双语阅读:天津小吃
导语:提到学习西语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习西语,更多实用西语学习尽在外语教育网!
La ciudad de Tianjin está orgullosa de sus deliciosos aperitivos, famosos en toda China. Caracterizados por sabores fuertes y un poco salados, los tradicionales aperitivos han ido evolucionando desde que surgieran los primeros asentamientos humanos en la región, nada más y nada menos que en el siglo VI.
天津有着很让他们骄傲的小吃,在全国都很出名。天津菜以口味重,盐少为特点,传统的小吃都是从人们开始移居到这个地区开始发展的,差不多在6世纪。
Son, en definitiva, algo que el visitante no se puede perder de esta encantadora ciudad.
总之,这些小吃是旅客们来这里一定要品尝的。
La mayoría de los aperitivos de Tianjin usan harina como su ingrediente principal. Presentan, sin embargo, una gran variedad, siendo los más conocidos los llamados "Las Tres Delicias Únicas de Tianjin", que incluyen el "goubuli bao zi" (bollo relleno cocido al vapor), el "shibajie ma hua" (enrollado de masa frita de la calle 18) y el "er duo yan zha gao" (pasteles de arroz con forma de agujero de oreja).
大部分的天津小吃是用面粉作为原材料。然而,呈现了各种各样的变化,其中最出名的是“天津三绝”,包括:狗不理包子(用蒸汽蒸的面包),桂发祥麻花(18号大街炸的卷起来的面团),耳朵眼炸糕(年糕团的形状像耳朵眼)。
En Tianjin hay un sinfín de puestos de aperitivos y restaurantes donde se pueden encontrar una gran variedad de exquisiteces que despiertan los sentidos.
在天津有很多小吃摊和餐馆,在那里你可以找到各种各样的美味佳肴,唤醒感官。
Los Ocho Grandes Tazones
八大碗
Se trata de una combinación de ocho platos de carne que es muy popular entre los habitantes de Tianjin y suele ser servida en los banquetes y ocasiones importantes
这是结合8盘在天津人中很出名的肉,在宴会上和重要场合经常有八大碗。
Pueden ser clasificados en varias categorías, incluyendo los tipos “rugosos”, que incluyen gambas fritas, pollo hervido, y carpa a la brasa y "suaves", que incluyen filete de pescado, gambas hervidas, y carne en tiras de Sichuan.
八大碗分好几个级别的,包括“粗”,有清炒虾仁,水煮鸡肉,烤鲤鱼,还“细”的,包括水煮鱼片,水煮虾,四川牛肉条。
重要词汇:
nada más y nada menos que 地地道道;不多不少
en definitivo 最终地,总之;确实
con forma de 像……的形状
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章8
- 双语阅读:中国的重阳节
- 初级阅读小故事《卢卡诺伯爵》八
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章1
- 初级阅读小故事《卢卡诺伯爵》七
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章4
- 7个熊猫宝宝集体亮相
- 双语阅读:街角的麻辣鲜香——四川串串香
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章7
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 4
- 拉美优秀作家作品一览 2
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章2
- 西班牙语版四大名著的几种译法
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 3
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章1
- 女士的故事
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 1
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章5
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章1
- 拉美优秀作家作品一览 3
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章5
- 诚实的农夫和他儿子的故事
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 1
- 墨西哥食人族
- 必须收藏的十个西语学习经验
- 盘点那些年的坏习惯Hábitos que son de mal gusto
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章5
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 5
- 双语阅读:感恩节的由来
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章7
- 双语阅读:秋冬流行——迷彩军装
- 一个穷人吃苦扁豆的故事
- 双语阅读:Lateral C89餐厅开幕
- 初级阅读小故事《卢卡诺伯爵》
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章4
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章3
- 西中对照小说阅读:《1984》第五章2
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章2
- 常用西语谚语16则
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章2
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 6
- 看看西语中积极和消极词汇的表达吧
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章7
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章3
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章6
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 2
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章8
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章4
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章1
- 双语阅读:老北京的“龙须酥”
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章3
- 断了腿的故事
- 名人名言学西语——-阿尔法罗
- 节日听我讲故事:邪恶的王子
- 西中对照小说阅读:《1984》第五章1
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 2
- 节日听我讲故事:有钱的猪
- 墨西哥人的防癌三宝
- 双语阅读:西语版《望月怀远》
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(上)
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章2
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(下)
- 西班牙语趣闻阅读
- 为什么秋天会掉头发呢?
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章4
- 双语阅读:蓝精灵的家——Júzcar
- 西语幽默:西班牙是个欢乐多的国家
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章3
- 阿根廷首都成拉美“最易心碎之都”
- 名人名言学西语——科雷亚
- 双语阅读:中国豆腐的各种吃法
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章6
- 阿根廷的葡萄酒
- 双语阅读:中国大学生婚前性行为令人担忧(下)
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章6
- 推荐读书:结缘拉丁美洲
- 玻利瓦尔的唯一爱人—曼努埃拉萨恩斯
- 新奇的婚礼礼物——Wedding Box
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 7
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 3
- 西班牙语笑话两则
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯