当前位置:>>在线翻译>>法国国骂--"merde(他妈的)"

法国国骂--"merde(他妈的)"

  关于“他妈的”的随想

  (作者敬告:本文对十二岁以下儿童和神经脆弱者不宜)

  记得好些年前,报章载文,鼓吹纯洁祖国语言,“他妈的”之类的国骂(包括与妈有关的其他变体,作者不言,读者自明)也在纯化之列,而且荣居首位。中华民族是礼仪之邦,语言是这礼仪之邦的大雅之堂,岂容这下九流的污言秽语登堂入室!

  鸡鸣犬吠,各司其职。我是一介小翻译,本行是转传语言,至于语言的所谓纯洁浑浊之争,关系到国家的荣誉,民族的声望,事关重大,我不敢越俎代庖,妄作评论。但从职业角度,我不免有点杞人忧天。我所赖以为生的,是变换语言形式,而保留其内容,此乃所谓“换汤不换药”是也。比如法语中的“merde”一词,换成汉语的形式便是“他妈的”,或者更情绪化一点,可以译成“操他妈的”等等。汤换了,而药依旧。如果将“他妈的”扫地出门,皮之不存,毛将焉附?这个法国国骂,用纯洁的祖国语言来译,岂不成为“我要和他妈作爱”?试想,当你愤怒之极,忍无可忍时,你怒目圆瞪,而说出口的却是斯斯文文酸酸溜溜的一句“我要和他妈作爱”。这拖泥带水的,能解气吗?此时此刻最能表达情绪的,是短促、干脆、响亮的词语。我并非语言专家,但我敢斗胆肯定,每一种语言,不管说者多寡,都有大量诸如此类的“脏话”。不管怎样,要是我们单方面把这类国骂清除掉,一则不公平,二则要是遇到异邦的国骂,叫我等小翻译如何传神达意?如果非要除之而后快的话,我倒有个建议:在联合国设立一个国骂裁减委员会,象裁军谈判会议那样,每年举行两期会议,专门审议平等裁减国骂的问题。

  实际上,我倒以为,语言中有一些似乎有伤风雅的粗话,实在是极其自然的事。而这类所谓的国骂,正是因其毒、其脏、其臭、其俗,并散发着原汁原味的生活气息,而成为大众所喜闻乐见、交口相向的。至于为什么对象是“他妈”,而不是他婶他姨他姐他妹或他的另外什么人,或是像洋人那样一人做事一人当地来个“Fuck you”呢?我想,这大概也是中国人的聪明过人之处吧。中国人最讲孝道,故有王祥和楚僚为母卧冰求鱼之举,被后世奉为孝母的楷模。曹操杀孔融的借口不是别的,而是不孝。因此把对方的母亲抬出来羞辱一番,是最刻毒不过的招数了,定是比切肤剜肉还要痛的。但如果像洋人那样直接来个“Fuck you”,按中国以往的国情,恐怕是要遭殃的。对方如挥动玉臂,给你一记响亮的耳光,骂你一声“流氓”,让你痛痛快快地溜走,就算你幸运。要不然,人家给你较真,告你个“调戏妇女”或“意图强奸”,送进衙门一顿饱拳;要是活该碰上严打,那就恐怕凶多吉少了。因此,“曲线救国”式地远距离把个娘给拾掇一番,连死活也不管,既恶毒地羞辱了对方,也不至于太直接而授人以柄,遭来不测之祸,真是聪明之至!

  这类所谓的国骂普及面如此之广,应用如此之频繁,又如此老少咸宜,如此贵贱无分,是其他一些骂言咒语所远远无可企及的。可惜的是,屈指算来,这种无愧于国骂称号的粗言鄙语竟是如此寥寥无几。然而,天下不平之事又如此之多,草芥小民往往告天天不应,求地地不灵。在自认晦气之余,总还是要发泄点什么的,于是乎,一股窝着的气从丹田处经胃囊过食道,轰轰然奔涌直上,到达口腔后在里头铆足了劲儿,裹挟着雷鸣般的“操他妈的”喷爆而出。苦中找乐,虽然只是画饼充饥,也多少解决了些许的心理平衡问题。但是,这人世间该诅咒的事太多太多,祖国语言宝库中现有的咒言骂语,还是供不应求的。有时情急之中,竟找不到合适的词语,憋得脸红脖子粗,底下的气差一点接不上来。因此从救人一命的人道主义角度出发,人们仍需加紧探索,创造出更多诸如此类的国骂,以缓供需之急,常使天下冤民尽开颜。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 养生