当前位置:>>在线翻译>>韩国语词汇特辑(5)

韩国语词汇特辑(5)

  中最具有黏着语特征的词类,也是最能体现韩国语语言特征的词类。以助词的用途,可以将其划分做格助词、接续助词以及补助词三类。

  格助词可以通过黏附在体语的后面,指定该体语的格。例如名词“한국,韩国”黏附上主格助词“이”,该名词就成了名词的主格形“한국이”,在文句中,就可以做主语了。格助词可以体现主格、受格、与格、所属格等多种格

  接续助词用来连接两个平行并列的体词,其作用类似中文的“和”、“与”、“以及”的作用。

  与格助词不同,多数的补助词是有涵义的助词,它黏附在体词后面的时候,可以为体词添加涵义。比如“부터”有“从……开始”的意思,添加在“학교(学校)”后面,“학교부터”就能表达“从学校……”

  谓语(용언,用言):谓语包含动词和名词两大类,它们的不定式以“다”(包括“하다”和“되다”)做字尾,比如:“배우다”“공부하다”“고립되다”,所以很容易将其从其他词类中分别出来。在文句中,谓语需要放在宾语的后面。

  动词表示事物的动作或临时状态。韩国语的动词也可分做及物动词与不及物动词。例如“읽다(读)”是及物动词,“고립되다(被孤立)”是不及物动词。韩国语的两个动词可以通过添加助词将它们连接起来。

  形容词用于说明体言的性质或固定状态。韩国语的形容词有修饰体语的功能,在做修饰成份的时候,形容词需要放在体语之前,比如“엄연한 사실,儼然한 事實(无可争辩的事实)”形容词“엄연하다”就放在了体语的前面“사실”的前面。但是韩国语的形容词还可以跟动词一样做谓语,此时它就必须如动词一样被放置在文句末尾,例如“가풍이 엄하다,家風이 嚴하다”翻译做“家规(是)严格(的)”,形容词“엄하다”就被放置在文句末尾。 [1][2][3][4][5]

网友关注