德对照
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇13
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇16
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)