【经典读物】小王子(中西对照)第二十四章
【导语】:外语教育网每天为您带来丰富的西班牙学习知识,来一起学习吧^_^
Era el octavo día de mi avería en el desierto y había escuchado la historia del comerciante bebiendo la última gota de mi provisión de agua.
-¡Ah -le dije al principito-, son muy bonitos tus cuentos, pero yo no he reparado mi avión, no tengo nada para beber y sería muy feliz si pudiera irme muy tranquilo en busca de una fuente!
-Mi amigo el zorro..., me dijo...
-No se trata ahora del zorro, muchachito...
-¿Por qué?
-Porque nos vamos a morir de sed...
No comprendió mi razonamiento y replicó:
-Es bueno haber tenido un amigo, aún si vamos a morir. Yo estoy muy contento de haber tenido un amigo zorro.
"Es incapaz de medir el peligro -me dije - Nunca tiene hambre ni sed y un poco de sol le basta..."
El principito me miró y respondió a mi pensamiento:
-Tengo sed también... vamos a buscar un pozo...
Tuve un gesto de cansancio; es absurdo buscar un pozo, al azar, en la inmensidad del desierto. Sin embargo, nos pusimos en marcha.
Después de dos horas de caminar en silencio, cayó la noche y las estrellas comenzaron a brillar. Yo las veía como en sueño, pues a causa de la sed tenía un poco de fiebre. Las palabras del principito danzaban en mi mente.
这是我在沙漠上出了事故的第八天。我听着有关这个商人的故事,喝完了我所备用的最后一滴水。
“啊!”我以小王子说,“你回忆的这些故事真美。可是,我还没有修好我的飞机。我没有喝的了,假如我能悠哉游哉地走到水泉边去,我一定也会很高兴的!”
小王子对我说:“我的朋友狐狸...”
“我的小家伙,现在还说什么狐狸!”
“为什么?”
“因为这就要渴死人了。”
他不理解我的思路,他回答我道:
“即使快要死了,有过一个朋友也好么!我就为我有过一个狐狸朋友而感到很高兴...”
“他不顾危险。”我自己思量着,“他从来不知道饥渴。只要有点阳光,他就满足了...”
他看着我,答复着我的思想:
“我也渴了...我们去找一口井吧...”
我显出厌烦的样子:在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。然而我们还是开始去寻找了。
当我们默默地走了好几个小时以后,天黑了下来,星星开始发出光亮。由于渴我有点发烧,我看着这些星星,象是在做梦一样。小王子的话在我的脑海中跳来跳去。
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 奥运会项目西语词汇 2
- 双语阅读:南京美食
- 温家宝将出席联合国可持续发展大会 并访问拉美四国
- 《苏菲的世界》中西对照阅读(第41课)
- 暮光之城-暮色(1)
- 暮光之城-暮色(7)
- 看热点学西语:中国好声音?Espectacular Voz de China!
- 小编教你如何写便条
- 如何轻松学习西班牙语?
- 西班牙语阅读理解练习(第4课)
- 台湾美食游西班牙语版介绍之二
- 双语阅读:天津小吃
- 《苏菲的世界》中西对照阅读(第47课)
- 西班牙语阅读理解练习(第9课)
- 西班牙语阅读理解练习(第2课)
- 西班牙语谚语中西对照(281---300)
- 阿根廷印有庇隆夫人头像的纸币面世
- G20花絮:墨西哥打造“拉丁风情新闻中心”
- 暮光之城-暮色(5)
- 暮光之城-暮色(3)
- 西语病状/病名(sintomas/enfermedades)
- 暮光之城-暮色(14)
- 暮光之城-暮色(12)
- 暮光之城-暮色(6)
- 西班牙语阅读理解练习(第12课)
- 西班牙语阅读理解练习(第14课)
- 西班牙语阅读理解练习(第5课)
- 西班牙语阅读理解练习(第11课)
- 太阳与星星
- 西班牙语阅读理解练习(第8课)
- 西班牙语阅读理解练习(第16课)
- 双语阅读:麻婆豆腐
- 欧洲杯八强全部产生 德国西班牙分守上下半区
- 奥运会项目西语词汇 1
- 暮光之城-暮色(9)
- 教你一招:轻松记单词
- 西语阅读:暮光之城-暮色(2)
- 《苏菲的世界》中西对照阅读(第46课)
- 古巴-美国 隔海相望 50年首次直航
- 西语表达请人帮忙拍照
- 西班牙语笑话爆笑登场,笑翻你的肚皮!
- 双语阅读:豆腐的文化
- 暮光之城-暮色(10)
- 阿根廷西部发生5级地震 尚无人员伤亡报告
- 《苏菲的世界》中西对照阅读(第42课)
- 秘鲁与欧盟将于6月26日签署自由贸易协定
- 《现代西班牙语 第3册》第12课Parte2
- 西班牙阅读-夜半钟声
- El viaje 旅途
- 西班牙语谚语中西对照(241---260)
- 西班牙语人体各部位基本词汇
- 欧洲自驾游成奢侈?
- 双语阅读:南沙居民保持沿河结婚的传统
- 暮光之城-暮色(11)
- 西班牙语阅读理解练习(第17课)
- 西班牙语阅读理解练习(第15课)
- 暮光之城-暮色(15)
- 西班牙语阅读理解练习(第7课)
- 《苏菲的世界》中西对照阅读(第48课)
- 西班牙语阅读理解练习(第1课)
- 双语阅读:九百年的历史——东坡肉
- 《我在中国》--外国人眼中的中国
- 西班牙语阅读理解练习(第20课)
- 西班牙语阅读理解练习(第6课)
- 双语阅读:满汉全席的历史(一)
- 西班牙语阅读理解练习(第3课)
- 四大窍门“玩转”西语
- 西语阅读:暮光之城-暮色(8)
- 《苏菲的世界》中西对照阅读(第45课)
- 西班牙语阅读理解练习(第18课)
- 《苏菲的世界》中西对照阅读(第43课)
- 西班牙语阅读理解练习(第19课)
- 暮光之城-暮色(13)
- 双语阅读:中国的蟹文化(二)
- 西班牙语阅读理解练习(第13课)
- 《苏菲的世界》中西对照阅读(第44课)
- 西班牙语阅读理解练习(第10课)
- 双语阅读:中国的蟹文化(一)
- 暮光之城-暮色(4)
- 双语阅读:满汉全席的历史(二)
- 西班牙语谚语中西对照(261---280)
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯