西班牙传统节日之——狂欢节
导语:西班牙语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Los carnavales:Tenerife y Cádiz
Los carnavales son fiestas populares muy antiguas que se celebran cuarenta días antes de Semana Santa. Son festejos que muestran la "rebeldía" del pueblo ante los cuarenta días de Cuaresma que se avecinan.
狂欢节是在“圣周”之前40天举行的一个很古老很流行的节日。(举行的)庆祝活动都是在快临近的“大斋期”前40天展现出人的“叛逆”。
Los carnavales de Tenerife y de Cádiz son los más famosos de España.A partir del siglos ⅩⅨ, estos carnavales tienen un estilo propio.
特内里费岛和加的斯省是西班牙举行狂欢节最出名的地方。从19世纪开始,这里的狂欢节就具有当地的特色。
Su característica más importante es el humor:la gente disfrazada canta durante estos días unas canciones que ellos mismos crean.
最突出的特色是幽默:人们会在这些天表演他们自己创作的歌曲。
Estas canciones cuentan y critican con mucha gracia hechos sociales, políticos, etc.,ocurridos durante el año.La gente se echa a la calle,entona canciones con su "murga" (grupo de amigos),y toca el pito y el bombo.
这些歌曲诙谐地描述和批判了这一年里发生关于的社会,政治等事件。人们涌到街上,和他们的朋友们唱着歌,吹着口哨和拍着鼓。
El final del carnaval coincide con el Miércoles de Ceniza(primer día de Cuaresma) y con el entierro de la sardina. Este será el único alimento durante el tiempo de preparación para la Semana Santa.
狂欢节的最后是行圣灰礼仪的星期三(大斋期的第一天)也是圣周星期三举行的狂欢节。这将是在为了“圣周”准备期间的唯一食物。
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西班牙语版《百年孤独》
- 《一千零一夜》连载二十
- 委内瑞拉谚语和注解
- 西语童话:El bisabuelo
- 现代西班牙语第一册参考答案(第一、二课测试)
- 西语版联合国世界人权宣言
- 西班牙语介绍
- 《一千零一夜》连载三十
- 西语童话:Cada cosa en su sitio
- Chiste de borrachos
- 美洲西班牙语
- 西语童话:Ana Isabel
- 美洲西班牙语(简单西语)
- 现代西班牙语第一册参考答案(第三、四课测试)
- 西语童话:Abuelita
- 西语童话:¡Baila, baila, muñequita!
- 《一千零一夜》连载二十八
- 世界上最聪明的人
- 西语童话:Algo
- 唐诗西译-静夜思
- 现代西班牙语第一册参考答案(第一课)
- 现代西班牙语第一册参考答案(第四课)
- 色鬼、酒鬼、烟鬼与魔鬼(中西对照)
- 西语童话:Bajo el sauce
- 西语童话:El Ave Fénix
- 《一千零一夜》连载三十三
- 现代西班牙语第一册参考答案(第二课)
- Colás el Chico y Colás el Grande
- Gringo来源趣话
- 《一千零一夜》连载十九
- 西语童话:Buen humor
- 《一千零一夜》连载二十二
- 现代西班牙语第一册参考答案(第三课)
- 西班牙语翻译 两则西班牙语谚语
- 《一千零一夜》连载三十八
- 西语阅读:El abeto
- DELE中级模拟试题
- 《一千零一夜》连载二十五
- 树懒——南美洲特有的动物
- 西语童话:La aguja de zurcir
- 《一千零一夜》连载三十二
- 西班牙语的起源(简单西语)
- 西班牙语常用商业符号
- 色鬼、酒鬼、烟鬼与魔鬼
- 《一千零一夜》连载二十一
- 西语童话:La campana
- 上帝的十个问题
- 西语版联合国世界人权宣言
- 西语童话:El ángel
- Se Quema Tu Choza
- 西班牙语履历
- 《一千零一夜》连载二十三
- 《一千零一夜》西班牙语版
- 西班牙语常用职业总结
- 西班牙的方言(简单西语)
- 《一千零一夜》连载二十六
- 西语童话:El alforfón
- 西班牙语中的前缀
- 现代西班牙语第一册第五、六课测试参考答案
- (西语)一首给母亲的诗 Un poema para mamá
- 西班牙语的起源
- 西语笑话:世界上最聪明的人
- 阅读:NUDOS
- 《致哭逝者》(西中对照) A te che piangi i tuoi morti
- Comparison of Spanish and Italian
- 现代西班牙语第一册第五课参考答案
- 《一千零一夜》连载三十五
- 现代西班牙语自学要点第一册第一课
- 妙语连珠(西汉对照)las palabras divertidas
- 《一千零一夜》连载三十一
- 西班牙的语言(简单西语)
- 西语童话:Las aventuras del cardo
- 《一千零一夜》连载三十七
- 《一千零一夜》连载二十七
- 《一千零一夜》连载二十四
- 《一千零一夜》连载三十六
- 《一千零一夜》连载十八
- 现代西班牙语第一册第六课参考答案
- 《一千零一夜》连载二十九
- 西班牙的语言
- 《一千零一夜》连载三十四
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯