德语辅导:德语的发音
导语:德语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
1. 关于“r”的发音
这个“r”在德语中的发音是每个德语初学者最先碰到的麻烦。相信大家也有一些关于“r”发音的个人体会,其实万事开头难,只要你掌握了其中的要领,加上一段时间的刻苦训练,一定会有提高的。中德学桥给您的只是方法,成效与否还要看个人下的功夫是否到位了!“r”的发音有大舌音和小舌音之分,我们主张初学者练习发小舌音,因为在德国人的心目中发小舌音比较高雅一些,其实也无所谓的。练习发“r”的方法主要是:早上起床刷牙的时候,嘴里含一口水,仰头将水停在小舌和喉管之间,振动声带使水一起震动,感觉小舌振动为成功,否则重来。这样反复练半个月,每天5分钟,直到不要水,也能振动小舌为止。如果还是不行的话,或者你自己感觉不可能发出小舌音的话,别急!请您用以下的办法:在德国人的日常对话中并不十分强调“r”的发音,有时只是一带而过,我们建议您可以用两种方法代替之。一种是,发“h”的音并振动声带;另一种是,发“鹅”的音最好也振动声带。无论您选择哪一种发音方式,注意都要快!习惯了就好了,慢慢来吧!
2. 关于“ch”和“sch”发音的区别
“ch”的发音是轻音,发这个音时舌头不要卷起,舌尖下咧,微微顶住下门牙牙背,用气音发声不振动声带。发出的音比较类似中文里的“洗”。 而“sch”的发音方式与“ch”是不同的,发“sch”时舌头要卷起,舌尖上翘并悬空,也是用气音发声不振动声带。发音比较类似中文里的“是”。
3. 注意不要自己加尾音
这个问题经常出现在中国留学生当中,因为我们的母语和德语的确相差太远,无可借鉴,所以很多时候在我们说德语时完全是凭着想象来的。加上德语单词的发音大部分可以直接读出,这反而对初学者不利,要知道读音规则是死的,关键还是要把每个音素都发到位。如德语中的“gut”,后边是轻音“t”,而很多同学在读这个单词的时候不自觉的加了一个尾音“e”,就读成了“gute”。这完全是由习惯造成的,和懂不懂发音规则无关。这样的例子还有很多,如“schlecht”,“arbeitet”,等等。真诚地提醒您:一定要保证每个单词的正确发音,不要让习惯害了自己!
4. 关于外来词
正如上边所谈到的德语单词的发音大部分可以直接读出,但有些外来词却是例外。对于德语初学者来说,一定要认出哪些是外来词,哪些是德语单词,不要一律都按规则来。尤其是比较时新的外来词,一定不要读错了,以免闹笑话。如时下流行的“Internet”还有“surfen”,“Vitamin”等等,都是按英语的发音来的。建议大家:多多总结,找到差别!
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- 关于Beamte的笑话
- Ein Arbeitstag
- Keine Kinder
- 不同时期的德语
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- 德媒体对神六的报道
- 德语童话:狐狸太太的婚礼
- Terminsache
- 德语童话:三种语言
- Schlafstörungen
- 德语童话:铁汉斯
- 德语童话:聪明的小裁缝
- Regen
- Das allgemeine "Du"
- Die drei Brüder 三兄弟
- 基督降临节和圣诞节(德语)
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- 同性恋在中国
- Das Waldhaus 林中小屋
- Müll macht Probleme
- Real-Satire
- Da verliert er keine Zeit
- 度假的笑话
- Die goldene Gans 金鹅
- Ortsbestimmung
- 德国媒体报道北京奥运吉祥物
- 关于金发女郎的笑话
- Rund um Ostern
- Pizza
- Eine Führung durch ein Geldmuseum
- 德语童话:Die Rabe乌鸦
- Himmlisch
- 德语报刊中复合词词义的理解
- 德语童话:谜语
- Vertrauen Sie der digitalen Signatur!
- Gourmet
- Vernagelt
- 《变形记》节选
- 德语童话:白雪公主
- Beunruhigend
- Hamburg汉堡介绍
- Alles zu seiner Zeit
- 德国柏林电影节
- 德国黑森州介绍
- Ohne Zukunft
- 伊索寓言鹰和寒鸦
- Ein Mercedesfahrer
- Das Auto und der deutsche Wald
- 德语童话:老苏丹
- Was ist Flutkatastrophe
- Arztbesuch
- 关于复活节(德语)
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- Knapp bei Kasse
- Umschueler
- Gotteshaus und Präsidentenpalast
- Gebraucht
- 德语童话:农夫与魔鬼
- Der Karneval 狂欢节
- 德语童话:聪明的爱尔莎
- Die zwei Brüder 两兄弟
- Zwei Schulfreunde
- Eine Raumkapsel
- 中国有能力自己发展高科技吗?(德语)
- Neapel sehen
- Handy-Hase
- Bücher statt Blumen
- Ein Studium in Wien
- Die zwölf Jäger 十二个猎人
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- Spracherwerb und Wortschatz
- Vergnuegen
- 德语伊索寓言:鹰和寒鸦
- Nachgewogen
- 海涅的诗
- Volltreffer
- Schneller, höher, weiter!
- Kommt ein Mann...
- 《十日谈》德文版
- Hasentest
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)