日语学习:日剧控须掌握的短语
看日剧时最常出现哪些台词?听多了不记住都难吧。不过,这些短语在日常生活可不能随便乱用哦,需要在一定的场合和前提下,针对特定的对象才能运用哒。
1.あたまにくる
这和「むかつく」一样,是“气得发昏”、“惹人生气”的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2.あたまを下げる/あたまが下がる
这个词从字面上看是“头低下来”的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是“钦佩、佩服”的意思。比如说:你的同学或同事小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说:「李さん、休日も実験だって。研究熱心だね。あたまが下がるよ」
3.いい顔をしない
这个词的字面翻译就是:没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说,“我想继续读研,可是男朋友不赞成。”用日语来表达就是:「わたしは大学院まで進みたいけど、彼がいい顔をしないんだ」
4.いまいち
表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如:「昨日みた映画はいまいちだった。」就是昨天的电影不像传说的那么好,不太值得看的意思。
5.いらいらする
「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他:「いらいらしてどうしたんですか」
6.うける
「うける」本身是“接受”的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点来说就是“逗死我了”的意思,往深里说一些就是“我接受你的幽默感,你真逗”的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。
7.うそ~
原意为“谎言”,但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是“是不是真的?”、“真难以置信”的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」含有比较惊讶的成分。
8.うまくいってる?
「うまい」在这里是“顺利”的意思。那这句话就是“**进行得顺利吗?”的意思。比如说:「彼女とうまくいってる?」就译为“和女朋友相处得好吗?”;「仕事はうまくいってる?」就是“工作顺利吗?”的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」
9.うるさい
“少啰嗦!”当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气地说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是啰啰嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」——不过这样叫的话,你就像黑社会了。
10.おごる
“请客”的意思。「今日は先輩がおごってやる!ぱーっとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是“我请客”的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」(AA制)比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语阅读:火星探测 有所发现
- 喵星人的历史
- 姓氏文化:日本的姓为什么是两个字
- 日语阅读:发扬个性 增添活力
- 日语阅读:隆冬严厉,个中含春
- 日语阅读:内阁改造,前途难料
- 日语阅读:公用设备,不可或缺
- 日语阅读:火星陨石,价值不菲
- NHK:文部科学省欲推进耐震化建设
- 日语阅读:清新脱俗,水仙迎春
- 日语阅读:不婚不育,亟待解决
- 日语阅读:国家政事,人人关心
- 日语阅读:现代学生,百人一首
- 温暖日本语:读给自然(2)
- 日语阅读:国会减肥,势在必行
- 日语阅读:持续干燥,有望缓解
- NHK:政府全力攻克污染水处理难关
- 日语阅读:二月语絮 翘首盼春
- 日语阅读:任命责任,谁人承担
- 闲聊日本包装文化
- 日语阅读:一旦成人,肩负责任
- 日语阅读:参天巨树 即将落成
- 语言艺术:日语中的N种“死”法
- 中日双语阅读:二月语絮 翘首盼春
- 日语阅读:核电重起,反响强烈
- 日语阅读:齐心协力,共度难关
- 日语阅读:年金基金 安全不保
- 日语阅读:国联扫盲 世界希望
- 日语阅读:日本急需,有威信力的领袖
- 日语阅读:临危不惧,烈女永生
- 日语阅读:春寒料峭 何时回暖
- 日剧《我存在的时间》经典台词
- 日语阅读:医生缺少 负担过重
- 日本传统戏剧:文乐的世界
- “学生”中日韩三国年龄大不同
- 日语阅读:寒冬过后,大地回春
- 日语阅读:放射物质,殃及鱼类
- 日语阅读:和平大奖 女性获得
- 日语阅读:老龄少子,日趋严重
- 日语阅读:电脑时代,手书减少
- 江户漫步:日本桥上的购书中心
- 日语阅读:统一号码 利乎弊乎
- 日语阅读:季节轮回 年复一年
- 日语阅读:决议方案,遭到否决
- 日语阅读:女性当政,凤毛麟角
- 日语阅读:拨开谜团,探究真相
- 揭秘日语汉字的读音
- NHK:体脂肪率低或维D不足易导致不孕
- 中日双语阅读:造物之妙 人智不及
- 日语阅读:背弃理念,玩火自焚
- “卡哇伊”成为世界通用语受热捧
- 网络用语课堂:“lol”为何物
- 日语阅读:强制起诉,度日如年
- 日语阅读:几度改名,辗转漂泊
- NHK:日严厉反对叙利亚阿萨德政权
- 日语阅读:一月语絮,励志复兴
- 手越祐也担任足球世界杯节目主播
- 日语阅读:宫廷文化,女手传播
- 日语阅读:贸易赤字,雪上加霜
- 日语阅读:百日任期,倍受煎熬
- 中日双语阅读:春寒料峭 何时回暖
- “清明时节雨纷纷”日语怎么说
- 温暖日本语:读给爱人(2)
- 日语阅读:东北赈灾,急需支援
- 日语阅读:新年初始,对立突出
- 日语阅读:现代八策 政治热潮
- 历史杂学:“军师”是哪一类人
- 江户漫步:避不开的火灾
- 日语阅读:艰难赛程 犹如人生
- 汉字文化趣谈:“先生”的多个面孔
- 日语阅读:说明真相,需要勇气
- 日语阅读:驻日美军,又有调整
- 日语阅读:有寒不严,方为理想
- NHK:消费指数就业指数呈上升趋势
- 日语阅读:如此政治,实难忍受
- 日语阅读:清淡菜粥,喜迎新春
- 日语阅读:造物之妙 人智不及
- 交给岚吧:宝塚歌剧团创立百年特辑
- 中日双语阅读:现代八策 政治热潮
- 日语阅读:突袭解散 乱敌部署
- 日语阅读:企业经营,适者生存
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课