圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 10
1 Samuel prit une fiole d`huile, qu`il répandit sur la tête de Saül. Il le baisa, et dit: L`Éternel ne t`a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage?
2 Aujourd`hui, après m`avoir quitté, tu trouveras deux hommes près du sépulcre de Rachel, sur la frontière de Benjamin, à Tseltsach. Ils te diront: Les ânesses que tu es allé chercher sont retrouvées; et voici, ton père ne pense plus aux ânesses, mais il est en peine de vous, et dit: Que dois-je faire au sujet de mon fils?
3 De là tu iras plus loin, et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu seras rencontré par trois hommes montant vers Dieu à Béthel, et portant l`un trois chevreaux, l`autre trois gâteaux de pain, et l`autre une outre de vin.
4 Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.
5 Après cela, tu arriveras à Guibea Élohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant eux-mêmes.
6 L`esprit de l`Éternel te saisira, tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.
7 Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi.
8 Puis tu descendras avant moi à Guilgal; et voici, je descendrai vers toi, pour offrir des holocaustes et des sacrifices d`actions de grâces. Tu attendras sept jours, jusqu`à ce que j`arrive auprès de toi et que je te dise ce que tu dois faire.
9 Dès que Saül eut tourné le dos pour se séparer de Samuel, Dieu lui donna un autre coeur, et tous ces signes s`accomplirent le même jour.
10 Lorsqu`ils arrivèrent à Guibea, voici, une troupe de prophètes vint à sa rencontre. L`esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d`eux.
11 Tous ceux qui l`avaient connu auparavant virent qu`il prophétisait avec les prophètes, et l`on se disait l`un à l`autre dans le peuple: Qu`est-il arrivé au fils de Kis? Saül est-il aussi parmi les prophètes?
12 Quelqu`un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
13 Lorsqu`il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu.
14 L`oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous allés? Saül répondit: Chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel.
15 L`oncle de Saül reprit: Raconte-moi donc ce que vous a dit Samuel.
16 Et Saül répondit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées. Et il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé Samuel.
17 Samuel convoqua le peuple devant l`Éternel à Mitspa,
18 et il dit aux enfants d`Israël: Ainsi parle l`Éternel, le Dieu d`Israël: J`ai fait monter d`Égypte Israël, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient.
19 Et aujourd`hui, vous rejetez votre Dieu, qui vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos souffrances, et vous lui dites: Établis un roi sur nous! Présentez-vous maintenant devant l`Éternel, selon vos tribus et selon vos milliers.
20 Samuel fit approcher toutes les tribus d`Israël, et la tribu de Benjamin fut désignée.
21 Il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et la famille de Matri fut désignée. Puis Saül, fils de Kis, fut désigné. On le chercha, mais on ne le trouva point.
22 On consulta de nouveau l`Éternel: Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici? Et l`Éternel dit: Voici, il est caché vers les bagages.
23 On courut le tirer de là, et il se présenta au milieu du peuple. Il les dépassait tous de la tête.
24 Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que l`Éternel a choisi? Il n`y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple poussa les cris de: Vive le roi!
25 Samuel fit alors connaître au peuple le droit de la royauté, et il l`écrivit dans un livre, qu`il déposa devant l`Éternel. Puis il renvoya tout le peuple, chacun chez soi.
26 Saül aussi s`en alla dans sa maison à Guibea. Il fut accompagné par les honnêtes gens, dont Dieu avait touché le coeur.
27 Il y eut toutefois des hommes pervers, qui disaient: Quoi! c`est celui-ci qui nous sauvera! Et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent aucun présent. Mais Saül n`y prit point garde.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语口语:L'interrogation 询问
- 法语口语:Le déguisement 化装
- 法语口语:La voix声音
- 生活口语之表示原谅
- 生活口语之表示安慰和鼓励
- 法语口语:L'entraînement 训练
- 法语口语:L'obésité 肥胖
- 法语口语:Des jeux 游戏
- 法语口语:Les cours 课程
- 法语口语:Pardonner 宽恕
- 法语口语:Une mauvaise idée 糟糕的主意
- 日常法语-怀疑(doute)
- 法语口语:Le chat 猫咪
- 法语口语:un ticket de repas 餐券
- 法语口语:Le passé 过去
- 法语口语:Le champion 冠军
- 法语口语:Le centre commercial 商业中心
- 法语口语:La taille 尺码
- 法语口语:Le froid 寒冷
- 法语口语:Le beaujonais nouveau新博若莱酒
- 生活口语之表示怀疑
- 法语口语:Le moral 精神状态
- 法语口语:Pleurer 哭泣
- 生活口语之关于天气
- 法语口语:Chercher 寻找
- 基础口语之圣诞快乐(flash版)
- 法语口语:La réunion 会议
- 法语口语:Les piétons行人
- 法语口语:Chez le cordonnier 修鞋铺
- 法语口语:Le gros billet 大面额钞票
- 法语口语:Passer une commande 订购
- 法语口语:La teinture de cheveux 染发
- 法语口语:Le genre 类型
- 法语口语:La convocation 唤传
- 法语口语:Une promenade 散步
- 法语口语:Un film 胶卷
- 法语口语:L'Halloween 万圣节
- 法语口语:L'air vainqueur 胜利者的气质
- 连诵及其规则
- 法语口语:La cabine d'essayage 试衣间
- 法语口语:Un indécis 一个优柔寡断的人
- 法语口语:Les courses de chevaux赛马
- 法语口语:Partager 平摊
- 法语口语:Inventer une excuse编借口
- 生活口语之表示同意
- 法语口语:Une belle surprise惊喜
- 法语口语:Le superflu 多余
- 法语口语:Laretouche 修改
- 法语口语:La malchance倒霉
- 法语口语:Le migraine 头晕
- 法语口语:Faire semblant 假装
- 法语口语:Les cheveux 头发
- 法语口语:Agresser 袭击
- 法语口语:Manger chinois 吃中餐
- 法语口语:Le yacht 游艇
- 法语口语:Se débrouiller 自己应付
- 法语口语:Odieux丑恶的
- 法语口语:L'entrain 活力
- 法语口语:La semaine d'intégration 新生接待
- 法语口语:Le catholicisme 天主教
- 法语口语:La moutarde 芥末
- 法语口语:L'interdiction 禁止
- 法语口语:La retraite 退休
- 法语口语:L'allié 盟友
- 法语口语:Glisser 滑倒
- 法语口语:La lenteur 缓慢
- 法语口语:L'insomnie 失眠
- 法语口语:L'armistice 停战
- 怎样发牢骚(英法对照100句)
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 法语口语:Un succès prodigieux 巨大的成功
- 法语口语:La distraction 心不在焉
- 法语口语:Une santé robuste 身体强壮
- 法语口语:Inonder 淹没
- 法语口语:Les boutons 疙瘩
- 法语口语:Le visage脸庞
- 怎样练好法语口语
- 法语口语:Des tartines 面包片
- 法语口语:Le frein刹车
- 法语口语:Le statut身份
- 法语口语:L'épidémie 传染病
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)