日本民间故事:情深姐妹和狠心继母
导语:日语阅读学习资料。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
むかしむかし、金沢(かなざわ)に、お银(おぎん)と小金(こきん)という仲の良い姉妹がいました。
很久很久以前,在金泽住着关系很好的小银小金两姐妹。
でも、その姉妹は腹违いの姉妹で、それぞれに産んでくれたお母さんが违います。
但是,那两姐妹是同父异母的姐妹,两人的母亲不一样。
姉のお银の母亲はお银が小さい顷に死んでしまい、妹の小金の母亲はお银の父亲と结婚してから小金を生んだのです。
姐姐小银的母亲在小银很小的时候就死了,妹妹小金的母亲和小银的父亲结婚之后生下了小金。
そして新しい母亲は自分が産んだ小金ばかり可爱がって、血のつながっていないお银には冷たくあたります。
新妈妈只疼爱自己生的小金,对没有血缘关系的小银却很冷漠。
母亲は、お银が不幸になっても、小金さえ幸せなら良いと思っていました。
母亲认为即使小银很不幸,但是只要小金幸福就好了。
ある日の事、お银の父亲が仕事で江戸(えど→东京都)に行く事になりました。
有一天,小银的父亲因为工作关系去了江户。
母亲は良いチャンスだと思い、お银を山へ连れて行って杀してやろうと思ったのです。
母亲认为这是个好机会,就想着把小银带到山上去把她杀了。
そうとは知らない、お银と小金は、「わあ、きれいなお花だこと」「こっちにも、きれいなお花が」と、言いながら母亲に连れられるまま、どんどんどんどんと山奥へ入って行きました。
完全不知情的小银和小金,一边说着「哇,好漂亮的花啊」「这里也是,好漂亮的花啊」一边由母亲带着,渐渐地渐渐地往山里走去。
そして母亲はお银に気づかれない様に、小金だけを连れて家へ帰ってしまいました。
母亲趁着小银没发现的时候,只带着小金回家了。
お银がふと気がつくと、小金も母亲も见当たりません。
小银突然注意的时候,发现已经找不到小金和母亲了。
悲しくなったお银は、「かあさま!小金ちゃん!」と、泣きながら、帰り道を探しました。
悲伤的小银一边哭喊着「妈妈!小金!」一边找回家的路。
そしてその日の夜遅く、お银は泥だらけになりながらも家に帰って来ました。
那天晚上很晚了,小银一身泥巴总算回到了家。
心配していた小金は、涙を流して喜び、「よかったわ、よかったわ」と、言いながら心の中で、(ごめんね、お银ちゃん。かあさまを许してやってね)と、谢るのでした。
小金很担心,看到回来的小银流着泪高兴地说道「太好了,太好了」,而在心里却默默地道歉「对不起,小银。请原谅妈妈」
ところが母亲は、くやしそうな顔で、「道に迷うなんて、马鹿な子だよ」と、言うと、また次の方法を考えていました。
而母亲却一脸不甘地说道「居然会迷路,真是个笨小孩」一边又在想别的方法。
それから数日後のある日、母亲はまたお银を杀そうと、下男(げなん)に犀川(さいがわ)の岸辺に大きな穴を掘らせました。
过了几天之后,母亲又想杀了小银,就在下男犀川岸边给她挖了个大坑。
そして、嫌がるお银を无理矢理引っ张って行って、その穴の中に突き落したのです。「さあ、今度こそ、お前も终わりだよ!」母亲はそう言うと、そのまま帰ってしまいました。
母亲硬是把讨厌的小银强拉到坑边,把她推了下去。「这次,你死定了」母亲说完就回家去了。
すると、この様子を见ていた小金は、その穴に近づいて、「お银ちゃん!大丈夫!」と、呼びかけました。
看到这一幕的小金走到坑边,喊道「小银!你还好吗!」
すると穴の中から、「小金ちゃん助けて!水が入ってくるの。どんどん深くなってくるの」と、お银の声がします。
从坑里传来了小银的声音「小金救救我!有水进来了。正在一点点变深呢」
でも、子どもの小金には、どうする事も出来ません。
但是,还是个小孩子的小金什么忙都帮不上。
やがて、お银の声は全く闻こえなくなってしまいました。
不久,就完全听不到小银的声音了。
「お银ちゃん!お银ちゃん!かあさまを许してあげてね。その代わりにわたしも、お银ちゃんのそばへ行くから」小金はそう言うと、自分も深い穴の中に飞び込んでしまいました。
「小银!小银!你要原谅妈妈啊。为了替她赎罪,我来陪你吧」小金这样说着,自己也跳进了深坑里。
今でも法年寺(ほうねんじ)には、この二人のお墓があるそうです。
听说即使现在,在法年寺还有这两个人的墓。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 精彩日文晨读(1)
- 日语阅读短片(10)
- そんなこと言ってませんよ」という言い方について
- 推薦状の依頼(中)
- 精彩日文晨读(2)
- 日语阅读短片(7)
- 精彩日文晨读(4)
- 日语阅读短篇(1)(中)
- 「ジョン・万次郎」
- 日语阅读短片(9)
- 「福沢諭吉について」
- 文化教育が隆昌で、人材が排出する
- 住民と対話すべきだ
- 日语阅读短篇(2)
- 日语阅读短片(8)
- 温家宝首相が記者会見
- 日本文化-日本习俗
- 「雲南過橋米線」を作る
- カード・ア・ラ・カルト
- 精彩日文晨读(7)
- 日本动漫:選びし道
- 日语阅读短篇(2)(中)
- あなたが喜ぶなら...
- 日语阅读短片(5)(中)
- 推薦状の依頼
- 日语阅读短篇(4)(中)
- 日本で使われている日本語
- 日语阅读短片(6)(中)
- 劉翔選手がテレビで謝罪、再起を約束
- 谷さん大集合
- 无锡历史渊源
- 初冬随想(双语)
- アンコールはまだ?
- ジパングの由来
- 梅雨の季節(梅雨季节)
- 「どんな方ですか」に対する答えについて
- 有声日语:風の便りにみずがめの精霊
- メディアのあり方、そして我らは
- はじめの一冊
- 日语阅读短片(8)(中)
- 農産品市場システムの近代化建設を促進
- 損保各社、地震保険料を10月改定
- ペンテ・ペンタ・ペンティ
- 体の部分に関係ある熟語
- 日语阅读短片(10)(中)
- イオン独自電子マネーは「WAON」
- 日语阅读短片(5)
- 日语阅读短片(6)
- 中日文化交流センターにおける
- 「サービス」
- 无锡地理概况简介
- 日语阅读短篇(1)
- キーボードの秘密
- 日语阅读短片(9)(中)
- 精彩日文晨读(8)
- パン・フルートを知っていますか
- 精彩日文晨读(6)
- 日本动漫:父の呪縛
- ラッキーナンバー東西
- 有声日语:いばりんぼうのさかな
- 私の留学生活
- かんむりー!
- 日语阅读短篇(4)
- 精彩日文晨读(3)
- 蛸とガソリンと10月の関係
- 秋葉原へご案内
- 精彩日文晨读(5)
- 日语阅读短篇(3)(中)
- ふり仮名・片仮名・平仮名について
- 「外来語について」
- 梅雨の季節(梅雨季节)(中)
- 学生の人権を守れ
- 穂刈さんの汗
- 歴史は繰り返す
- 日语阅读短片(7)(中)
- 帝王サラダ
- 中国の大学生
- 職業の苦痛
- 日语阅读短篇(3)
- 日语口语:卓球ですか?公園で?
- 体の部分に関係ある熟語(2)
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课