当前位置:>>在线翻译>>日语阅读:中国留学生的日语speech佳文

日语阅读:中国留学生的日语speech佳文

  「私の感じた松本の人とのふれ合い」 私は松本に来て三年目です。松本は狭くて、よく知っている人と合う ことが多いと皆さんも思うでしょうが、私がどこでも「こんにちは」 という言葉をよく聞くのは、松本の人の持っている温かさだと思いま す。このような松本を私は好きです。私もたくさんの人に「こんにち は」と声をかけられるようになりたいです。 私が松本の人と最もよく会えるところはアルバイトをしているところ です。私はお肉屋さんでアルバイトをしています。毎日、若い人から お年寄りまでたくさんの人が買い物に来ます。普段の日は主婦の人が 比較的多いですが、祭日や週末になると家族連れのお客様が多くなり ます。始めの頃、お肉の販売は簡単な仕事だと思っていましたが、実 際にやってみると大変な仕事です。 まずお客様の注文に対応できるようにお肉の種類やお肉の場所を覚え る必要があります。また、より効率的な仕事ができるように、電子秤 に登録されている商品番号も覚えなければなりません。しかし、私に とって一番大変だったのは、お客様とのやり取りでした。

  日本の習慣 に不慣れな私には、「いらっしゃいませ」「少々お待ちください」「 ありがとうございました」など普通に言うことがなかなかできません でした。最初は恥ずかしくて、お客様が来ると隠れたくなる気持ちで した。お肉はなかなか計れないし、計れない時は心配で、お客様の声 もお客様の顔も見ないようにしていました。しかし、私の無口で優し くない態度に誰も怒りませんでした。逆にお客様のほうから、「あな たは新人ね、頑張ってください」「ありがとう」と笑顔で言ってもら いました。 皆の笑顔と優しい言葉に勇気づけられ、だんだん自分からもお客様に 声をかけられるようになりました。そして、いつも来るお客様を徐々 に覚えられるようになって、親しく話ができるようになりました。「 こんにちは、お待たせしました。今日は焼肉ですか、そうですね、だ いたい一人200gなら足りると思います ハイッ」「ありがとうござい ました」仕事は人と楽しく話せる場所へと変わってしまいました。

  こんな私も、皆が優しく見守ってくれたことにとても感動しています .普通なら、ただお肉を売るだけで何も得られないと思うかもしれま せんが、私はこの仕事を通じて多くの松本の人とのコミュニケ-シュ ンができました。今の私は、松本は狭いと言われていますが、松本の 人の心は広いです。松本は寒いといわれていますが、松本の人の心は 暖かいです。私はそのように感じていますが、皆さんはどのようにお 考えですか。 ご清聴、ありがとうございました。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生