日语阅读:一日一言「犬の伝説」
ことしの干支(えと)は「戌(いぬ)」。年賀状や絵手紙にも、犬を取り込んだデザインが目立つ。三日付本紙の特集にも、さまざまな表情の犬が登場。
中国語では「狗(コウ)」という。ケモノ偏は犬の形から取ったと言われ、やはり犬が獣類の代表格と位置づけされている。「」のように、小さく曲がったもの、短く区切る「かっこ」などが「句」。区切った小屋で飼い馴(な)らした犬。人間との長い歴史を物語る字でもある。
犬は人に忠実.それだけに愛情もわく。飼い犬が死んだ時、孔子も弟子に手厚く葬らせた、と「礼記」に出ている。忠犬は日本の民話、伝説にも数多く現れる。男が山中で野宿していたら、犬が異様に吠(ほ)え立てる。さては山犬の化身か、と切りつける。
首が舞い上がった方角を見ると、男を襲おうする大蛇の姿があった。男は過ちを悔い、丁重に犬を葬る。いまも犬を連れて、この墓に参ると、名犬になると言い伝えられている。これに似た話は小豆島にもある。民話の教訓は、いまも色あせない。
琴南町に伝わる鉄砲の名人の話には、二匹の犬が出てくる。誤って犬を切るまでは同じだが、犬の首は大蛇にかみついたままの状態.蛇は一軒の家に逃げ込み、老婆を殺して、ばあさんに化ける。正体を見抜いている名人は老婆に切りつけた。
これを見ていたばあさんの息子が名人を石で打ち、石詰めにして殺害。息絶える間際の、名人の言葉通り、蛇は魔性を現す。もう一匹の犬は名人の親指をくわえて、夫人に危急を知らせる。民話、説話は真実を見極めることの難しさも伝えている。
懸命な忠告は脅威と受けとられかねない。仕事始めは身を引き締めて。
注释
干支:えと
獣類:じゅうるい
格:地位,身份,等级
馴らす(ならす):動物を訓練して、なつかせる。人になじみ親しむようにする。「鷹(たか)を―?す」「野生の馬を飼い―?す」
忠実:ちゅうじつ
葬る:ほうむる
野宿:のじゅく
化身:けしん
大蛇:だいじゃ
過ち:あやまち
悔い:くい
魔性:ましょう
夫人:ふじん
危急:ききゅう
説話:せつわ
脅威:きょうい
引き締める:こころや気持ちを緊張させる
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 中日双语阅读:蒼ざめた馬
- 日语阅读材料:朝日战争
- 中日双语阅读:「軍」や「融合」
- 中日双语阅读:米国産牛肉の輸入再開
- 日语晨读美文:自分じぶんに過大かだいな要求ようきゅうしない
- 日语励志名言警句3(中日双语)
- 【日本民间故事】想做和尚的狐狸
- 日语晨读美文:無駄なことない
- 中日双语阅读:風、雪、列車
- 日语阅读辅导材料:誤爆
- 日语晨读美文:問題をすりかえない
- 日语晨读美文:独立の勧め
- 精选日文阅读:怀有感激之情
- 中日双语阅读: ソフトとの対戦
- 【日本民间故事】大力士称山
- 中日双语阅读:立冬のイチョウ
- 中日双语阅读:バナナ
- 中日双语阅读:タバコの世界
- 【日本民间故事】水无川
- 日语阅读材料:所谓政治
- 日语晨读美文:失敗だって、時には必要
- 日语晨读美文:一人の自分
- 日语晨读美文:自分を大切にしよう
- 日语晨读美文:青せい年ねんがすべきこと
- 日语励志名言警句2(中日双语)
- 日语晨读美文:回り道が人生を豊かにする
- 日语晨读美文:気持ちよい生活は挨拶から
- 日语阅读材料:误算花期
- 中日双语阅读:移民2世
- 日语晨读美文:完璧主義
- 中日双语阅读:年賀状
- 日语晨读美文:思い込こみが限界げんかいを作つくる
- 日语晨读美文:大切なのは 自分の基準
- 中日双语阅读:フジモリ元大統領
- 日语晨读美文:ゴールじゃなくて通過点
- 日语晨读美文:安全な檻の中の人生
- 日语阅读材料:报销丑闻
- 日语晨读美文:自分一人の時間を持とう
- 日语晨读美文:自分を頼りにしよう
- 日语晨读美文:成功を測る物差し
- 【日本民间故事】替身麻雀
- 日语晨读美文:悩むことと考えること
- 日语晨读美文:思いつきリ息をしてみよう
- 【日本民间故事】落入井里的雷神
- 日语晨读美文: やりたいことは、焦らず、続ける
- 日语励志名言警句4(中日双语)
- 日语阅读材料:日本日历
- 中日双语阅读:歴史は塗りつぶせるか
- 【日本民间故事】治愈伤口的温泉
- 日语晨读美文:一歩ひくと見えてくる
- 日语励志名言警句1(中日双语)
- 日语晨读美文:出会いを待とう
- 日语阅读材料:吉村昭
- 【日本民间故事】鲷鱼妻子
- 日语晨读美文:突然、訪おれる至副感
- 【日本民间故事】供奉大黑的萝卜
- 【日本民间故事】为救村子牺牲的甚五郎
- 【日本民间故事】怪石
- 日语晨读美文:価値観を捨てる
- 【日本民间故事】供奉佛像,化险为夷
- 日语阅读指导:感知春天
- 日语晨读美文:涙なみだが乾かわくまで
- 日语晨读美文:体にある力
- 日语晨读美文:優先順位
- 日语晨读美文:自分のスタイル
- 日语晨读美文:孤独が開く愛の扉
- 日语晨读美文:傷心旅行の勧め
- 日语阅读辅导材料:紙
- 日语晨读美文:ノーと言える勇気
- 日语阅读指导:东京马拉松
- 日语晨读美文:その場所に止まる
- 日语晨读美文:起こったことはもう元に戻らない
- 日语晨读美文:人生に眠りの時期がある
- 日语晨读美文:傷を埋めていく
- 日语阅读材料:読書と人生
- 日语晨读美文:別れ上手じょうずになる
- 日语阅读材料:塩をはこぶロバ
- 中日双语阅读:世界平和への決意
- 日语阅读指导:踏切幸吉丸
- 日语阅读指导:银行的起点
- 日语晨读美文:自信をもつ
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课