当前位置:>>在线翻译>>日语学习:日剧控须掌握的短语

日语学习:日剧控须掌握的短语

  看日剧时最常出现哪些台词?听多了不记住都难吧。不过,这些短语在日常生活可不能随便乱用哦,需要在一定的场合和前提下,针对特定的对象才能运用哒。

  1.あたまにくる

  这和「むかつく」一样,是“气得发昏”、“惹人生气”的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。

  2.あたまを下げる/あたまが下がる

  这个词从字面上看是“头低下来”的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是“钦佩、佩服”的意思。比如说:你的同学或同事小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说:「李さん、休日も実験だって。研究熱心だね。あたまが下がるよ」

  3.いい顔をしない

  这个词的字面翻译就是:没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说,“我想继续读研,可是男朋友不赞成。”用日语来表达就是:「わたしは大学院まで進みたいけど、彼がいい顔をしないんだ」

  4.いまいち

  表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如:「昨日みた映画はいまいちだった。」就是昨天的电影不像传说的那么好,不太值得看的意思。

  5.いらいらする

  「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他:「いらいらしてどうしたんですか」

  6.うける

  「うける」本身是“接受”的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点来说就是“逗死我了”的意思,往深里说一些就是“我接受你的幽默感,你真逗”的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。

  7.うそ~

  原意为“谎言”,但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是“是不是真的?”、“真难以置信”的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」含有比较惊讶的成分。

  8.うまくいってる?

  「うまい」在这里是“顺利”的意思。那这句话就是“**进行得顺利吗?”的意思。比如说:「彼女とうまくいってる?」就译为“和女朋友相处得好吗?”;「仕事はうまくいってる?」就是“工作顺利吗?”的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」

  9.うるさい

  “少啰嗦!”当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气地说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是啰啰嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」——不过这样叫的话,你就像黑社会了。

  10.おごる

  “请客”的意思。「今日は先輩がおごってやる!ぱーっとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是“我请客”的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」(AA制)比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生