法语盘点人称代词(1)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
主有代词的相关用法
一、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到)
1.Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间比我的房间大。
2.Leur pays est beaucoup moins grand que le notre.
他们国家比我们国家要小的多。
3.Notre dortoir et le leur sont pareils.
我们的集体宿舍和他们的是一样的。
二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、亲友以及与某人同属一个团体的人
1.Ils sont heureux de retrouver les leurs.
他们和高兴和家人团聚。
2.Ils ne sont pas des notres .Ne leur dis rien.
他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。
三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!!au mien ,du mien ........
1.Je m’occupe de mes affaires,je ne m’interesse pas aux leurs.
我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。
2.Il ne pense qu’a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres.
他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。
注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关
1.la voiture de Pierre; la sienne
2.la voiture de Marie; la sienne
3.les soeurs de Pierre; les siennes
4.les soeurs de Marie; les siennes
5.la soeurs de Pierre et Marie; la leur
1、Mon fils va a l’ecole,et __le votre/le tien____?
我的儿子去学校了,你的儿子呢?
Ma fille est belle,et __la votre/la tienne________?
我的女儿很漂亮,你的女儿呢?
2、Votre chemise est noire,mais ___la notre_______est rouge ,___la leur______est grise.
你们的衬衣是黑色的,我们的是红色的,他们的是灰色的。
3、Il s’occupe de ses freres, et je m’occupe des__miens_____.
他要照顾他的弟弟们,我也要照顾我的弟弟们。
4、J’aime mon pays natal,comme tu aimes __le tien_________.
我爱我的祖国就像你爱自己的祖国。
5、Ils pensent a leurs parents,vous pensez aux__votres_______.
他们想念他们的父母, 你们也想念你们的父母。
二、主有形容词
mon__ma__mes notre__nos
ton__ta__tes votre__vos
son__sa__ses leur___leurs
主有形容词的相关用法
1、拥有者和被拥有的人或物都是单数
sa soeur , ta valise
2、拥有者复数,被拥有的人或物是单数
notre classe , votre professeur,leur famille
3、拥有者单数,但是被拥有的人或物是复数
ses amis , mes livres ,tes chemises
4、拥有者和被拥有的人或物都是复数
nos classes ,vos etudes ,leurs parents
5、法语同样有"您"的概念
ton ami 你的男朋友,ton amie 你的女朋友 ,votre aim 您的男性朋友
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:贝尔当桑帝尼文和他的哲理绘本
- 法语阅读:上班族讨厌他们的老板
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 法语美文赏析:La vie 学会生活
- 美文赏析:Les bruits du village 村庄的声音
- Etre jeune 做一个青年人
- 法语诗歌早读 波德莱尔《恶之花》篇章: 致读者
- 经典诗歌:遣怀 Aveu
- 美文赏析:La forêt au crépuscule 森林的黄昏
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第5篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第24篇)
- 卢纶《塞下曲》
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第6篇)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- Hier, aujourd'hui et demain
- 王维《竹里馆》
- 法语诗歌早读:分手脱相赠,平生一片心
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- Il faut apprendre à aimer—应该学会去爱
- 美文赏析:La mesure de l'homme做人的尺度
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- Le Petit Prince《小王子》第10章(双语有声朗读)
- Le secret du bonheur——幸福的秘诀
- 美文赏析:Soir tranquille宁静的夜晚
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第1篇)
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- 法语诗歌早读:春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困难的
- Il pleure dans mon coeur 泪流在我心里
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 美文赏析:Vouloir vivre生活的愿望
- Quand vous serez bien vieille — 当你老了
- Le Petit Prince《小王子》第9章(双语有声朗读)
- 法语美文赏析:Aimer le livre——爱书
- 法语阅读:旅游阅读学法语-巴黎赏画
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保护
- Les douze conseils de la vie—生活的十二条建议
- 法语阅读:法国社会精神状态消极
- 诗歌翻译:法语版《鹊桥仙》
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- 法语阅读:巴黎不再是游客最向往的购物之都
- 法语阅读:环球收购EMI,四大唱片三缺一
- 杨洁篪在中非合作论坛上的致辞(中法对照)
- La valeur du temps——时间的价值
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- 法语诗歌早读:会当凌绝顶,一览众山小——《望岳》
- 美文赏析:Nous sommes tous UN
- 法语诗歌早读:千山鸟飞绝,万径人踪灭
- 义勇军进行曲歌词的法语翻译
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 10
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- 美文赏析:Les 15 clefs de l'amitié 友谊的十五把钥匙(下)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- Le Petit Prince《小王子》第7章(双语有声朗读)
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- 美文赏析:Les gouttes d'amour 爱情的油滴
- 法语诗歌早读:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- 法语经典诗歌品读:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- 希望 — L'espérance
- 七夕到了,为什么你还单身着?
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 法语哲理小故事:上帝的帽子
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第12篇)
- 美文赏析:Bien faire ce que l'on fait做好我们手头的事情
- 美文赏析:Les hirondelles 燕子
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 9
- 法语诗歌早读:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催
- 法语黑色幽默:长官条例 Le Règlement du Chef
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 法语哲理小故事:雏鹰 Le petit aigle
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第5篇)
- 美文赏析:Les nuages sous les tropiques热带的云彩
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》(一)
- 浪漫七夕:法语醉人情话
- 法语阅读:可以和心仪男生聊的话题
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)