当前位置:>>在线翻译>>圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)

圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)

  提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!

  1 Après cela, David consulta l`Éternel, en disant: Monterai-je dans une des villes de Juda? L`Éternel lui répondit: Monte. David dit: Où monterai-je? Et l`Éternel répondit: A Hébron.

  2 David y monta, avec ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal.

  3 David fit aussi monter les gens qui étaient auprès de lui, chacun avec sa maison; et ils habitèrent dans les villes d`Hébron.www.for68.com

  4 Les hommes de Juda vinrent, et là ils oignirent David pour roi sur la maison de Juda. On informa David que c`étaient les gens de Jabès en Galaad qui avaient enterré Saül.

  5 David envoya des messagers aux gens de Jabès en Galaad, pour leur dire: Soyez bénis de l`Éternel, puisque vous avez ainsi montré de la bienveillance envers Saül, votre maître, et que vous l`avez enterré.

  6 Et maintenant, que l`Éternel use envers vous de bonté et de fidélité. Moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez agi de la sorte.

  7 Que vos mains se fortifient, et soyez de vaillants hommes; car votre maître Saül est mort, et c`est moi que la maison de Juda a oint pour roi sur elle.

  8 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l`armée de Saül, prit Isch Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm.

  9 Il l`établit roi sur Galaad, sur les Gueschuriens, sur Jizreel, sur Éphraïm, sur Benjamin, sur tout Israël.

  10 Isch Boscheth, fils de Saül, était âgé de quarante ans, lorsqu`il devint roi d`Israël, et il régna deux ans. Il n`y eut que la maison de Juda qui resta attachée à David.

  11 Le temps pendant lequel David régna à Hébron sur la maison de Juda fut de sept ans et six mois.

  12 Abner, fils de Ner, et les gens d`Isch Boscheth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm pour marcher sur Gabaon.

  13 Joab, fils de Tseruja, et les gens de David, se mirent aussi en marche. Ils se rencontrèrent près de l`étang de Gabaon, et ils s`arrêtèrent les uns en deçà de l`étang, et les autres au delà.

  14 Abner dit à Joab: Que ces jeunes gens se lèvent, et qu`ils se battent devant nous! Joab répondit: Qu`ils se lèvent!

  15 Ils se levèrent et s`avancèrent en nombre égal, douze pour Benjamin et pour Isch Boscheth, fils de Saül, et douze des gens de David.

  16 Chacun saisissant son adversaire par la tête lui enfonça son épée dans le flanc, et ils tombèrent tous ensemble. Et l`on donna à ce lieu, qui est près de Gabaon, le nom de Helkath Hatsurim.

  17 Il y eut en ce jour un combat très rude, dans lequel Abner et les hommes d`Israël furent battus par les gens de David.

  18 Là se trouvaient les trois fils de Tseruja: Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs:

  19 il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.

  20 Abner regarda derrière lui, et dit: Est-ce toi, Asaël? Et il répondit: C`est moi.

  21 Abner lui dit: Tire à droite ou à gauche; saisis-toi de l`un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille. Mais Asaël ne voulut point se détourner de lui.

  22 Abner dit encore à Asaël: Détourne-toi de moi; pourquoi te frapperais-je et t`abattrais-je en terre? comment ensuite lèverais-je le visage devant ton frère Joab?

  23 Et Asaël refusa de se détourner. Sur quoi Abner le frappa au ventre avec l`extrémité inférieure de sa lance, et la lance sortit par derrière. Il tomba et mourut sur place. Tous ceux qui arrivaient au lieu où Asaël était tombé mort, s`y arrêtaient.

  24 Joab et Abischaï poursuivirent Abner, et le soleil se couchait quand ils arrivèrent au coteau d`Amma, qui est en face de Guiach, sur le chemin du désert de Gabaon.

  25 Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d`Abner et formèrent un corps, et ils s`arrêtèrent au sommet d`une colline.

  26 Abner appela Joab, et dit: L`épée dévorera-t-elle toujours? Ne sais-tu pas qu`il y aura de l`amertume à la fin? Jusques à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères?

  27 Joab répondit: Dieu est vivant! si tu n`eusses parlé, le peuple n`aurait pas cessé avant le matin de poursuivre ses frères.

  28 Et Joab sonna de la trompette, et tout le peuple s`arrêta; ils ne poursuivirent plus Israël, et ils ne continuèrent pas à se battre.

  29 Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.

  30 Joab revint de la poursuite d`Abner, et rassembla tout le peuple; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël.

  31 Mais les gens de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes parmi ceux de Benjamin et d`Abner.

  32 Ils emportèrent Asaël, et l`enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à Hébron.

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 养生