圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第6篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 L`arche de l`Éternel fut sept mois dans le pays des Philistins.www.for68.com
2 Et les Philistins appelèrent les prêtres et les devins, et ils dirent: Que ferons-nous de l`arche de l`Éternel? Faites-nous connaître de quelle manière nous devons la renvoyer en son lieu.
3 Ils répondirent: Si vous renvoyez l`arche du Dieu d`Israël, ne la renvoyez point à vide, mais faites à Dieu un sacrifice de culpabilité; alors vous guérirez, et vous saurez pourquoi sa main ne s`est pas retirée de dessus vous.
4 Les Philistins dirent: Quelle offrande lui ferons-nous? Ils répondirent: Cinq tumeurs d`or et cinq souris d`or, d`après le nombre des princes des Philistins, car une même plaie a été sur vous tous et sur vos princes.
5 Faites des figures de vos tumeurs et des figures de vos souris qui ravagent le pays, et donnez gloire au Dieu d`Israël: peut-être cessera-t-il d`appesantir sa main sur vous, sur vos dieux, et sur votre pays.
6 Pourquoi endurciriez-vous votre coeur, comme les Égyptiens et Pharaon ont endurci leur coeur? N`exerça-t-il pas ses châtiments sur eux, et ne laissèrent-ils pas alors partir les enfants d`Israël?
7 Maintenant, faites un char tout neuf, et prenez deux vaches qui allaitent et qui n`aient point porté le joug; attelez les vaches au char, et ramenez à la maison leurs petits qui sont derrière elles.
8 Vous prendrez l`arche de l`Éternel, et vous la mettrez sur le char; vous placerez à côté d`elle, dans un coffre, les objets d`or que vous donnez à l`Éternel en offrande pour le péché; puis vous la renverrez, et elle partira.
9 Suivez-la du regard: si elle monte par le chemin de sa frontière vers Beth Schémesch, c`est l`Éternel qui nous a fait ce grand mal; sinon, nous saurons que ce n`est pas sa main qui nous a frappés, mais que cela nous est arrivé par hasard.
10 Ces gens firent ainsi. Ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char, et ils enfermèrent les petits dans la maison.
11 Ils mirent sur le char l`arche de l`Éternel, et le coffre avec les souris d`or et les figures de leurs tumeurs.
12 Les vaches prirent directement le chemin de Beth Schémesch; elles suivirent toujours la même route en mugissant, et elles ne se détournèrent, ni à droite ni à gauche. Les princes des Philistins allèrent derrière elles jusqu`à la frontière de Beth Schémesch.
13 Les habitants de Beth Schémesch moissonnaient les blés dans la vallée; ils levèrent les yeux, aperçurent l`arche, et se réjouirent en la voyant.
14 Le char arriva dans le champ de Josué de Beth Schémesch, et s`y arrêta. Il y avait là une grande pierre. On fendit le bois du char, et l`on offrit les vaches en holocauste à l`Éternel.
15 Les Lévites descendirent l`arche de l`Éternel, et le coffre qui était à côté d`elle et qui contenait les objets d`or; et ils posèrent le tout sur la grande pierre. Les gens de Beth Schémesch offrirent en ce jour des holocaustes et des sacrifices à l`Éternel.
16 Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ékron le même jour.
17 Voici les tumeurs d`or que les Philistins donnèrent à l`Éternel en offrande pour le péché: une pour Asdod, une pour Gaza, une pour Askalon, une pour Gath, une pour Ékron.
18 Il y avait aussi des souris d`or selon le nombre de toutes les villes des Philistins, appartenant aux cinq chefs, tant des villes fortifiées que des villages sans murailles. C`est ce qu`atteste la grande pierre sur laquelle on déposa l`arche de l`Éternel, et qui est encore aujourd`hui dans le champ de Josué de Beth Schémesch.
19 L`Éternel frappa les gens de Beth Schémesch, lorsqu`ils regardèrent l`arche de l`Éternel; il frappa cinquante mille soixante-dix hommes parmi le peuple. Et le peuple fut dans la désolation, parce que l`Éternel l`avait frappé d`une grande plaie.
20 Les gens de Beth Schémesch dirent: Qui peut subsister en présence de l`Éternel, de ce Dieu saint? Et vers qui l`arche doit-elle monter, en s`éloignant de nous?
21 Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kirjath Jearim, pour leur dire: Les Philistins ont ramené l`arche de l`Éternel; descendez, et faites-la monter vers vous.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语初级语法总结资料二:月份和日期
- 法语语法:法语语法解析11
- 法语初级语法资料总结四:时间词depuis/il y a/pendant
- 法语语法:法语介词解析5
- 法语语法指导:复合过去分词
- 法语语法指导:集体名词的用法
- 法语语法:法语语法解析3
- 法语语法:法语介词解析6
- 法语语法指导:冠词的缩合
- 语法指导:法语十四个正误分析04
- 语法指导:法语十四个正误分析06
- 法语语法:名词前用限定词起什么作用02
- 法语语法学习材料:法语单词même的用法
- 法语语法:法语语法解析6
- 法语语法指导:动词的变位2
- 法语语法指导:虚拟式用于形容词性从句
- 法语语法:法语同位语02
- 法语初级语法资料总结七:复合过去式
- 语法指导:法语十四个正误分析01
- 法语语法:法语语法解析10
- 法语语法学习:法语居住相关用语
- 法语语法:法语过去分词小结03
- 法语语法:助动词avoir和être03
- 法语语法素材总结:代词
- 法语语法:形容词比较级和最高级
- 法语语法素材:直陈式和虚拟式的语义区别
- 法语语法材料:限定词的分类
- 法语语法:法语语法解析2
- 法语语法指导:命令式的功能和用法
- 法语语法:名词前用限定词起什么作用03
- 法语语法指导:动词被动态
- 法语语法:名词前用限定词起什么作用01
- 法语语法:直接疑问变间接疑问的变化02
- 法语语法:助动词avoir和être02
- 法语语法学习:法语虚拟式的连词词组
- 法语语法学习材料:法语中副词与品质形容词的位置的搭配
- 法语语法素材:复合关系代词的用法
- 法语语法:法语过去分词小结01
- 语法指导:法语十四个正误分析03
- 法语初级语法总结资料一:国名与所用介词
- 法语语法:法语过去分词小结02
- 法语语法素材:常用介词比较
- 法语语法:法语介词解析3
- 法语语法素材总结:介词
- 法语语法:法语同位语01
- 法语语法学习资料:法语可数不可数名词区分
- 法语语法学习资料:法语生命名词对语法的影响
- 法语语法:关系代词
- 法语语法指导:复合过去式
- 法语语法指导:动词的变位1
- 法语语法学习:常用动词疑难解析——Décider
- 法语语法:法语同位语03
- 法语语法指导:虚拟式用于独立句
- 法语初级语法资料总结三:代词式动词
- 法语语法指导:间接宾语代词
- 法语语法学习材料:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语语法:法语语法解析7
- 法语语法学习材料:法语中的重要句型和其它
- 法语语法素材:直陈式愈过去时
- 法语语法:直接疑问变间接疑问的变化01
- 法语语法总结:复合句
- 语法指导:法语十四个正误分析07
- 语法指导:法语十四个正误分析05
- 法语语法:法语语法解析12
- 语法指导:法语十四个正误分析02
- 法语语法:法语语法解析13
- 法语语法指导:命令式构成及特殊形式
- 法语语法:法语介词解析2
- 法语语法:法语介词解析4
- 法语语法:动词1
- 法语语法指导:命令式时态及语态
- 法语初级语法资料总结五:过去分词的性数配合
- 法语初级语法资料总结六:疑问句
- 法语语法:法语语法解析8
- 法语语法:法语语法解析9
- 法语语法:法语语法解析1
- 法语语法:法语介词解析7
- 法语语法学习材料:法语动物的特殊表示方式
- 法语语法:法语语法解析4
- 法语语法:副词比较级和最高级
- 法语语法:法语介词解析1
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)