当前位置:>>在线翻译>>中法对照——即使没有王子,我仍是公主

中法对照——即使没有王子,我仍是公主

  

    导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  法语阅读 中法对照----即使没有王子,我仍是公主。

  Même s’il y a pas de prince

  je suis toujours la princesse

  ?a sent toujours bon , le café et,

  la vie est toujours si belle.

  quel que soit le chateau magnifique que tu m’offres

  je ne suis jamais esclave de l’amour

  Même s’il n’a pas de prince,

  je suis toujours la princesse si orgueilleuse

  continue la contes toute seule,

  le prochain arrêt

  est où ?

  où, je peux trouver l’amour ?

  ce qui s’est passé,

  j’ai envie de le retrouver,

  mais comment ?

  Si j’étais sorcière,

  je m’efforcerais jour et nuit,

  jusqu’à un jour,

  j’affinerais le bonheur .

  Miroir , miroir,

  je ne voulais pas savoir qui

  est la plus belle du monde,

  qui est le plus intelligent du monde et, qui

  est le plus riche du monde non plus.

  ce que je voulais savoir seulement,

  si la fille la plus heureuse du monde, dont

  l’ame vole encore, sois moi ?

  Voudrais trouver un palais sincère, romantique,

  je me reposerais et regarderais encore une second

  et puis ,

  partirais sans regrette ,

  ?a sois la plus belle la vie

  Quel type d’attente te rend triste ,

  je t’image appara?tre dans le foule,

  tu te retourne et en même temps,

  des gouttes de larme se roulent

  à cause de moi.

  ?a soit mieux, si on est perdu,

  comme ?a,

  on est toujours dans la forêt de souvenir.

  Laisse moi chercher un p?t,

  je veux étancher le ? coeur ? et,

  mettre dans le frigo de temps.

  Je le souhaite rester toujours jeune

  même si le temps passé,

  jusqu’au rose s’épanouit,

  l’incantation se libre,

  mais le prince ne vient pas encore.

  Alors,

  dors un peu plus.

  Au moment où je me réveille,

  si c’était toute seule,

  je serai la princesse la plus heureuse .

  即使没有王子

  我仍是公主

  咖啡依旧香醇

  生活仍然美好

  就算给我再大的城堡

  也不做爱情的奴隶

  就算没有王子

  我依然是骄傲的公主

  继续着一个人的童话

  下一站

  到哪里

  到底爱

  在哪里

  已经遗失的

  怎么样

  再赎回

  如果我是巫婆

  我会日夜研究

  迟早有一天

  我会炼制出快乐

  魔镜魔镜,告诉我!

  我不想知道谁是世界上最美丽的人

  也不想知道谁是世界上最聪明的人

  更不想知道谁是世界上最富有的人

  我只想知道

  我是不是拥有最多快乐的人灵魂仍然在飞

  想找青葱的一片地

  停下再看两眼

  便会安心高飞

  就算一生是极美传奇

  如逢严寒天气

  亦有一番风光细味

  潇洒再见世界

  在这方的知己

  每一天都深深祝福你

  即使远离

  哪一种等待会让你悲哀

  我彷佛看见你出现在人海

  转过身流下想念的泪

  岁月中曾经有过的挣扎

  直到无法回忆

  也许迷路更好

  就这样

  困在回忆的森林

  让我找个罐子

  把“心”密封起来

  放入时间的冰箱

  至少在今后的岁月中

  让它保持新鲜

  玫瑰开放了

  魔咒解开了

  可是王子却还没有来

  这样吧

  不如就再睡一下

  梦醒了的时候 我就算是一个人

  仍然是最幸福的公主

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 养生