"AA制"的英文可不是Let’s AA,这是中式英文了,老外听不懂,可以这样说:Let’s go Dutch.
来看看美国俚语词典 If a friend and I go out to eat, we might "go Dutch," meaning we may each pay for our individual portion of the bill.
如果我和朋友去外面吃饭,我们可能会选择“go Dutch”的结算方式,意思是我们各自承担账单中属于自己的那部分。 那么问题来了,go Dutch里的Dutch表示"荷兰",go Dutch的字面意思为"去荷兰",为什么"AA制"和"荷兰"扯上了关系?还有,AA这两个字母分别代表哪两个单词?
昨天文章的评论区有两位读者前后脚不约而同地解释了go Dutch的典故,根据我的考证,他们的说法无误,是正解:
我们看到第二位朋友说的Algebraic Average 下面谈谈为何平摊费用跟荷兰 在英文中有3个词都跟“荷兰”有关,分别是:Netherlands, Holland, Dutch。
①The Netherlands是“荷兰”的正式国名。
②Holland也可以指荷兰,但Holland实际上是荷兰的一个省,因为以前荷兰省做海上贸易很厉害,大家便用Holland来指代整个国家,中文里的“荷兰”就是"Holland"的音译。
③Dutch是"荷兰人",也可以指"荷兰语",就像Chinese可以指中国人 再讲讲为何go Dutch表示“平摊费用”。
由于历史上荷兰是英国的竞争对手。17-18世纪,为了争夺海上贸易霸权,他们之间爆发了四次战争,史称“英荷战争” 这种世仇 比如:
【AA制里的“A”分别代表哪两个字母?很幽默了!】相关文章:
★ 美国习惯用语-第49讲:to stand on one´s&nbs
★ 美国习惯用语-第113讲:turkey/cold turkey
★ 美国习惯用语-第114讲:beefy/to beef up
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19