日语阅读范文:迟到的邮件有惊喜
导语:日语阅读学习资料。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
旅の空から絵はがきを出す。美しい风物と背中合わせに、道中の无事を告げる习いである。短い海外旅行だと、はがきの前に本人が帰国することがままあるから间が悪い。まずは便り、次に土産を携えた送り主という顺が望ましい
从前往旅游的异国他乡寄出一枚明信片,连同背面的美丽风景报告(出行者)旅途平安,这是一种习俗。若是时间较短的出国旅游,往往在明信片之前本人已经回到国内,因此感觉有些怪怪的。首先是信件,其次才是捎带的土特产,寄件人这样的顺序是人们所期待的。
この夏、スイスや米国の観光地で日本人が亡くなる事故があった。一叶のエアメールが末期の音信となった方もおられよう。天からの便りほど悲しいものはない。事务的に届く邮便は、时に冷酷だ
今年夏季,在瑞士以及美国的观光地发生过日本人死亡的事故。或许对有些人来说,一枚航空信件是他最后阶段的音信。没有比这从天而降的信件更令人悲痛的东西了。有时会觉得送达此信件的的邮政部门是冷酷而无情的。
53年前に南アフリカで投函(とうかん)された絵はがきが、どういうわけか今月初旬、英国南部のあて先に配达されたという。消印は1957年11月2日。はがきの住所にあった共学の寄宿学校は、今は别の教育施设である
据说,一枚53年前寄自南非的明信片不知道什么原因居然在本月初才被送到位于英国南部的目的地。邮戳日期为1957年11月2日,明信片上的投递地址一所男女混招的寄宿学校如今已成为了一家教育设施。
文面には「おばあちゃんと私は今、ホテルの夕食を待っているところだよ」とあり、旅先から孙の寄宿生にあてたものらしい。どこで迷子になったのか、なんで今ごろ届いたのかは定かでない。送り手の祖父母は恐らくこの世にいないだろう
内容中写道:“我和你奶奶现正等着饭店的晚餐呢”,看来是从旅游的所到之地寄给寄宿生孙子的信件。究竟在什么地方徘徊不前,又因为什么原因现在才送到?这些都不清楚。恐怕身为寄件人的祖父母早已不在人世了吧。
1日の遅れで大目玉を食らった「ゆうパック」の不手际は记忆に新しい。同じ遅配でも、半世纪となると神々しいものがある。絵はがきや切手には骨董(こっとう)的な価値も生じ、あて名の人が手にしたら、惊きはしても怒るまい。出すぎたクイは打たれない
因为1天的迟延而遭到上司训斥的“邮政快递”工作失误尚且记忆犹新。同为邮递迟延,可历经半个世纪之后其中不免有些令人振奋的成分。如果明信片以及邮票因此而产生出古董价值,这收件人要是收到了的话,即便是大吃一惊也决不会暴跳如雷。过分出头的椽子并不一定先烂。
〈まつすぐにわれをめざしてたどり来し钏路の叶书(はがき)雨にぬれたり〉冈部桂一郎。风雨を抜け、まっすぐに届くはずの便りが消える。作为か否か、それが时空の裂け目からひょっこり现れる。自然ばかりか、人事にもときたま神秘があると知る奇谈である。
<穿越风和雨,直奔我这里,钏路明信片,见信如见你!>冈部桂一郎作。穿越风雨本该直接寄到的一封信件丢失了,这是因为作为还是不作为所致?从时空的裂缝中显露出了意想不到的问题。这真是件奇谈异闻,它让我们懂得了不光是自然界,人的所作所为中有时也有神秘的东西。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 【日本民间故事】捉老鼠
- 【日本民间故事】水无川
- 【日本民间故事】鲷鱼妻子
- 【中日对照】人生励志名言集(14)
- 【日本民间故事】爱吃烤鱼的老爷
- 【日本民间故事】坠落谷底的母马
- 日语励志名言警句7(中日双语)
- 【中日对照】人生励志名言集(22)
- 【日本民间故事】为龙治病的医生
- 【日本民间故事】供奉大黑的萝卜
- 【日本民间故事】替身麻雀
- 【日本民间故事】懂得感恩的猴子
- 【日本民间故事】想做和尚的狐狸
- 【中日对照】人生励志名言集(9)
- 【日本民间故事】三右卫门的“宝马”
- 【日本民间故事】幽灵捎信
- 日语励志名言警句10(中日双语)
- 【日本民间故事】为救村子牺牲的甚五郎
- 【中日对照】人生励志名言集(28)
- 【日本民间故事】带来好运的白龙
- 【中日对照】人生励志名言集(11)
- 日语励志名言警句5(中日双语)
- 【日本民间故事】被舍弃的地藏菩萨
- 【日本民间故事】捕鲸者的报应
- 【日本民间故事】被钉了五年的壁虎
- 2013年十大最具正能量的日语名言
- 【中日对照】人生励志名言集(24)
- 【中日对照】人生励志名言集(21)
- 【日本民间故事】投胎转世的山鸡
- 【中日对照】人生励志名言集(20)
- 【中日对照】人生励志名言集(7)
- 【中日对照】人生励志名言集(3)
- 【日本民间故事】勇取蛇宝
- 【中日对照】人生励志名言集(10)
- 【中日对照】人生励志名言集(1)
- 【日本民间故事】供奉佛像,化险为夷
- 【中日对照】人生励志名言集(27)
- 【日本民间故事】澡堂财神
- 【中日对照】人生励志名言集(29)
- 日语励志名言警句6(中日双语)
- 【中日对照】人生励志名言集(13)
- 【日本民间故事】大力士称山
- 【中日对照】人生励志名言集(16)
- 日语励志名言警句9(中日双语)
- 【日本民间故事】免费的午餐
- 【中日对照】人生励志名言集(2)
- 【日本民间故事】背靠背生下来的夫妻
- 【中日对照】人生励志名言集(5)
- 【日本民间故事】小白爱犬的报恩
- 日语励志名言警句1(中日双语)
- 日语励志名言警句4(中日双语)
- 【中日对照】人生励志名言集(26)
- 【中日对照】人生励志名言集(25)
- 【中日对照】人生励志名言集(6)
- 【日本民间故事】被当做和尚的乌鸦
- 日语励志名言警句8(中日双语)
- 【日本民间故事】善光寺的柱子
- 【日本民间故事】爱恶作剧的万六
- 【日本民间故事】落入井里的雷神
- 【日本民间故事】变成牛的美丽姑娘
- 【中日对照】人生励志名言集(15)
- 【日本民间故事】治愈伤口的温泉
- 【日本民间故事】河童的报恩
- 【中日对照】人生励志名言集(8)
- 【中日对照】人生励志名言集(19)
- 【日本民间故事】吹笛子的老松树
- 【日本民间故事】变成芋艿的白鸟
- 【日本民间故事】川场温泉
- 【日本民间故事】比山还高的男子
- 【日本民间故事】小气鬼拔牙
- 日语励志名言警句2(中日双语)
- 日语励志名言警句3(中日双语)
- 【日本民间故事】被狐狸骗了的武士
- 【中日对照】人生励志名言集(12)
- 【日本民间故事】神灵赐予的孩子
- 【中日对照】人生励志名言集(4)
- 【日本民间故事】怪石
- 【中日对照】人生励志名言集(18)
- 【中日对照】人生励志名言集(17)
- 【日本民间故事】坏心眼婆婆
- 【日本民间故事】笨蛋小偷
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课