法语语法辅导:法语语病句分析
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
一些初学法语的中国学生因为对法语单词搭配、短语运用、句型结构等掌握不太熟练,又因为受汉语影响,往往用汉语的模式,用中国人的思维讲出或写出一些语意不明、不符合法语语法和法语习惯的不正确的法语和汉语式法语、现列举一部分病句分别加以分析与说明。
1.他慢慢地朝前走。
误:Il avance lentement en avent.
正:Il avance lentement。
说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière , 因为reculer 意为aller en en arrière.
2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。
误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé ,mais elle travaille encore.
正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé , elle travaille encore.
说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.
3. 赶快!
误:Dépêchez-vous vite!
正:Dépêchez-vous!
说明:动词se dépêcher的词义为se hater ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。
4.这个小姑娘真可爱。
误:Cette petite fillette est vraiment aimable.
正:Cette fillette est vraiment aimable.
说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女
5.我紧跟在他后面。
误:Je le suis de près derrère.
正:Je le suis de près.
说明:动词suivre意为aller derrère (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrère.
6.谁付钱?你还是我?
误:Qui va payer de l’argent?Toi ou moi?
正:Qui va payer?Toi ou moi?
说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。
7.他到下面去了。
误:Il est desendu en bas.
正:Il est desendu.
说明:动词descendre 意为aller du haut vers le bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 冠词的知识点(四)
- PARIS LUXE 欢迎来到法国
- 法语词汇之蓝色
- 冠词的缩合形式
- 法语家庭相关用语总结
- 新兴中文热词法语翻译(就业篇)
- 法语国家地区相关用语总结
- 餐具
- 法语词汇之黄色
- 法语名词的多种用法全解
- 法语四级语法与词汇模拟题(1)
- 法语外来语形容词汇总
- 限定形容词的综合练习
- 法国品牌
- 法语翻译:四字成语(第2课)
- 新兴中文热词法语翻译(考试篇)
- 法语基础语法知识
- 法语年龄相关用语总结
- 法语:Amener、apporter等行为动词的使用区别
- 指示代词 celui celle ceux celles 的用法
- 法国教育
- 法语词汇之红色
- 法语词汇之绿色
- Invitations邀请
- 法语介词attendu用法总结
- 宾语人称代词在句子中的位置
- 法语介词搭配常见错误
- 同位语
- 法葡萄酒品牌
- 新兴中文热词法语翻译(校园篇)
- 名词的综合练习(一)
- 以下法语有几种表示强调的句型结构
- 法语词汇的综合小练习
- il或elle错误用法总结
- 法语复合名词的复数
- 简单过去时的用法总结
- 法语居住相关用语总结
- 复合关系代词用法详解
- 法语翻译:四字成语(第1课)
- 法语翻译:四字成语(第4课)
- 法语音标详解(附例词)
- 名词的综合练习(二)
- 电脑词汇
- 法语词汇之灰色
- 动词APPELER解析与练习
- 名词的集中类型
- 法国品牌知多少
- 法语词汇之黑色
- 冠词的知识点(五)
- 法语条件式用法总结
- 冠词的知识点(一)
- 用法语打招呼
- 动词passer用法全解
- 冠词的知识点(三)
- 葡萄酒专业词汇
- 复合名词的复数
- 冠词的知识点(二)
- 法语语法术语法汉对照
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- Apporter,amener,remporter,ramener
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- que的意思知多少
- 法国葡萄酒产区
- 法语翻译:四字成语(第3课)
- 介词à, du, en, dans
- 法语假设及条件表达总结
- 各种水果怎么说
- 法语词汇之玫瑰色
- 新兴中文热词法语翻译(社会篇)
- 基数词以及用法
- 疑问句的类型以及结构
- 法语数字用语总结
- 简明法语教程疑问句小结
- 法语考试语法重点总结
- 法语条件过去时用法总结
- 动词变位归纳总结
- 法语愈过去时用法总结
- 法语介词avant用法总结
- 吃货
- 法语礼貌用语
- 介词de的用法详解
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)