圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
1 La parole de Samuel s`adressait à tout Israël. Israël sortit à la rencontre des Philistins, pour combattre. Ils campèrent près d`Ében Ézer, et les Philistins étaient campés à Aphek.
2 Les Philistins se rangèrent en bataille contre Israël, et le combat s`engagea. Israël fut battu par les Philistins, qui tuèrent sur le champ de bataille environ quatre mille hommes.
3 Le peuple rentra au camp, et les anciens d`Israël dirent: Pourquoi l`Éternel nous a-t-il laissé battre aujourd`hui par les Philistins? Allons chercher à Silo l`arche de l`alliance de l`Éternel; qu`elle vienne au milieu de nous, et qu`elle nous délivre de la main de nos ennemis.
4 Le peuple envoya à Silo, d`où l`on apporta l`arche de l`alliance de l`Éternel des armées qui siège entre les chérubins. Les deux fils d`Éli, Hophni et Phinées, étaient là, avec l`arche de l`alliance de Dieu.
5 Lorsque l`arche de l`alliance de l`Éternel entra dans le camp, tout Israël poussa de grands cris de joie, et la terre en fut ébranlée.
6 Le retentissement de ces cris fut entendu des Philistins, et ils dirent: Que signifient ces grands cris qui retentissent dans le camp des Hébreux? Et ils apprirent que l`arche de l`Éternel était arrivée au camp.
7 Les Philistins eurent peur, parce qu`ils crurent que Dieu était venu dans le camp. Malheur à nous! dirent-ils, car il n`en a pas été ainsi jusqu`à présent.
8 Malheur à nous! Qui nous délivrera de la main de ces dieux puissants? Ce sont ces dieux qui ont frappé les Égyptiens de toutes sortes de plaies dans le désert.
9 Fortifiez-vous et soyez des hommes, Philistins, de peur que vous ne soyez asservis aux Hébreux comme ils vous ont été asservis; soyez des hommes et combattez!
10 Les Philistins livrèrent bataille, et Israël fut battu. Chacun s`enfuit dans sa tente. La défaite fut très grande, et il tomba d`Israël trente mille hommes de pied.
11 L`arche de Dieu fut prise, et les deux fils d`Éli, Hophni et Phinées, moururent.
12 Un homme de Benjamin accourut du champ de bataille et vint à Silo le même jour, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre.
13 Lorsqu`il arriva, Éli était dans l`attente, assis sur un siège près du chemin, car son coeur était inquiet pour l`arche de Dieu. A son entrée dans la ville, cet homme donna la nouvelle, et toute la ville poussa des cris.
14 Éli, entendant ces cris, dit: Que signifie ce tumulte? Et aussitôt l`homme vint apporter la nouvelle à Éli.
15 Or Éli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans, il avait les yeux fixes et ne pouvait plus voir.
16 L`homme dit à Éli: J`arrive du champ de bataille, et c`est du champ de bataille que je me suis enfui aujourd`hui. Éli dit: Que s`est-il passé, mon fils?
17 Celui qui apportait la nouvelle dit en réponse: Israël a fui devant les Philistins, et le peuple a éprouvé une grande défaite; et même tes deux fils, Hophni et Phinées, sont morts, et l`arche de Dieu a été prise.
18 A peine eut-il fait mention de l`arche de Dieu, qu`Éli tomba de son siège à la renverse, à côté de la porte; il se rompit la nuque et mourut, car c`était un homme vieux et pesant. Il avait été juge en Israël pendant quarante ans.
19 Sa belle-fille, femme de Phinées, était enceinte et sur le point d`accoucher. Lorsqu`elle entendit la nouvelle de la prise de l`arche de Dieu, de la mort de son beau-père et de celle de son mari, elle se courba et accoucha, car les douleurs la surprirent.
20 Comme elle allait mourir, les femmes qui étaient auprès d`elle lui dirent: Ne crains point, car tu as enfanté un fils! Mais elle ne répondit pas et n`y fit pas attention.
21 Elle appela l`enfant I Kabod, en disant: La gloire est bannie d`Israël! C`était à cause de la prise de l`arche de Dieu, et à cause de son beau-père et de son mari.
22 Elle dit: La gloire est bannie d`Israël, car l`arche de Dieu est prise!
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 如何翻译烦人的法文短语
- 法语写作:un point commun 共同点
- 法语写作:Je ne me fais pas prier . 恭敬不如从命
- 法语学习辅导:写作练习笔记精华
- 法语写作:Il est besoin de inf. 需要……
- 中法对照——Religion(1)
- 法语写作:Etre monnaie courante 常见的
- 法语写作——语病句分析
- 法语中的修辞
- 法语写作:如果世界末日到了
- 一句法语的十种翻译方法
- 新概念法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 中法对照阅读:法国人的性格
- 法语写作:De ce fait 因此
- 旧约圣经之创世记法语版23
- 关于天气的常用句子八十四句
- 法语写作学习:形象比喻
- 法语阅读:L'heure 时间
- 法语写作:a part soi 暗自在心里
- 法语学习:法语简历的写作指导
- 法语学习系列日记精选
- 法语写作:Contrairement a 与……相反,不同于
- 法语写作之常见汉译法句子错误解析
- 法语写作: J'ai l'impression que 我觉得
- 法语常用句型搭配
- 法文习作——钱其琛《外交十记》
- 介绍四种法语简历的特性
- 中法对照——Religion(2)
- 法语学习写作辅导:法语中的修辞
- 法语写作:Se jurer de ne plus faire 发誓再也不做
- 法语写作:S'il en est ainsi 如果是这样
- 新概念法语写作辅导:如何写好法语作文体会
- 实用法语句型学习4
- 新概念法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 法语常用句子学习
- 法语写作:En venir a 终于(做某事)
- 法语阅读:谣言,是世界上最古老的媒体
- 新概念法语写作辅导:写作范例四
- 新概念法语写作辅导:常用句子三
- 法语学习辅导之写作练习笔记精华
- 法国民族(Nation)概况
- 实用法语句型学习1
- 法语写作:Qu'est-ce que je t'offre ? 我给你拿点儿什么喝?
- 法语写作:Sans quoi 否则
- 实用法语句型学习3
- 法语写作:changer d'avis 改变主意
- 常见汉译法句子正误分析 - 社会捐助翻修博物馆
- 新概念法语写作辅导:写作范例三
- 法语写作: Mon objectif, c‘est (de faire)… 我的目标,就是……
- 新概念法语写作辅导:常用句子一
- 法语写作:je ne suis pas de ceux qui 我不是那种(那些)……人
- 中法对照——Maman, tu m'aimes?
- 新概念法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 感人的法语写作作品
- 新概念法语发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 法语写作:Il en est de meme pour 对……也一样
- 如何写好法语作文体会
- 法语写作笔记精华
- 法语写作辅导:S'il en est ainsi 如果是这样
- 法语写作:faire grise mine a
- 法语写作:Se laisser faire 任人摆布
- 法语写作:dire un mot 说句话,简单谈谈
- 法语个人简历样式
- 新概念法语写作辅导:法语写作笔记
- 法语写作:Faute de 由于没有
- 法语求职信
- 法语写作辅导:En venir a 终于(做某事)
- 实用法语句型学习2
- 新概念法语写作辅导:感人的法语写作作品
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 法语写作:de jour 值白班
- 法语写作:副词的转换诀窍
- 新概念法语写作辅导:写作常用的名句辅导
- 中法对照——初恋的玫瑰
- 新概念法语写作辅导:常用句子二
- 大话西游经典台词两版翻译
- 法语写作:y compris 副词短语:包括
- 法语写作:Comme si 好像,犹如(常用imparfait)
- 法语写作:语病句分析
- 新概念法语写作辅导:写作范例五
- 法语写作:Se tirer de, s’en tirer 逃离
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)