中西双语阅读:苏菲的世界(23)
导语:为帮助广大学员提高西语水平,外语教育网特精心整理了中西双语阅读-苏菲的世界,希望大家认真阅读和学习。
Hasta ahí el propio mito, Sofía. ¿Pero qué significa en realidad? No creo que se haya inventado sólo por gusto. Con este mito se pretende dar una explicación a algo. Ese algo podría ser lo siguiente: cuando había sequías en el país, la gente necesitaba una explicación de por qué no llovía. ¿Sería acaso porque los dioses habían robado el martillo de Tor?
El mito puede querer dar también una explicación a los cambios de estación del año: en invierno, la naturaleza muere porque el martillo de Tor está en Jotunheimen. Pero, en primavera, consigue recuperarlo. Así pues, el mito intenta dar a los seres humanos respuestas a algo que no entienden.
Pero habría algo que explicar además del mito. A menudo, los seres humanos realizaron distintos actos religiosos relacionados con el mito. Podemos imaginarnos que la respuesta de los humanos a sequías o a malos años sería representar el drama que describía el mito. Quizá disfrazaban de novia a algún hombre del pueblo —con piedras en lugar de pechos— para recuperar el martillo que los trolls habían robado. De esta manera, los seres humanos podían contribuir a que lloviera y a que el grano creciera en el campo.
Conocemos muchos ejemplos de otras partes del mundo en los que los seres humanos dramatizaban un «mito de estaciones», con el fín de acelerar los procesos de la naturaleza.
Sólo hemos echado un brevísimo vistazo al mundo de la mitología nórdica. Existe un sinfín de mitos sobre Tor y Odín, Frey y Freya, Hoder y Balder, y muchísimos otros dioses. Ideas mitológicas de este tipo florecían por el mundo entero antes de que los filósofos comenzaran a hurgar en ellas.
这个神话故事到此结束。然而,其中真正的意义究竟是什么?这不仅是一个有娱乐效果的故事,同时也具有说明的作用。我们也许可以做如下的解释:当旱灾发生时,人们便思索天空之所以不下雨的原因,是因为巨人们偷了索尔的锤予吗?也许这则神话之缘起,是人们试图解释一年中季节更替的现象:冬天时大自然死亡,是因为索尔的铁锤被偷到约腾海,但是到春天时索尔便将它取回。如此这般,神话的作用便是为人们不了解的事物寻求一令解释。
然而,一则神话可不只是一个解释而已。人们同时也进行与神话有关的宗教仪式。我们可以想象当时的人在荒旱或作物歉收时,如何依照神话情节来搬演一出戏剧。也许村里一名男子会打扮成新娘,用石块绑在胸部,以便从巨人那儿偷回铁锤。人们这样做的目的在采取若干行动以促使下雨,好让田地里长出作物来。
除此之外,世界其他各地也有许许多多如何将“季节的神话”编成戏剧,以加速季节更替的例子。
到目前为止,我们只对古代北欧的神话世界有一个粗浅的印象。事实上,关于索尔与欧丁、芙瑞耶(Freyr)、芙瑞雅、霍德尔(Hoder)、波尔德(Balder)与其他多位天神,还有数不清的神话故事。这类神话式的观念遍布全球,直到哲学家们开始提出疑问为止。
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 百年孤独12 曾经的年轻族长霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚
- 西语故事:天堂的叶子
- 中西对照:当我们是外国人
- 百年孤独5 武器试验
- 西班牙语名字的意义
- 《小径分岔的花园》-7
- 百年孤独19 冰的触摸
- 西班牙语入门教程第七课
- 二十首情诗与绝望的歌-05(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-04(西)
- 《小径分岔的花园》-4
- 二十首情诗与绝望的歌-07(中)
- 中西对照:掉链子的奔驰
- 中西对照:我的城市
- 中西对照:理发师妻子的情人
- 百年孤独23 马贡多的建立
- 中西对照:傻瓜
- 中西对照:克林顿的钟
- 百年孤独4 望远镜与放大镜
- 西语故事:魔鬼与镜子
- 美击毁将坠落的失控卫星对话
- 二十首情诗与绝望的歌-04(中)
- 百年孤独2 磁铁
- 《百年孤独》整本阅读
- 《小径分岔的花园》-3
- 二十首情诗与绝望的歌-09(西)
- 中西对照:奥斯卡女演员
- 二十首情诗与绝望的歌-06(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-06(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-01(西)
- 蔓延的不仅仅是病毒(中西对照)
- 百年孤独22 普罗登肖灵魅的纠缠
- 《百年孤独》开篇
- 《小径分岔的花园》-2
- 二十首情诗与绝望的歌-02(西)
- 西班牙语书信格式
- 二十首情诗与绝望的歌-12(1)
- 阿根廷漫画家Nik作品
- 百年孤独15 发现帆船
- 百年孤独18 新吉卜赛人的到来
- 二十首情诗与绝望的歌-09(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-03(中)
- 《小径分岔的花园》-5
- 二十首情诗与绝望的歌-11(2)
- 《小径分岔的花园》-6
- 百年孤独21 普罗登肖死后的妥协圆房
- 二十首情诗与绝望的歌-01(中)
- 百年孤独9 墨尔基阿德斯衰老了
- 百年孤独10 呛人的气味
- 中西对照:安娜的网恋
- 百年孤独8 获赠炼金试验室
- 二十首情诗与绝望的歌-12(2)
- 中西对照:取名字的讲究
- 二十首情诗与绝望的歌-08(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-07(西)
- 《小径分岔的花园》-1
- 和佛拉曼戈相关的词汇表
- 二十首情诗与绝望的歌-10(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-02(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-05(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-03(西)
- 百年孤独3 用磁铁掏金子
- 西语故事:邪恶的王子
- 取名字的讲究(中西阅读)
- 百年孤独24 吉普赛女人的引诱
- 时文阅读(中西语对照)
- 《传说》中西阅读
- 西语故事:陀螺的爱情
- 百年孤独16 搬家计划失败
- 二十首情诗与绝望的歌-10(1)
- 百年孤独6 武器实验失败
- 百年孤独13 开始了冒险
- 《西班牙语入门教程》
- 百年孤独17 乌苏拉的劝说
- 百年孤独20 猪尾巴人警示婚姻
- 百年孤独7 空间发现
- 二十首情诗与绝望的歌-08(中)
- 《百年孤独》完全介绍
- 百年孤独14 进入大森林
- 百年孤独11 墨尔基阿德斯的影响
- 二十首情诗与绝望的歌-11(1)
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯