奥地利总统菲舍新年致辞
Meine sehr geehrten Damen und Herren!
Seit wenigen Stunden liegt das Jahr 2006 hinter uns und ein neues Jahr hat begonnen.
Ein Jahresbeginn, der allerdings überschattet ist durch den völlig unerwarteten Tod unserer Innenministerin Liese Prokop: ein schwerer Schlag für die Republik Österreich, die ein engagiertes, umsichtiges und weit über die Grenzen ihrer eigenen Gesinnungsgemeinschaft hinaus geschätztes Regierungsmitglied verloren hat. Und ein ganz besonders bitterer Verlust für ihre Familie, der ich im Namen unserer Republik und auch persönlich unsere aufrichtige Anteilnahme ausdrücken möchte.
Liebe Österreicherinnen und Österreicher,
das abgelaufene Jahr 2006 war für unser Land mit dem EU-Vorsitz im 1. Halbjahr und den Nationalratswahlen samt Regierungsverhandlungen im 2. Halbjahr ein wichtiges und ereignisreiches Jahr.
Zur Frage der Regierungsbildung vertrete ich nach wie vor den Standpunkt, dass aufgrund der Wahlentscheidung vom 1. Oktober, aber auch aufgrund sehr dezidierter Festlegungen von Vertretern der Freiheitlichen Partei und auch der Grünen, eine stabile Mehrheitsbildung im Parlament – die ich für wünschenswert halte – wohl nur möglich ist, wenn die beiden größten Parteien, also SPÖ und ÖVP, zusammen arbeiten.
Allerdings sind seit der Nationalratswahl vom 1. Oktober bereits volle 3 Monate vergangen. Und die österreichische Bevölkerung kann mit Recht erwarten, dass die Verhandlungen über die Regierungsbildung nunmehr zu konkreten Ergebnissen führen.
Daher wurde auch ein Datum für die Angelobung der neuen Bundesregierung einvernehmlich in Aussicht genommen, nämlich der 11. Jänner 2007.
Daran möchte ich festhalten, weil es im Interesse von uns allen gelegen ist, dass in Österreich in Kürze eine neue, arbeitsfähige Bundesregierung mit einem zukunftsorientierten Regierungsprogramm ihre Arbeit aufnehmen kann.
Meine sehr geehrten Damen und Herren!
Was die Schwerpunkte und Zielsetzungen dieses Regierungsprogramms betrifft, wird es die Aufgabe des Bundeskanzlers der neuen Regierung sein, darüber – nach der Angelobung – in seiner Regierungserklärung vor dem Nationalrat detailliert Auskunft zu geben.
Aber eines zeichnet sich aus dem bisherigen Verhandlungsverlauf schon ab: Man wird in den nächsten Jahren bemüht sein, dem Kampf gegen die Arbeitslosigkeit und dem Kampf gegen die Armut im Rahmen unserer Möglichkeiten besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Zu diesem Zweck muss auch der Wirtschaftsstandort Österreich weiter gefestigt und entwickelt werden.
Es besteht auch ein hohes Maß an Übereinstimmung, dass neue Ideen und neue Projekte zu den Themen Schule, Bildung, Wissenschaft und Forschung notwendig sind. Und wir haben die Chance, schon lange diskutierte Reformen im Bereiche der Verfassung und der Verwaltung durchzusetzen bzw. bereits bestehende Verfassungsgrundsätze wie z.B. die Gleichberechtigung von Frauen und Männern verstärkt in die Lebensrealität umzusetzen.
Meine Damen und Herren!
Lassen Sie mich auch einen ganz kurzen Blick über die Grenzen unseres Landes hinaus werfen: Bei den Vereinten Nationen, deren aktives Mitglied Österreich seit 1955 ist, hat mit heutigem Tag ein neuer Generalsekretär, nämlich der Südkoreaner Ban Ki Moon, der übrigens ein guter Freund Österreichs ist, seine Tätigkeit aufgenommen.
Ich erwähne das nicht nur, um dem bisherigen Generalsekretär Kofi Annan für seine sehr verdienstvolle Arbeit zu danken und seinem Nachfolger viel Erfolg zu wünschen, sondern vor allem auch deshalb, weil ich davon überzeugt bin, dass die oft geschmähten Vereinten Nationen Aufgaben von größter Bedeutung zu erfüllen haben.
Wenn wir wollen, dass es eine weltweit anerkannte Institution gibt, die Friedensbemühungen glaubwürdig und wirksam unterstützen kann, und wenn wir wollen, dass die sogenannten Millenniumsziele, nämlich der weltweite Kampf gegen Armut und Hunger, gegen Seuchen und Analphabetismus, beharrlich verfolgt werden, dann müssen wir die Vereinten Nationen und ihre Bemühungen mit Nachdruck unterstützen.
Meine Damen und Herren!
Es besteht kein Zweifel, dass wir im eigenen Land noch sehr viel zu tun haben. Aber es war immer eine Stärke Österreichs, dass wir unseren Blick und unsere Aufmerksamkeit auch auf Entwicklungen jenseits der Grenzen unseres Landes gerichtet haben. Und daher sind mir auch gute und vertrauensvolle Beziehungen zu unseren Nachbarstaaten und eine vorausschauende Europapolitik besonders wichtig.
Liebe Österreicherinnen und Österreicher!
Lassen Sie mich abschließend die Gelegenheit benutzen, um den vielen Frauen und Männern herzlich zu danken, die in den verschiedensten Funktionen für unser Gemeinwohl, für unsere Sicherheit, für unsere Gesundheit und für den Zusammenhalt unserer Gesellschaft buchstäblich oft Tag und Nacht beruflich, oder auch als freiwillige Helferinnen und Helfer tätig sind. Der Wert dessen, was hier geleistet wird, kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden. Auch als Bundespräsident möchte ich Ihnen dafür sehr herzlich danken!
In diesem Sinne wünsche ich Ihnen allen und Ihren Familien ein gutes und friedliches Jahr 2007!
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 【德语口语】Lass mich mal! 让我来!
- 德语日常用语:问路
- 【德语口语】难怪呢
- 【德语口语】Da hast du Recht! 说得是啊!
- 【德语口语】真过意不去
- 【德语口语】Ja,genau! 倒也是
- 【德语口语】真够戗
- 【德语口语】让我想想
- 【德语口语】天气怎么样?
- 【德语口语】几点钟了
- 【德语口语】小声点儿
- 【德语口语】Bitte und Wunsch
- 【德语口语】你来自哪里
- 【德语口语】忍着点
- 【德语口语】没办法!
- 【德语口语】你在哪工作
- 实用德语:Einkäufe
- 【德语口语】我不是故意的
- 【德语口语】真是没事找事
- 【德语口语】打起精神来
- 实用德语:老友重逢
- 德语发音:关于“r”的发音
- 【德语口语】怎么会呢
- 【德语口语】就是嘛
- 【德语口语】家庭
- 实用德语:Telefongespräche
- 【德语口语】面对现实吧
- 实用德语:公共交通工具
- 实用德语:Erkundigung auf der Straßevv
- 【德语口语】太夸张了吧!
- 实用德语:Im Restaurant
- 【德语口语】一切都会过去的
- 德语日常用语:住宿
- 【德语口语】话不能这么说!
- 【德语口语】在警察局
- 实用德语:Im Hotel
- 【德语口语】你在哪工作/学习
- 【德语口语】问路
- 【德语口语】自我介绍
- 【德语口语】都是我不好
- 【德语口语】没辄
- 【德语口语】学习语言
- 实用德语:Verabschiedung
- 【德语口语】我住在这儿
- 【德语口语】Mein Gott! 天哪!
- 【德语口语】今天是几号?
- 【德语口语】厉害吧
- 【德语口语】大学生宿舍
- 德语R音发音技巧
- 【德语口语】臭死了!
- 【德语口语】时间
- 【德语口语】别神气了!
- 实用德语:Auf der Bank
- 【德语口语】你有病啊
- 重视德语语音
- 德语日常用语:天气与日期
- 【德语口语】有道理
- 实用德语:Auf der Post
- 【德语口语】Da hast du Recht! 谁说不是啊!
- 德语日常用语:用餐
- 德语日常用语:旅游
- 【德语口语】干杯
- 【德语口语】好主意
- 德语日常用语:购物
- 【德语口语】你敢
- 【德语口语】你喜欢吃中国菜吗?
- 【德语口语】留学德国
- 【德语口语】怎么搞的?
- 【德语口语】时间不早了!
- 德语日常用语:问候
- 德语日常用语:看病
- 德语日常用语:体育
- 【德语口语】没那么简单吧
- 德语发音
- 【德语口语】乘飞机
- 德语日常用语:感谢
- 【德语口语】Hobby 爱好
- 实用德语:Beim Arzt/In der Apotheke
- 德语语音阶段R音
- 【德语口语】开始吧!
- 【德语口语】Im Reisebuero在旅行社
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)