圣经法语版:Juges 士师记(第14篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 Samson descendit à Thimna, et il y vit une femme parmi les filles des Philistins.
2 Lorsqu`il fut remonté, il le déclara à son père et à sa mère, et dit: J`ai vu à Thimna une femme parmi les filles des Philistins; prenez-la maintenant pour ma femme.
3 Son père et sa mère lui dirent: N`y a-t-il point de femme parmi les filles de tes frères et dans tout notre peuple, que tu ailles prendre une femme chez les Philistins, qui sont incirconcis? Et Samson dit à son père: Prends-la pour moi, car elle me plaît.www.for68.com
4 Son père et sa mère ne savaient pas que cela venait de l`Éternel: car Samson cherchait une occasion de dispute de la part des Philistins. En ce temps là, les Philistins dominaient sur Israël.
5 Samson descendit avec son père et sa mère à Thimna. Lorsqu`ils arrivèrent aux vignes de Thimna, voici, un jeune lion rugissant vint à sa rencontre.
6 L`esprit de l`Éternel saisit Samson; et, sans avoir rien à la main, Samson déchira le lion comme on déchire un chevreau. Il ne dit point à son père et à sa mère ce qu`il avait fait.
7 Il descendit et parla à la femme, et elle lui plut.
8 Quelque temps après, il se rendit de nouveau à Thimna pour la prendre, et se détourna pour voir le cadavre du lion. Et voici, il y avait un essaim d`abeilles et du miel dans le corps du lion.
9 Il prit entre ses mains le miel, dont il mangea pendant la route; et lorsqu`il fut arrivé près de son père et de sa mère, il leur en donna, et ils en mangèrent. Mais il ne leur dit pas qu`il avait pris ce miel dans le corps du lion.
10 Le père de Samson descendit chez la femme. Et là, Samson fit un festin, car c`était la coutume des jeunes gens.
11 Dès qu`on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.
12 Samson leur dit: Je vais vous proposer une énigme. Si vous me l`expliquez pendant les sept jours du festin, et si vous la découvrez, je vous donnerai trente chemises et trente vêtements de rechange.
13 Mais si vous ne pouvez pas me l`expliquer, ce sera vous qui me donnerez trente chemises et trente vêtements de rechange. Ils lui dirent: Propose ton énigme, et nous l`écouterons.
14 Et il leur dit: De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux. Pendant trois jours, ils ne purent expliquer l`énigme.
15 Le septième jour, ils dirent à la femme de Samson: Persuade à ton mari de nous expliquer l`énigme; sinon, nous te brûlerons, toi et la maison de ton père. C`est pour nous dépouiller que vous nous avez invités, n`est-ce pas?
16 La femme de Samson pleurait auprès de lui, et disait: Tu n`as pour moi que de la haine, et tu ne m`aimes pas; tu as proposé une énigme aux enfants de mon peuple, et tu ne me l`as point expliquée! Et il lui répondait: Je ne l`ai expliquée ni à mon père ni à ma mère; est-ce à toi que je l`expliquerais?
17 Elle pleura auprès de lui pendant les sept jours que dura leur festin; et le septième jour, il la lui expliqua, car elle le tourmentait. Et elle donna l`explication de l`énigme aux enfants de son peuple.
18 Les gens de la ville dirent à Samson le septième jour, avant le coucher du soleil: Quoi de plus doux que le miel, et quoi de plus fort que le lion? Et il leur dit: Si vous n`aviez pas labouré avec ma génisse, vous n`auriez pas découvert mon énigme.
19 L`esprit de l`Éternel le saisit, et il descendit à Askalon. Il y tua trente hommes, prit leurs dépouilles, et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l`énigme. Il était enflammé de colère, et il monta à la maison de son père.
20 Sa femme fut donnée à l`un de ses compagnons, avec lequel il était lié.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语en effet, en fait, au fait
- 法语语法之法语时态应试技巧
- 过去完成时
- 法语语法辅导:关于英语和法语的差异简介–动词(1)
- 法语语法辅导:法语动词分类
- 法语语法辅导:法语形容词的性
- 法语语法总结:动词—命令式 (limpératif)
- 过去将来时
- 未完成过去时
- 条件从句
- 法语语法之初学法语语法误区
- 法语语法总结:常用的感叹词 Oh,là!là!
- 法语语法之法语重点语法总结
- 法语语法辅导:用虚拟式的连词词组(热点)
- 法语语法总结:分数、百分数和小数
- 法语语法辅导:居住相关用语
- 法语语法总结:Letude francaise dan la vie
- 法语语法总结:语式助动词
- 法语语法总结:Letude francaise dan la vie
- 法语否定句中使用介词de的三个条件
- 法语人称代词解析
- 越过去式
- 法语条件式
- 法语语法辅导:标点符号之妙用3
- 法国电影蝴蝶台词解析
- 法语语法之复合过去时与未完成过去时
- 法语语法总结:tout
- 法语语法总结:记忆法语名词阴阳性的捷径
- 法语语法总结:常用句型
- 先将来时
- 法语语法辅导:构成法语方法状语的几种现象
- 法语语法辅导:数字用语
- 法语语法之倍数的表达
- 法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
- 动词变位
- 否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法4
- 复合过去时和未完成过去时的区别
- 法语语法总结:介词性短语
- 口语中的最近将来时和最近过去式
- 法语语法辅导:直陈式简单过去时(lepassésimple)
- 法语语法之名词用法全解
- 法语语法学习:法语命令式时态及语态
- 法语语法之法语疑问句小结
- 法语语法辅导:不可数名词的区分
- 法语条件过去时用法
- 关于de”的用法总结
- 法语语法之法语动词命令式
- 法语句型il faut用法总结
- 法语词汇用法:famille,menage,foyer等辨析
- 法语介词avant用法
- 法语语法之法语条件式
- 法语语法重点之法语关系从句
- 法语语法之法语必会句型
- 法语语法总结:常用的感叹词 Oh,là!là!
- 条件式
- 法语语法辅导:打招呼
- 法语语法辅导:时态汇总(7)
- 命令式
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法3
- 法语虚拟式精简版讲解
- 法语语法辅导:哪些名词只用复数或只用单数?
- 法语语法辅导:法语哪些名词只用复数或只用单数?
- 法语语法之法语时态知多少
- 法语介词attendu
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法2
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法1
- 法语语法总结:法语虚拟式精简版讲解
- 法语语法总结:否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法辅导:法语语法汇总
- 法语语法辅导:国家地区相关用语
- 法语假设及条件表达
- 法语语法辅导:法语病句分析
- 法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
- 虚拟式
- 法语语法总结:礼貌用语
- 法语语法辅导:标点符号之妙用2
- 法语语法总结:动词—命令式 (limpératif)
- 法语语法辅导:标点符号之妙用1
- 法语语法辅导:关于英语和法语的差异简介–动词(2)
- 法语语法之法语音符不能忘
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)