日语阅读素材:亦喜亦悲几度秋
导语:外语教育网小编精心为大家整理了日语阅读相关复习资料,希望对大家有所帮助。
海上保安庁の広報誌が今月、「喜びも悲しみも幾年月」と題して、長崎県の男女群島にある女島(めしま)灯台について小特集を組んでいる
海上保安庁的宣传杂志,这个月,以“亦喜亦悲几度秋”为题,关于長崎県男女群島上的女島灯塔,组编了一个小专集。
全国の灯台でただ一つ、職員が常駐する灯台だったが、電源を太陽光発電装置に切り替えるなど設備が自動化され、昨年末で無人化された。この灯台守と呼ばれた常駐方式は明治初期、神奈川県の観音崎灯台から始まったという。その138年に及ぶ歴史に幕を閉じた
这是全国唯一一个常年有职员驻扎的灯塔,塔上实现设备自动化,诸如把电源改换为太阳能发电装置等,于去年年底变成无人看守了。这种被称为“灯塔看守人”的常駐方式,据说,始于明治初期神奈川県的観音崎灯塔。其长达138年的历史(就这样)落下了帷幕。
女島灯台は、50年前に製作された木下恵介監督の映画「喜びも悲しみも幾歳月」の舞台の一つにもなった。「俺(おい)ら岬の 灯台守は 妻と二人で」と歌い出す同名の主題歌は、木下監督の弟で作曲家の木下忠司さんが作った
女島灯塔,也是导演木下恵介50年前拍摄的电影《亦喜亦悲几度秋》的舞台背景之一。首句是“俺们海角的/灯塔看守人/是俺和妻两个人”的同名主题曲为木下导演的弟弟、作曲家木下忠司所作。
この歌詞のように戦後の一時期までは、家族も生活を共にしながら航路の安全を守っていた。今も駐在所の警察官のように家族が夫を支えている仕事があるが、家業と呼ぶものも含め、戦後はそのような働き方が衰退してきた歴史でもあるだろう
直到战后的某一时期,这里都是象歌词所唱的那样,家人也一起生活,共同守护着航海安全。
现在也还有由家眷支持丈夫的工作,象警察派出所的警察官那样;称为“家庭职业”的工作也包含在内。战后历史同时也是此类工作方式逐渐消失的历史吧。
文化庁が先日、国民から募集した「親子で歌いつごう日本の歌百選」を発表した。家庭の教育力の低下が言われる折に時宜を得た試みだったが、幼児や児童を想定した歌が多かったような気もする
前些时候,文化厅发表了向全国征集的《母子传唱日本歌曲百选》。在普遍认为家庭教育能力下降的当今,这是一次符合时宜的尝试,但也让人感觉构思框定在幼儿和儿童的歌曲居多。
「喜びも悲しみも幾歳月」は入っていない。このような家族に勇気を与えてくれる歌百選もあれば素晴らしいと思う。
《亦喜亦悲几度秋》没有入选。但我想,有这种给家庭以勇气的歌曲百选,已经很不错了。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语翻译资格考试:技巧篇(15)
- 日语翻译资格考试:技巧篇(14)
- 中日对照:《欢迎来我家》小说
- 「徒然の森」第61回
- 「徒然の森」第35回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(6)
- 「徒然の森」第54回
- 「徒然の森」第48回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(8)
- 「徒然の森」第42回
- 「徒然の森」第46回
- 「徒然の森」第38回
- 「徒然の森」第53回
- 「徒然の森」第52回
- 「徒然の森」第56回
- 「徒然の森」第34回
- 「徒然の森」第32回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(11)
- 「徒然の森」第47回
- 日本译者谈“误译”以外的问题翻译
- 「徒然の森」第66回
- 「徒然の森」第58回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(18)
- 「徒然の森」第26回
- 「徒然の森」第28回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(20)
- 「徒然の森」第50回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(19)
- 「徒然の森」第36回
- 天声人语翻译赏析:思辨能力 应该相信
- 「徒然の森」第22回
- 「徒然の森」第60回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(5)
- 日语翻译资格考试:技巧篇(3)
- 日语翻译资格考试:技巧篇(2)
- 日语翻译资格考试:技巧篇(12)
- 「徒然の森」第43回
- 美术馆里要保持安静的礼仪从何来?
- 「徒然の森」第65回
- 「徒然の森」第27回
- 「徒然の森」第25回
- 「徒然の森」第62回
- 「徒然の森」第33回
- 「徒然の森」第20回
- NHK:日本选定六处海域作为海洋发电实验场
- 「徒然の森」第23回
- 「徒然の森」第55回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(13)
- 「徒然の森」第18回
- 「徒然の森」第69回
- 「徒然の森」第44回
- 「徒然の森」第31回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(9)
- 日语翻译资格考试:技巧篇(16)
- 「徒然の森」第57回
- 「徒然の森」第59回
- 「徒然の森」第37回
- 如何机智并从容地应对别人的赞美
- 「徒然の森」第45回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(17)
- 日语翻译资格考试:技巧篇(4)
- 「徒然の森」第63回
- 「徒然の森」第24回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(7)
- 「徒然の森」第64回
- 「徒然の森」第19回
- 天声人语翻译赏析:前总指挥 英年早逝
- 「徒然の森」第51回
- 「徒然の森」第39回
- 「徒然の森」第30回
- 日语翻译资格考试:技巧篇(1)
- 日语翻译资格考试:技巧篇(10)
- 「徒然の森」第70回
- 「徒然の森」第68回
- 「徒然の森」第49回
- 「徒然の森」第21回
- 「徒然の森」第29回
- 天声人语翻译赏析:投票之前 了解宪法
- 天声人语翻译赏析:盛夏贴膘 又出新招
- 「徒然の森」第41回
- 「徒然の森」第67回
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课