中日精选阅读:人間らしさへの回帰
导语:外语教育网小编精心为大家整理了日语相关复习资料,希望对大家有所帮助。
人間らしさへの回帰
ピンクのフラミンゴが、店頭を埋め尽くしていた。どんな看板やポップより派手な演出に、通りすがりの人たちが立ち止まる。とても効果的なアイディア。アイディアといえば、手書きのポップによって、売り上げがあがるという。手書きポップが、手書きの親近感から信頼を生み、口コミと同じ効果を発揮強力な儲けのパワーとなっているという。いまや、本屋、回転寿司などの定番となっている。人間らしさへの回帰現象かも。 粉红的火烈鸟把整个铺面都塞满了,比任何招牌和现场销售广告都要华丽的演出,让过往的行人们都不由自主的停下自己的脚步,真是一个非常有效果的主意。说到这个主意,根据手写现场销售广告而提高销售额,手写的现场销售广告给人一种亲近感受到和信任感,产生一个和口头交流一样发挥了强而有力的效果。现在经常去书店和旋转寿司店等地方,这也许是一种人性的回归现象。 酉年の今年にかけてフラミンゴ。干支というシステムも、無味乾燥な数字の世界から弾力的な夢見心地の世界に誘う思想だ。12年に一度、必ず自分の年が回ってくる。この考え方は、結構、建設的であり、リセットできたり、リベンジしたり出来るきっかけを作ってくれる。12年という周期やサイクルが、長すぎず、短すぎず、妙にいい。何でもアメリカ的に性急に結果を求めるが、決してそんなものじゃない。特に、モノ作りは、完成するまで何年もかかる。人間らしさを考える時間も必要だ。 关于今年是鸡年的火烈鸟。天干地支这个系统,从枯燥无味的数字世界引发出一个非常有弹性的,感觉像在做梦一样的世界。12年一次,必定会轮回到自己的本命年,这种想法的结构具有建设性,造就复位的到来。12年一个周期,不太长又不太短,真是恰到好处。不管什么都像美国人一样性急的寻求结果,不过,绝对不是那样的。特别是从创作到完成花费了好几年时间,人类化的思维方式也需要时间。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 第31期:なんだか夢みたい
- 第43期:あんたなんか大嫌い
- 第56期:われながら情けないよ55 なんでこんなの買っちゃった
- 第55期:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 第89期:いいえ、おはずかしい作品で
- 第61期:なんとお礼を申し上げてよいのやら
- 第74期:もっとスピード出してもらえませんか
- 第90期:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 第67期:分かった
- 第75期:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 第64期:重ねてお詫びいたします
- 第78期:さあ、並んで並んで
- 第33期:ゾッとするわ
- 第29期:あれこれ想像してると
- 第24期:ええ?まさかそんな
- 第91期:とても発音がよくなったよ
- 第66期:たまには一息入れたらどうかね
- 第72期:いや、もういい
- 第69期:ナンセンスだわ
- 第80期:留守番お願いね
- 第49期:起こってしまったことは仕方がない
- 第36期:恥ずかしくないの
- 第88期:残念だけど無理だわ
- 第13期:ああ、よかった
- 第54期:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 第22期:びっくりさせないでよ
- 第51期:惜しかったわね
- 第20期:ええっ?なんですって?
- 第16期:あーあ、困っちゃったな
- 第60期:こっちだって感謝してるよ
- 第21期:ほんとか?
- 第35期:ああ言えばこう言う
- 第27期:お母さん感激しちゃって
- 第23期:意外だな
- 第48期:すっかり熱中してしまってね
- 第40期:しごとがもう一つ面白くないのよ
- 第44期:顔が好みじゃないわ
- 第46期:好きこそものの上手なれ
- 第85期:突然だけど、今度の日曜日あいてない?
- 第25期:やった!
- 第30期:とってもいい子で嬉しいわ
- 第92期:褒め過ぎです
- 第93期:いや、さすがですね
- 第77期:今度の日曜日、遊園地に連れてって
- 第68期:ああ、そうしよう
- 第73期:先生からお願いしていただけませんか
- 第34期:ったくもう!
- 第50期:あの時一緒に麻雀をしておけばよかった
- 第79期:代わりに先生にそう伝えてくれる?
- 第53期:次、頑張るしかないな
- 第71期:何で公立じゃだめなんだ
- 第94期:まだまだ勉強不足です
- 第32期:何はともあれ、よかったな
- 第37期:自分を何様だと思っているの?
- 第39期:もう、振り回されるのはごめんだわ
- 第15期:居ても立ってもいられなくて
- 第41期:嫌いなものは嫌いなの
- 第81期:ぜひいらしていただけたらと
- 第14期:なにかあったのかなあ
- 第57期:すみません、いつもいつも
- 第65期:いかがでしょうか
- 第19期:信じられないわ
- 第86期:うん、いいよ
- 第87期:今日ですか?今日はちょっと・・・
- 第26期:しみじみと喜びをかみしめています
- 第83期:帰りに一杯飲んでかないか
- 第28期:おーい、手鏡だあ!
- 第45期:うん、私も気に入った
- 第76期:お前は勉強しろ
- 第82期:日曜は大丈夫
- 第63期:ほんとにごめんなさい
- 第38期:私のことなんてどうでもいいのね
- 第59期: この前はどうもごちそうさまでした
- 第52期:不幸中の幸いよ
- 第47期:ユズも苦手なんだよ
- 第42期:いい曲だなと思います
- 第84期:行きましょうよ
- 第17期:いやあ、驚いたな
- 第58期:先日は本当にありがとうございました
- 第70期:ドライヤーくらいかけたら?
- 第18期:そんなになるなんて思ってもみなかった
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课