日语文章阅读(十六)
被爆60年の取材のため、長崎に来ている。昨日の参院での郵政法案否決の場面は、本社の長崎総局のテレビで見た。
为了对原子弹爆炸60周年纪念进行采访,我来到了长崎。昨天在长崎总局分公司的电视观看了参议院就邮政法案进行否决的场面。
「江戸の敵を長崎で討つ」という言葉が思い浮かんだ。意外な所で、あるいは筋違いのことで昔の恨みをはらすという成句だ。この解散には、「参院の敵を衆院で討つ」感じがつきまとう。名付ければ「江戸の敵解散」か。衆院から見れば、通り過ぎていったはずなのに戻ってきた「ブーメラン解散」でもある。
江戸の敵(かたき)を長崎で討つ〔江戸と長崎とは非常に離れているところから〕意外な所や全く別のことで昔の恨みを晴らす。
筋違い: (1)道理にはずれていること。手続きが違っていること。また、そのさま。「―な話」
(2) 見当ちがい。「僕に文句をいうのは―だよ」
つきまとう:(1)いつもそばについて離れないでいる。「変な男に―?われている」
(2)(好ましくない事が)いつも離れずについている。「…という不安が―?う」
ブーメラン:オーストラリア-アボリジニが狩猟?儀礼に用いた木製の投具。「へ」の字形で、投げると回転しながら飛行する。獲物に当たらない時は曲線を描いて手もとに戻ってくる種類のものがある。
脑子里不由得浮现起“失之东隅,收之桑榆(君子报酬,十年不晚)”这句话来。此句成语说的是“在意想不到的地方或者因意外的事情而平息了过往的怨恨。”这次解散,总让人觉得是在众议院声讨参议院的敌人。如果(给这个事件)命名的话,是否可以称之为“解散江户的敌人呢”?从众议院来看的话,似乎应该顺利通过再恢复原状,因而也称之为“回旋式解散”。
これを「筋違い解散」と呼ぶ向きもあるだろうが、世間一般の受け止め方はどうだろう。昨今の八方ふさがりのような気分を転換して、見通しの良い世の中に向かうきっかけになるのなら解散もいいという機運もあるようだ。
八方ふさがり:ふさがること。差し支えること。「八方―」
虽说也有将此事件称之为“不合情理的解散”这种倾向,但社会上一般的接受方法又是怎样的呢?还是来转换一下昨天这种“多面受敌”的心情吧!如果能够以此为契机很好的直面大众,解散或许也算是一次很好的机缘吧?
前回の03年の解散は、かなり前から解散説が流れていたので衝撃は小さかった。予告された「透け透け解散」とか、解散の大義が見えにくい「大義なき解散」などと、本欄で呼んだ覚えがある。
透け透け:衣服の布地が薄手のために、肌などが透き通って見えること。「―のブラウス」
上次03年的解散,在相当早以前就流传着会解散的这么一种说法,因而所受的冲击也较小。我还记得本专栏曾称之为可以预知的“透明的解散”,琢磨不透解散事由的“无正当理由的解散”等等。
今回は、決着の間際まで小泉首相の一言が注目された。「殺されてもいい。おれは総理大臣だ」。首相にとっては、「いのちがけ解散」ということか。「かむんだけど、硬くてかめないんだよ」。首相との最後の談判の後、森?前首相は、つまみに出されたというチーズのかけらを手に「変人以上だ」と評した。「超変人解散」とでも言いたいところか。
決着:結論?結果が出ること。物事のきまりがつくこと。「―をつける」「交渉はやっと―した」
かけら:(1)物が欠けてできた断片。「ガラスの―」
( (2)ほんのわずかなもののたとえ。
这次,在结果出来之前小泉首相的一句话颇引人注目。(那就是)“即使遇害也无所谓,因为我是总理大臣”。对首相而言,这是否是一次“不惜生命的解散”呢?“虽说我用力咬了,但太硬了咬不动啊”。在和首相进行最后一场谈判之后,森?前首相评说小泉是一个手持下酒菜——奶酪片的“超级怪人”。他是否想说这是一次“超级怪人的解散呢”?
首相は「おれの信念だ」とも述べたという。強い「信念」を持っているのは確かのようだが、問題はその中身ではないか。「おれの信念解散」に続く総選挙では、その中身を改めて吟味したい。
据说首相也说到“这是我的信念”。看样子拥有强烈的信念是确确实实的,但问题是否在于其问题本身呢?希望在紧接“我的信念消解”之后的总选举,我们可以再次品位一下问题本身的内容。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日本政治小常识
- 中日双语阅读:虽已入夏 新年初始
- 近松门左卫门与“心中物”
- 人性:人之后背 难以伪装
- 中日双语阅读:冲绳本土 不可分离
- 早安少女组《笑顔の君は太陽さ》
- 双语阅读:化纤纯棉 各有特点
- 中日双语阅读:太阳转冷 节能依旧
- 哆啦A梦 生日快乐
- 中日双语阅读:不当电游 政府叫停
- 和平大奖 欧盟获得
- 中日双语阅读:相比外观 注重内心
- 双语阅读:大选在即 好好考虑
- 政治联姻的利与弊
- 中日双语阅读:女王即位 六十周年
- NHK:东京获2020奥运残奥会举办权
- 中日双语阅读:四月语絮 展望明天
- 中日双语阅读:因为有花 这才有我
- 银杏树下 黄金绒毯
- 伊豆的舞女(第五章)
- 中日双语阅读:重启核电 祸兮福兮
- 人气长寿日剧《相棒》的魅力所在
- 弘扬奥运精神
- NHK:中企业实现有史最大对美收购
- 伊豆的舞女(第二章)
- 日语阅读指导:混合动力车与环保
- 丸谷才一 与世长辞
- 中日双语阅读:环境受损 飞燕不来
- NHK:非婚生子女制度今后有望修正
- 英雄超人 辞职改行
- 网络用语课堂:“混乱无序”怎么说
- 奇妙的汉字世界
- 中日双语阅读:旅游观光 安全第一
- 伊豆的舞女(第六章)
- 伊豆的舞女(第三章)
- 松树的象征
- 中日双语阅读:三代领袖 何去何从
- 双语阅读:培养读者 频出奇招
- 党内拂箱 前景叵测
- 中日双语阅读:身后诸事 率先提出
- NHK:G8峰会叙核武问题未达成共识
- NHK:日成功完成首例肝脏细胞移植
- 中日双语阅读:姓氏地名 时有相同
- 大国逐利 小国牺牲
- 丰收的季节:稻米满仓
- 网络用语课堂:“剧透”怎么说
- 中日双语阅读:母亲佳节 感谢母亲
- 伊豆的舞女(第四章)
- 中日双语阅读:小泽一郎 被判无罪
- 文化周内 古典之日
- 日本领海 浪高流急
- 邻里相处中的“和”
- 网络用语课堂:“伪娘”怎么说
- 日本人心声:学好敬语好处多
- 战争所带来的苦难
- 中日双语阅读:绳文女神 公开展出
- 网络犯罪 无孔不入
- 中国开设日语专业的高校 共419所
- 画神不成 反类毛猴
- 江户漫步:面对疾病的幽默
- 伊豆的舞女(第一章)
- 中日双语阅读:面对自然 众生渺小
- 伊豆的舞女(第七章)
- 解散众院 年末大选
- 大野智“空降”宣传新剧《死神君》
- 日语阅读材料:“舟上”与“水中”
- 中日双语阅读:言论自由 不得伤害
- 日本两吉祥物“政治联姻”惹关注
- 登月机长 与世长辞
- 中日双语阅读:四季漂流 终达彼岸
- 中日双语阅读:职业棒球 趣味无穷
- 无法接受的日本习惯
- 日语阅读指导:春天的祝福
- 中日双语阅读:网络公告 亟待管理
- 中日双语阅读:法国大选 尘埃落定
- 中日双语阅读:男儿节日 痛定思痛
- 日语阅读材料:(土曜日)付死刑
- 邦德系列 五十周年
- 万圣佳节 儿童庆典
- 反日浪潮 空前高涨
- 外国人看日本:通勤高峰有多恐怖
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课