Le Petit Prince《小王子》第3章
法语,法语学习,法语阅读
Le Chapitre III
Il me fallut longtemps pour comprendre d'où il venait. Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes. Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m'ont tout révélé. Ainsi, quand il aperçu pour la première fois mon avion (je ne dessinerai pas mon avion, c'est un dessin beaucoup trop compliqué pour moi) il me demanda:我费了好长时间才弄清楚他是从哪里来的。小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出的问题,他好象压根没有听见似的。他无意中吐露的一些话逐渐使我搞清了他的来历。例如,当他第一次瞅见我的飞机时(我就不画出我的飞机了,因为这种图画对我来说太复杂),他问我道:
-Qu'est ce que c'est que cette chose-là?
-Ce n'est pas une chose. Ca vole. C'est un avion. C'est mon avion.
Et j'étais fier de lui apprendre que je volais. Alors il s'écria:
-Comment! tu es tombédu ciel!
-Oui, fis-je modestement.
-Ah! ça c'est drôle...“这是个啥玩艺?”
“这不是‘玩艺儿’。它能飞。这是飞机。是我的飞机。”
我当时很骄傲地告诉他我能飞。于是他惊奇地说道:
“怎么?你是从天上掉下来的?”
“是的”。我谦逊地答道。
“啊?这真滑稽。”
Et le petit prince eut un très joli éclat de rire qui m'irrita beaucoup. Je désire que l'on prenne mes malheurs au sérieux. Puis il ajouta:
-Alors, toi aussi tu viens du ciel! De quelle planète es-tu?
J'entrevis aussitôt une lueur, dans le mystère de sa présence, et j'interrogeai brusquement:
-Tu viens donc d'une autre planète?此时小王子发出一阵清脆的笑声。这使我很不高兴。我要求别人严肃地对待我的不幸。然后,他又说道:
“那么,你也是从天上来的了!你是哪个星球上的?”
即刻,对于他是从哪里来的这个秘密我隐约发现到了一点线索;于是,我就突然问道:
“你是从另一个星球上来的吗?”
Mais il ne me répondit pas. Il hochait la tête doucement tout en regardant mon avion:
-C'est vrai que, là-dessus, tu ne peux pas venir de bien loin...
Et il s'enfonça dans une rêverie qui dura longtemps. Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.可是他不回答我的问题。他一面看着我的飞机,一面微微地点点头,接着说道:
“可不是么,乘坐这玩艺儿,你不可能是从很远的地方来的……”
说到这里,他就长时间地陷入沉思之中。然后,从口袋里掏出了我画的小羊,看着他的宝贝入了神。
Vous imaginez combien j'avais pu être intrigué par cette demi-confidence sur "les autres planètes". Je m'efforçai donc d'en savoir plus long:
-D'où viens-tu mon petit bonhomme? Où est-ce "chez toi"? Où veux-tu emporter mon mouton?你们可以想见这种关于“别的星球”的若明若暗的话语使我心里多么好奇。因此我竭力地想知道其中更多的奥秘。
“你是从哪里来的,我的小家伙?你的家在什么地方?你要把我的小羊带到哪里去?”
Il me répondit après un silence méditatif:
-Ce qui est bien, avec la caisse que tu m'as donnée, c'est que, la nuit, ça lui servira de maison.
-Bien sûr. Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour. Et un piquet.
La proposition parut choquer le petit prince:他沉思了一会,然后回答我说:
“好在有你给我的那只箱子,夜晚可以给小羊当房子用。”
“那当然。如果你听话的话,我再给你画一根绳子,白天可以栓住它。再加上一根扦杆。”
我的建议看来有点使小王子反感。
-L'attacher? Quelle drôle d'idée!
-Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...
Et mon ami eut un nouvel éclat de rire:
-Mais où veux-tu qu'il aille!
-N'importe où. Droit devant lui...
Alors le petit prince remarqua gravement:
-Ca ne fait rien, c'est tellement petit, chez moi!
Et, avec un peu de mélancolie, peut-être, il ajouta:
-Droit devant soi on ne peut pas aller bien loin...
“栓住它,多么奇怪的主意。”
“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它会跑丢的。”
我的这位朋友又笑出了声:
“你想要它跑到哪里去呀?”
“不管什么地方。它一直往前跑……”
这时,小王子郑重其事地说:
“这没有什么关系,我那里很小很小。”
接着,他略带伤感地又补充了一句:
“一直朝前走,也不会走出多远……”
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语备考听说学习素材整理15
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(4)
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(2)
- 法语备考听说学习素材整理14
- 法语辅导:拼写符号与标点符号
- 中法对照——Les Amours 爱情
- 法语流行口语速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法语备考听说学习素材整理11
- 法语心灵鸡汤——算命先生对你说
- 如何介绍您的公司?
- 法语语音辅导:辅音表02
- 法语备考听说学习素材整理10
- 法语备考听说学习素材整理02
- 法语流行口语速成:你敢!Tu oserais!
- 中法对照——Taisez-vous!
- 法语备考听说学习素材整理04
- 法语词汇——爱情
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(3)
- 法语常用聊天网络词汇
- 中法对照——法语版中国诗词古训3
- 法语备考听说学习素材整理17
- 法语阅读学习:性格测验
- 法语基础300句学习1
- 中法对照——法语版中国诗词古训6
- 语法辅导:法语复合名词的复数
- 法语聊天词汇手册
- 法语口语学习:我觉得这样做不合适
- 听说辅导资料:对话辅导三
- 新概念法语发音辅导:法语中哪些情况下不能用联诵
- 新概念法语发音辅导:连诵及其规则
- 法语歌Je sais d'ou je viens 我自知来于何处
- 法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- Jessy Matador超热单曲 Allez Ola Olé
- 法语备考听说学习素材整理13
- 法语备考听说学习素材整理05
- 中法对照——法语版中国诗词古训4
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(1)
- 中法对照——关于“假期”
- 法语生活中电话用语
- 法语语音辅导:辅音表01
- 常用法语口语——接待Réception
- 法语学习:一位已故母亲的来信
- 中法对照——法语版三字经
- 听说辅导资料:对话辅导一
- 法语流行口语速成:你敢!Tu oserais!
- 中法对照——一个模特的一天
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- 听说辅导资料:对话辅导五
- 法语学习:日常用语之安慰/鼓励(2)
- 中法对照——法语版中国诗词古训2
- 发音辅导:法语字母发音的几个常见问题
- 口语学习:Méfiance怀疑/猜忌
- 法语备考听说学习素材整理03
- 法语口语学习:怎么怪起我来了
- 法语备考听说学习素材整理06
- 听说辅导资料:对话辅导二
- 法语备考听说学习素材整理12
- 法语备考听说学习素材整理07
- 法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 中法对照——法语版中国诗词古训5
- 中法对照——女人难养
- 法语阅读 中法对照——Triste histoire
- 法语备考听说学习素材整理18
- 法语阅读之餐桌会谈
- 拉封丹寓言——两只鸽子
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 法语流行口语速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法语会话学习一句通
- 中法对照——法语版中国诗词古训1
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(5)
- 法语备考听说学习素材整理01
- 法语学习:日常用语之安慰/鼓励(1)
- 法语备考听说学习素材整理16
- 听说辅导资料:对话辅导六
- 交际口语:告别 Au revoir
- 交际口语:问候Salutation
- 法语拼写符号与标点符号
- 听说辅导资料:对话辅导四
- 常用旅游法语口语
- 法语交际口语常见的祝福用语
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)