初级阅读小故事《卢卡诺伯爵》七
【导语】:外语教育网每天为您带来丰富的西班牙学习知识,来一起学习吧^_^
Lo que sucedió a un hombre al que tuvieron que limpiar el hígado.一个清洗肝脏的人的故事
Una vez le hablaba(hablar) el conde Lucanor a Patronio de la siguiente manera:
一次,卢卡诺伯爵这样对帕特罗尼奥说:
—Patronio,Dios me ha premiado(premiar) con muchas riquezas;empero,en este momento me hallo necesitado de dinero.Voy a tener que vender la finca a la tengo más cariño,y eso es tan penoso para mí como la muerte.Sólo así saldré(salir) del problema económico que tengo.
—帕特罗尼奥,上帝奖赏了我许多财富;但是,现在我需要钱。我必须卖掉我最爱的农场,这对我来说就像死了一样痛苦。只有这样我才能走出我的经济困难。
Precisamente cuando tengo que hacer esto,que me duele mucho,viene donde mí a pedirme dinero gente que yo sé no lo necesita.Patronio,por la confianza que tengo a tu entendimiento,¿Qué debo hacer?
当我忍痛做这件事时,还有人来向我借钱,而我知道他并不需要钱。帕特罗尼奥,我非常信任你,我该怎么做呢?
— Señor conde Lucanor—dijo Patronio—,me parece que te pasa con esa gente lo que le pasó (pasar)a un hombre muy enfermo.
“卢卡诺伯爵先生”帕特罗尼奥说,“我认为,曾发生在一个洗肝脏的人身上的故事,现在发生到了你身上”
El conde le preguntó(preguntar) cómo era eso.
伯爵问是什么事。
—Señor conde—dijo Patronio—,había(haber) un hombre muy enfermo,al cual le informaron los médicos que no podía(poder) curarse si no le hacían(hacer) una abertura por el costado y le sacaban(sacar) el hígado para lavarlo con ciertas medicinas que lo librarían(librar) del mal del hígado.
“伯爵先生”帕特罗尼奥说,“曾经有一个病重的人,医生告诉他说,如果不切开身体的一侧把肝脏取出来用一些药物清洗,才能帮他摆脱坏了的肝脏。
Cuando le estaban(estar) operando y el cirujano tenía(tener)el hígado en su mano,un hombre quien estaba a su lado le pidió(pedir) que le diera(dar) un pedazo de ese hígado para su gato.
正当在做手术的时候,外科医生将他的肝脏拿在了手中,一个站在他旁边的人请求他拿一小块肝脏来喂他的猫。
Tú,señor conde Lucanor,si quieres perjudicarte por dar dinero a quien bien sabes que no lo necesita,lo puedes hacer,pero no por consejo mío.
你,卢卡诺伯爵先生,如果你想伤害自己,你就把钱给那个你明知道不需要钱的人。但是这并不是我的建议。
Al conde le agradó(agradar) mucho lo que Patronio le dijo.No dio(dar) el dinero,y le fue(ir) muy bien.Don Juan vio(ver) que este cuento era(ser) bueno,por eso lo hizo(hacer) escribir en este libro con estos versos:
伯爵很喜欢帕特罗尼奥说的话。他并没有把钱给那个人,结果很好。Juan先生见到这个故事很好,并把它概括成下面的话写到了这本书中:
El no saber lo que se debe dar,
Daños a los hombres ha de causar.
己所不知莫施予
伤害自己后悔迟。
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西班牙语书信格式
- 百年孤独9 墨尔基阿德斯衰老了
- 百年孤独15 发现帆船
- 阿根廷漫画家Nik作品
- 百年孤独19 冰的触摸
- 二十首情诗与绝望的歌-09(西)
- 中西对照:我的城市
- 西班牙语名字的意义
- 中西对照:安娜的网恋
- 《小径分岔的花园》-6
- 中西对照:理发师妻子的情人
- 二十首情诗与绝望的歌-02(中)
- 西班牙语入门教程第四课
- 百年孤独20 猪尾巴人警示婚姻
- 二十首情诗与绝望的歌-06(西)
- 中西对照:傻瓜
- 《传说》中西阅读
- 百年孤独11 墨尔基阿德斯的影响
- 美击毁将坠落的失控卫星对话
- 西语故事:邪恶的王子
- 周口店猿人遗址西语导游词
- 百年孤独12 曾经的年轻族长霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚
- 百年孤独17 乌苏拉的劝说
- 取名字的讲究(中西阅读)
- 《小径分岔的花园》-1
- 西班牙语入门教程第六课
- 中西对照:当我们是外国人
- 西班牙语入门教程第二课
- 《国籍法》中西对照
- 百年孤独4 望远镜与放大镜
- 西班牙语入门教程第五课
- 百年孤独21 普罗登肖死后的妥协圆房
- 《小径分岔的花园》-5
- 百年孤独10 呛人的气味
- 百年孤独13 开始了冒险
- 时文阅读(中西语对照)
- 天坛西班牙语导游词
- 百年孤独14 进入大森林
- 《小径分岔的花园》-3
- 二十首情诗与绝望的歌-06(中)
- 百年孤独8 获赠炼金试验室
- 百年孤独5 武器试验
- 中西对照:克林顿的钟
- 《小径分岔的花园》-4
- 和佛拉曼戈相关的词汇表
- 百年孤独22 普罗登肖灵魅的纠缠
- 百年孤独7 空间发现
- 二十首情诗与绝望的歌-05(中)
- 《百年孤独》整本阅读
- 西班牙语入门教程第七课
- 二十首情诗与绝望的歌-10(1)
- 中西对照:奥斯卡女演员
- 百年孤独24 吉普赛女人的引诱
- 二十首情诗与绝望的歌-04(西)
- 西语故事:陀螺的爱情
- 《百年孤独》开篇
- 百年孤独6 武器实验失败
- 西语故事:魔鬼与镜子
- 中西对照:取名字的讲究
- 绝望的歌(西汉对照)
- 西语故事:天堂的叶子
- 二十首情诗与绝望的歌-02(西)
- 《西班牙语入门教程》
- 《小径分岔的花园》-2
- 《百年孤独》完全介绍
- 百年孤独23 马贡多的建立
- 百年孤独16 搬家计划失败
- 二十首情诗与绝望的歌-05(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-03(中)
- 百年孤独2 磁铁
- 《小径分岔的花园》-7
- 百年孤独3 用磁铁掏金子
- 中西对照:掉链子的奔驰
- 蔓延的不仅仅是病毒(中西对照)
- 二十首情诗与绝望的歌-01(西)
- 绝望的歌(中文译文)
- 二十首情诗与绝望的歌-01(中)
- 西班牙语入门教程第三课
- 二十首情诗与绝望的歌-04(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-03(西)
- 百年孤独18 新吉卜赛人的到来
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯