法语故事:圣诞老人入狱记(2)
Chapitre 2 : le diagnostic 诊断
- Incroyable, c’est la première fois que ça arrive, je ne comprends pas, pourtant vous les avez vaccinés (vacciner 给……接种疫苗), jamais vos rennes n’auraient dû attraper la grippe(attraper la grippe 得感冒) Père Noël.
Le Père Noël se tourna vers(se tourner vers qn. 转向某人) Bidouille.
- Bidouille, tu as bien vacciné les rennes cette année.
- Ben, c’est-à-dire que... Vous comprenez, d’habitude il suffisait de donner des granulés, mais, cette année, il fallait faire des piqûres(piqûre f.注射,打针). Ça
fait mal les piqûres. Et puis, de toute façon(de toute façon :无论如何,不管怎样), je n’ai pas pu les vacciner.
- Comment ça ? demanda le docteur. Tu as cassé la seringue ?
- Non, pas la seringue, mais la boîte de vaccins. Quand j’ai voulu commencer à vacciner les rennes, toutes les ampoules sont tombées par terre et se sont cassées.
- Bien sûr ! bien sûr ! et sans faire exprès(sans faire exprès :不是故意的), tu n’aurais pas marché dessus par hasard (par hasard :碰巧)? demanda le Père Noël.
Le pauvre Bidouille se tordit sur lui même, vira au rose puis devint tellement rouge qu’on aurait dit un homard (homard m.龙虾) en train de cuire(cuire v.煮)
. Seul un éternuement épouvantable répondit au Père Noël.
- Je vois, je vois, dit le docteur.
Il sortit de(sortir de ..从……掏出,取出) sa sacoche une souche d’ordonnance(ordonnance f.处方,药方) et commenta sa prescription(prescription f.药方).
- Quinze jours de repos pour tous les rennes. Chaque soir, vous leur donnerez une décoction de menthe. Surtout aucun effort, sinon gare. Pour toi Bidouille, même
régime. Pas de vacances avant entière guérison(guérison f.痊愈,身体复原). Te voilà bien puni, maintenant au lit.
Bidouille ne se fit pas prier, mais pour le Père Noël, c’était une autre affaire. Il fit part de son inquiétude au docteur.
- Mais docteur, c’est que nous sommes le 23 décembre et, dans un jour, je dois livrer(vt.送交,交出)mes cadeaux à tous les enfants de la terre. Sans mes rennes, pas de livraison.
- Non, non, trouvez une autre solution. En tout cas, pas avec vos rennes, vous les tueriez.
-Mais comment faire, je ne peux tout de même pas porter tous ces cadeaux sur mon dos, je suis trop vieux.
Amusé, le docteur regarda le Père Noël et lui répondit en souriant.
- Écoutez Père Noël, vous êtes au 20e siècle. Faites comme tout le monde, achetez une voiture.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 常见汉译法句子正误分析33
- 常见汉译法句子正误分析17
- 常见汉译法句子正误分析18
- 英法同形词义辨析:Hasard /Hazard
- 常见汉译法句子正误分析19
- 英法同形词义辨析:Régulier / Regular
- 法语学习:用法语说出你浪漫的爱情
- 常见汉译法句子正误分析42
- 用英语学法语:En effet
- 常见汉译法句子正误分析28
- 英法同形词义辨析:Acquérir / Acquire
- 常见汉译法句子正误分析40
- 常见汉译法句子正误分析4
- 常见汉译法句子正误分析7
- 常见汉译法句子正误分析12
- 常见汉译法句子正误分析29
- 常见汉译法句子正误分析31
- 常见汉译法句子正误分析39
- 英法同形词义辨析:Cours /Course
- 血型与性格:萌漫画教你辨别一二
- 常见汉译法句子正误分析3
- 英法同形词义辨析:Contraire /Contrary
- 常见汉译法句子正误分析38
- 英法同形词义辨析:Supprimer / Suppress
- 常见汉译法句子正误分析54
- 常见汉译法句子正误分析34
- 常见汉译法句子正误分析8
- 常见汉译法句子正误分析48
- 常见汉译法句子正误分析15
- 英法同形词义辨析:Agenda
- 常见汉译法句子正误分析53
- 英法同形词义辨析:Insister /Insist
- 常见汉译法句子正误分析46
- 常见汉译法句子正误分析26
- 常见汉译法句子正误分析55
- 常见汉译法句子正误分析27
- 英法同形词义辨析:Impressionner /Impress
- 英法同形词义辨析:Affecter / Affect
- 常见汉译法句子正误分析5
- 常见汉译法句子正误分析50
- 英法同形词义辨析:Qualifier /Qualify
- 常见汉译法句子正误分析21
- 常见汉译法句子正误分析23
- 常见汉译法句子正误分析56
- 常见汉译法句子正误分析47
- 常见汉译法句子正误分析24
- 常见汉译法句子正误分析43
- 英法同形词义辨析:Phrase
- 常见汉译法句子正误分析11
- 常见汉译法句子正误分析16
- 常见汉译法句子正误分析1
- 常见汉译法句子正误分析36
- 英法同形词义辨析:Sympathie /Sympathy
- 常见汉译法句子正误分析6
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 常见汉译法句子正误分析13
- 常见汉译法句子正误分析32
- 法语入门 Easy French:学法语小窍门
- 英法同形词义辨析:Sûr / Sure
- 常见汉译法句子正误分析52
- 常见汉译法句子正误分析49
- 常见汉译法句子正误分析44
- 常见汉译法句子正误分析35
- 常见汉译法句子正误分析25
- 常见汉译法句子正误分析41
- 英法同形词义辨析:Douter /Doubt
- 常见汉译法句子正误分析37
- 常见汉译法句子正误分析22
- 英法同形词义辨析:Gros /Gross
- 常见汉译法句子正误分析9
- 常见汉译法句子正误分析30
- 常见汉译法句子正误分析45
- 常见汉译法句子正误分析10
- 常见汉译法句子正误分析51
- 常见汉译法句子正误分析2
- 英法同形词义辨析:Résumer /Resume
- 英法同形词义辨析:Mériter/Merit
- 英法同形词义辨析:Partie /Parti /Party
- 英法同形词义辨析:Faute /Fault
- 常见汉译法句子正误分析14
- 常见汉译法句子正误分析20
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)