一组法语同义词的区别
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
在法语学习当中,我们经常遇到amener, emmener, ramener, remmener, apporter, emporter, rapporter, remporter等大体相同,用法相似,语义相近,差异甚微的动词,区别特别困难。但是如果我们从行动方向及行为方式这两个方面对这些动词的词义进行诠释的放在,则能简单明了。
首先,这几个动词都含有“来”(venir),“去”(aller)这两个行为动词的基本词义。所不同的只是有的词含有“重复”的意义,如:ramener, rapporter, remporter,有的则没有这层含义,如:amenr, emmener, apporter, emporter。进一步的分析使我们看到,在这几个词中,以a-,ra-为前缀的动词,都含有“来”(venir)的含义,如:amener, apporter或“再来”(revenir)如:ramener, rapporter的含义,而以em-,rem-为前缀的词,则都含有“去”(aller),如:emmener, emporter或“重新(再)去”(retourner),如:remmener, remporter的意义。我们不妨用aller, venir和retourner, revenir对这些词进行诠释如下:
1). Aller et venir
A. Aller:emmener= aller en menant
例: Si vous êtes libre, je vous emmène au cinéma. (= Si vous êtes libre, je vais au cinéma en vous menant.)
如果您有空,我就带您去看电影。
Il emmène ses enfants à la campagne. (= Il va à la campagne en menant ses enfants.)
他把孩子带到乡下去。
Emporter= aller en portant
例:Nous emportons peu d’effects pour le voyage en Italie. (=Nous allons en Italie en portant peu d’effects.)
我们带很少的衣物去意大利旅行。
Il a emporté son secret dans la tombe. (=Il est allé dans la tombe en portant son secret.)
他将他的秘密带到坟墓里面去了。
B. Venir: amener=venir en menant
例:Le proviseur fit amener devant lui l’élève. (=Le proviseur demande à quelqu’un de venir en menant l’élève.)
校长叫人把学生带到他跟前。
Quel bon vent vous amène? (= Quel bon vent vien en vous menant?)
什么风把您吹来了?
Apporter = venir en portant
例:Je vous apporte des nouvelles de votre fils. (= Je viens en vous portant des nouvelles de votre fils.)
我(给您)带来您儿子的消息。
Le (le gouverneur de la ville) faisait apporter des couvertures de damas, des draps et des fauteuils. (=Il demanda à quelqu’un de venir en portant des couvertures de damas, des draps et des fauteuils.)
他叫人拿来了锦锻被,床单和围椅。
2). Retourner et revenir
由于:retourner= aller pour la 2ème (3ème, 4ème...) fois;
revenir= venir pour la 2ème (3ème, 4ème...) fois,所以:
A. retourner: remmener = retourner en menant
例:La mère amène tous les jours l’enfant à l’école et le père le remmène à la maison après le travail. (=La mère vient en menant l’enfant l’écolem et le père retourne à la maison en le menant après le travail.)
每天母亲送孩子来上学,下班之后父亲将孩子从学校带回家。
Remporter = retourner en portant
例:Un petit ane gris apportait le blé et remportait la farine. (= Un petit ane venait en portant le blé et retournait en portant la farine.) )
B. Revenir: ramener= revenir en menant
例:Comme ma fille ne va pas mieux aujourd’hui, je la ramàne chez le médecin. (=Je reviens chez le médicin en menant ma fille.)
由于我女儿今天(病情)没见好转,我又带她带医生这里(看病)。
Rapporter=revenir en portant
例:Rapportez-mois les livres que je vous ai prêtés. (= Revenez en me portant les livres que je vous ai prêtés.)
请把我借给你们的书带来给我。
II.其次,从这几动词的行为方式上,我们不难看出,以mener为词根的几个动词(amener, emmener, ramener et remmener) 与以porter为词根的几个动词(apporter, emporter, rapporter et remporter)在词义上是存在着一些细微的差别的。
A: 以porter为词根的几个动词,从本义上来说,一般是以手托、手持、手抬、手端、肩扛、肩背、臂支、怀抱、怀揣、背驮等方式来进行的。因此,这几个动词后面的直接宾主,一般都是指物而不是指人(如apporter, rapporter, remporter)。即便是指人,也只是用在运载意义上的。这时,“人”已经被看作是一种被承载的物体了。如:
Emporter un enfant dans ses bras:抱走一个孩子
Emporter un blessé: 运走一个伤员
Le train emporte les voyageurs.工火车运送旅客
On l’enlève (la petite Jeanne endormie) et son corps tout mou se laisse emporte comme un corps où il n’y aurait plus d’os. ( GONCOURT: Journal, 1873, P.940)
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 视频教学:《法国欢迎您》第17课 A bicyclette
- 丹佛枪击案凶手首次出庭
- Le Tour de France2012冠军出炉
- 视频教学:《法国欢迎您》第21课 Le colloque
- 法语版《圣经》民数记19
- 法语学习:你好吗?
- 视频教学:《法国欢迎您》第11课 Objet trouvé
- 法语阅读:您白天喝够水了吗
- 视频教学:《法国欢迎您》第20课 Champion
- 巴黎人一样要挤地铁:他们怎么忍?
- 简明法语教程第9课
- 法国人生活总结:有哪些小植物能帮你治愈日常小疾病?
- 简明法语教程第6课
- 简明法语教程第3课
- 视频教学:《法国欢迎您》第10课 Leçon de cuisine
- 视频教学:《法国欢迎您》第22课
- 简明法语教程第4课
- 简明法语教程第17课
- 简明法语教程(语音预备篇)
- 视频教学:《法国欢迎您》第12课 S.O.S Médecin
- 法语学习:怎么称呼您?
- 视频教学:《法国欢迎您》第14课 Balade dans Paris
- 视频教学:《法国欢迎您》第1课 Bonjour Paris
- 视频教学:《法国欢迎您》第4课 Allons aux Puces
- 国家人口研究所:法国女性全欧最瘦
- 法语为什么:为何飞机和船上备有舷窗
- 视频教学:《法国欢迎您》第6课 Allô ! Allô !
- 法国新闻直播:发挥余热的退休老人
- 缺乏锻炼,致命威力等同烟草与肥胖
- 简明法语教程(汇总)
- 视频教学:《法国欢迎您》第18课 Faire les courses
- 法语名言:Les citations françaises之谦虚篇
- 《法国欢迎您》视频教学汇总
- 视频教学:《法国欢迎您》第9课 Premier salaire
- 视频教学:《法国欢迎您》第8课 Paris Luxe
- 视频教学:《法国欢迎您》第5课 TGV pour Lyon
- 法语版《圣经》民数记20
- 法国人的生活小妙招:换季必备的叠衣妙招
- 视频教学:《法国欢迎您》第13课 Le match
- 法语版《圣经》民数记21
- 复活节中彩蛋的起源
- 简明法语教程第1课
- 视频教学:《法国欢迎您》第2课
- 简明法语教程第15课
- 简明法语教程第11课
- 视频教学:《法国欢迎您》第23课 La nouvelle secrétaire
- 同人不同命:欧洲各国学费天差地别
- 法语版《圣经》民数记18
- 为巴黎爱情桥减负:你愿秀出自拍照吗?
- 法语单词趣味速记
- 简明法语教程第12课
- 法语为什么:为什么二月只有28-29天?
- 又是一年论文季:法语论文怎么写(二)
- 视频教学:《法国欢迎您》第25课 Au spectacle
- 简明法语教程第14课
- 法语学习:不,我不好
- 视频教学:《法国欢迎您》第3课 Paris, la nuit
- 简明法语教程第7课
- 法语名言:Les citations françaises之勇气篇
- 法国新闻直播:《虎口脱险》主演路易•德•菲耐斯诞辰百年
- 法语学习:近来可好?
- 简明法语教程第5课
- 马航又出丑闻:这是闹哪样?
- 视频教学:《法国欢迎您》第7课 Invitation
- 法语阅读:餐厅必备食物汉堡
- 简明法语教程第19课
- 视频教学:《法国欢迎您》第15课 Départ en vacances
- 视频教学:《法国欢迎您》第19课 La lettre
- 简明法语教程第13课
- 西班牙发生重大火灾,3名法国人丧生
- 寻觅幽静的喵星人:波德莱尔《猫》
- 法国阅读:快速变瘦的15种小窍门
- 简明法语教程第18课
- 简明法语教程第16课
- 视频教学:《法国欢迎您》第24课 Visiter les châteaux
- 简明法语教程第8课
- 视频教学:《法国欢迎您》第26课 La Fête nationale (大结局)
- 简明法语教程第2课
- 简明法语教程第10课
- 又是一年论文季:法语论文怎么写(一)
- 视频教学:《法国欢迎您》第16课 Sous la tente
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)