读新闻学日语(中日对照)
「耳マーク」をご覧になったことがあるだろうか。役場や病院で窓口に掲げているところがある。「耳の不自由な方は筆談します」というような文言が添えられている。一方で、耳マークのカードやシールを持ち歩いている人がいる。そこには「耳が不自由です」と書かれている。
您见过“耳朵记号”吗?这些标志出现在办事处呀医院等窗口处。还会附有“耳朵不方便的人可以用笔谈”等文字。另一方面,也有人随身携带耳朵标记的卡片或贴纸。上面写着“耳朵不自由”。
普及活動をしているのは全日本難聴者?中途失聴者団体連合会だ。耳マーク部長を務める長田由美子さん(61)は「聴覚障害は外見ではわかりにくい。人生の途中で耳が不自由になった私たちは、普通に話せるので、なおさらです」という。耳マークを身につけることで、障害を周りの人に知ってもらう。窓口に置いてもらえば、筆談を頼みやすい。
推广此活动的是全日本听力障碍人士。后天失聪者团体联合会。担任耳朵标志部长的长田由美子(61)说到“听力残障人士从外表上难于分辩。对于后天造成耳朵残障的我们而言,由于能够和普通人一样说话,所以更难分辩。”我们通过随身携带耳朵标志的标签,可以让周围的人知道我们的残障。如果窗口可以为我们放置标志,我们也能够简易地请求笔谈。
とはいえ、それほど知られているとはいえない。「理由の一つは、中途での失聴者や難聴者が自分の障害を隠しがちだからです。私もかつてはそうでした」
话虽如此,也还不能说此举已得到强力推广。“其理由之一,就是中途失聪者或者听力残障人士总想隐瞒自己的残障。我以前也是如此。”
長田さんは幼い頃に中耳炎を患い、徐々に聴力が落ちた。出産後、補聴器をつけた。聞き取れなくても聞こえるふりをしていた。転機になったのは8年前、父を亡くした時だ。葬儀の後、親族の間でどんどん話し合いが進んでいく。「私はわからない」と声を荒らげてしまった。その時、ようやく難聴という障害を受け入れることができた。
长田先生幼年时期患上中耳炎症,听力慢慢下降。生子之后,佩戴了助听器。即使听不清楚也总装作可以听见。情况的改变是在8年前,父亲去世之时。葬礼之后,亲属间在不断进行者交流。她终于忍不住大声叫道“我听不见”。那时,她终于接受了自己听力困难这个事实。
一口に聴覚障害者といっても障害の状況は同じではない。手話や筆談など意思疎通の手段も様々だ。足並みは必ずしもそろわない。
即使是听觉残障者他们的残障情况也不能一概而论。通过手语笔谈等进行意思沟通的手段也是多种多样的。没有必要要求步调一致(都佩戴耳朵标志)。
それでも、長田さんは外出にはいつも耳マークのバッジをつける。一人でも多くの人に聴覚障害者の実情を知ってもらいたいからだ。
尽管如此,长田外出时总是携带耳朵标志的徽章。这是因为她希望哪怕是多一个人也好,希望有更多人可以了解听力残障者的实际情况。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29]
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 新编日语教程第一册笔记28
- 新编日语教程第一册笔记23
- 日语一、二级语法逐个练-277
- 日语一、二级语法逐个练-270
- 日语与英语的文法差异(二)
- 新编日语教程第一册笔记31
- 日语一、二级语法逐个练-276
- 新编日语教程第一册笔记36
- 新编日语教程第一册笔记1
- 日语一、二级语法逐个练-254
- 日语与英语的文法差异(四)
- 日语格助词详解:に
- 新编日语教程第一册笔记15
- 新编日语教程第一册笔记36
- 新编日语教程第一册笔记35
- 日语一、二级语法逐个练-271
- 新编日语教程第一册笔记17
- 新编日语教程第一册笔记24
- 日语一、二级语法逐个练-272
- 日语一、二级语法逐个练-256
- 新编日语教程第一册笔记9
- 日语一、二级语法逐个练-253
- 日语一、二级语法逐个练-273
- 日语格助词详解:が(3)
- 日语一、二级语法逐个练-263
- 新编日语教程第一册笔记21
- 日语格助词详解:が(2)
- 日语一、二级语法逐个练-255
- 日语一、二级语法逐个练-265
- 新编日语教程第一册笔记8
- 新编日语教程第一册笔记14
- 新编日语教程第一册笔记3
- 日语一、二级语法逐个练-268
- 新编日语教程第一册笔记6
- 新编日语教程第一册笔记33
- 新编日语教程第一册笔记2
- 日语与英语的文法差异(一)
- 新编日语教程第一册笔记13
- 自动词他动词的对应关系
- 日语格助词详解:を
- 新编日语教程第一册笔记19
- 日语一、二级语法逐个练-275
- 日语一、二级语法逐个练-260
- 日语一、二级语法逐个练-264
- 日语一、二级语法逐个练-251
- 日语一、二级语法逐个练-257
- 新编日语教程第一册笔记7
- 日语与英语的文法差异(三)
- 新编日语教程第一册笔记20
- 日语一、二级语法逐个练-261
- 新编日语教程第一册笔记32
- 格助词全解:と
- 日语一、二级语法逐个练-266
- 新编日语教程第一册笔记12
- 日语一、二级语法逐个练-262
- 日语一、二级语法逐个练-259
- 日语一、二级语法逐个练-279
- 日语一、二级语法逐个练-283
- 新编日语教程第一册笔记5
- 日语一、二级语法逐个练-282
- 日语一、二级语法逐个练-252
- 新编日语教程第一册笔记25
- 日语一、二级语法逐个练-281
- 新编日语教程第一册笔记16
- 日语一、二级语法逐个练-278
- 日语格助词详解:が
- 新编日语教程第一册笔记33
- 新编日语教程第一册笔记11
- 日语一、二级语法逐个练-267
- 新编日语教程第一册笔记22
- 格助词全解:から
- 日语一、二级语法逐个练-274
- 新编日语教程第一册笔记4
- 日语一、二级语法逐个练-269
- 日语一、二级语法逐个练-280
- 新编日语教程第一册笔记37
- 新编日语教程第一册笔记34
- 格助词全解:より
- と的特征分析
- 日语一、二级语法逐个练-258
- 新编日语教程第一册笔记10
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课