当前位置:>>在线翻译>>天天读日语(中日对照)

天天读日语(中日对照)

  飓风应对

  ラフカディオ?ハーン(小泉八雲)は、日本に移住する前、米ルイジアナ州のニューオーリンズで記者として働いていたことがある。その時代に記憶して後に本にまとめたことわざに「水は絶えず川に向って流れる」がある(「ラフカディオ?ハーン著作集」恒文社)。

  小泉八云,在移居日本前,曾在美国路易斯安那州的新奥尔良任记者工作。为了记忆那个时代,(小泉在)后来编集成册的书中有这么一句谚语“水流不绝汇成川”(「小泉八雲著作集」恒文社)。

  大型ハリケーン「カトリーナ」に襲われたニューオーリンズで、湖や運河の堤防を破った水が市街に流れ込んだ。街より周りの湖やミシシッピ川の水面の方が高い所が多く、ことわざとは逆に水が絶えず街に向かって流れようとしているような場所だ。危険性が指摘されていたのに、堤防の強化はなされなかった。

  ハリケーン[3]

  〔hurricane〕西インド諸島の大西洋側およびメキシコ湾などに発生した熱帯低気圧が、最大風速六三ノット〔≒秒速三三メートル〕以上に発達したもの。

  遭到飓风“卡特琳娜”袭击的新奥而良,湖河决口堤、洪水涌入街市。周围的湖泊及密西西比河等地,水位高于街道的地方很多。和上面的那句谚语不同,街道成了洪水不断涌入的地方。尽管危险性很早就被指出,但堤防却没有得到妥善强化。

  行政の対応には、まだ疑問がある。地震とは違い、ハリケーンは刻々と近づく「予告された災害」だ。対策をとる時間はあった。常襲地帯の住民が怖さを知らないはずもない。

  行政方的对策依然令人质疑。与地震不同,飓风是步步逼进的、“可以预告的灾害”。是有足够时间采取应对的。经常遭受袭击的居民是不可能不知道灾害的恐怖的。

  避難命令は出されていた。しかし逃げる手だてを欠いた人たちが多く、犠牲になったらしい。行政側は避難のための車の手配や近隣の州との連携を十分とっていたのか。警告を出すだけでは責任を果たしたとはいえまい。

  れんけい[0]「連〈繋〉 〔何かをする上で〕相手と密接な関係を持つこと。

  虽然下达了避难命令,但是很多人因缺乏逃生手段而成为牺牲品。行政方面是否为了避难而很好地准备了车辆,又是否与附近的州府做好了充分的合作呢?如果仅仅是发出了警报并不能说是尽了职责。

  ハーン編のことわざ集にはこういうのもある。「思案が彼の頭に居つくと、足には居らぬ」。(注)頑固さについてのことわざで「人に足を動かすことを強要できても決心を変えさせることはできない」の意だという。

  注:行動をみるだけではその人の本当の考えを見抜けないという意味(ronikonさん)

  在小泉八云编的谚语集中有这样一句话。“想法是存在于人的头脑中的,而并非表现在行动上。”这是一句用于描述顽固不化的谚语,说的是“虽然可以迫使人行动,却无法另其改变决心。”

  災害時には、足を動かすように促されても動けない人がいる。軽くみて、動こうとしない人がでることも考えられる。それを前提にして、住民の全体が速やかに足を動かせるように導く計画が必要だ。

  在遇到灾害发生的时候,虽然敦促人们撤离,但有人却无法撤离。咋一看,我们或许可以认为他们根本就不愿撤离。在此前提下,我看很有必要制订引导全体居民都快速撤离的计划。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30]

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生