一些经贸日语用语单词的说法
1. 收进票据总额 / 受け入れ手形総額「うけいれてがたそうがく」
2. 凭样订货 / 見本による注文「みほんによるちゅうもん」
3. 确定订货 / 確定注文「かくていちゅうもん」
4. 入手订货 / 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」
5. 随价订货 / 成り行き値段注文「なり行きねだんちゅうもん」
6. 随时订货 / 成り行き注文「なりいきちゅうもん」
7. 现金订货 / 現金注文「げんきんちゅうもん」
8. 小额订货 / 小口注文「こぐちちゅうもん」
9. 指定价格订货 / 指値注文「さしねちゅうもん」
10. 正式订货 / 正式注文「せいしきちゅうもん」
11. 追加订货 / 追加注文「ついかちゅうもん」
12. 订价 / 価格「かかく」
13. 订金 / 頭金「頭金」、手付金「てつけきん」、手金「てきん」保証金「ほしょうきん」
14. 订进 / 買い入れる「かいいれる」
15. 低价订进 / 安値で買い入れる「やすねでかいいれる」
16. 订立条约 / 条約を結ぶ「じょうやくをむすぶ」
17. 订立贸易协定 / 貿易協定を結ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」
18. 订立暂时合约 / 仮契約を取り結ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」
19. 订约日期 / 契約月日「けいやくつきひ」
20. 订租 / 賃貸約定「ちんたいやくてい」
21. 订租单据 / 船腹契約書類「せんぷくけいやくしょるい」
22. 冻结存款 / 現金凍結「げんきんとうけつ」、支払停止「しはらいていし」
23. 冻结货币 / 凍結貨幣「とうけつかへい」
24. 冻结资产 / 凍結資産「とうけつしさん」、封鎖資金「ふうさしきん」
25. 短交 / 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」
26. 下批交货 / 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」
27. 短期放款 / 短期貸し「たんきがし」、短期貸付「たんきかしつけ」
28. 短期汇票 / 短期手形「たんきてがた」
29. 短期外汇货款 / 短期外貨貸付「たんきがいかかしつけ」
30. 短期债券 / 短期債権「たんきさいけん」
31. 短期证券 / 短期証券「たんしょうけん」
32. 短缺船货 / 不足荷
33. 短少险 / 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」
34. 件内装货短少 / 中身不足「なかみぶそく」
35. 整件短少 / 梱包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」
36. 短损赔偿 / 不足損害賠償要求「不足しんがいばいしょうようきゅう」
37. 货物-部分短损 / Ⅰ荷口中の一個あるいはズ数個の不足
38. 货物全部短损 / 1荷口全部の不足
39. 短缩 / 減量?減損
40. 短途运价 / 短距離輸送運賃「たんきょりゆそううんちん」
41. 短装 / 積み不足「つみぶそく」、箱詰め不足「はこづめぶそく」、詰め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく積み込む
42. 交货数量 / 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」
43. 短装货 / 積み込み不足貨物「つみこみぶそくかもつ」
44. 堆仓费 / 倉敷料「くらしきりょう」
45. 堆栈交货 / 倉庫渡し「そうこわたし」
46. 对背信用证 / 裏付け信用状「うらづけしんようじょう」、見返し信用状「みかえししんようじょう」
47. 兑付 / 手形を支払う「てがたをしはらう」
48. 兑付人 / 手形支払人「てがたしはらいにん」
49. 兑付汇票 / 手形代金を支払う「てがただいきんをしはらう」
50. 兑换外汇 / 外貨を兌換する「がいかをだかんする」
51. 兑换现款 / 現金に引き換える、現金にする
52. 兑换价 / 交換レーと
53. 兑换率 / 為替相場「かわせそうば」
54. 兑换水单 / 兌換メモ「だかんメモ」
55. 兑换损益 / 為替損益「かわせそんえき」
56. 可兑换货币 / 交換可能通貨「こうかんかのうつうか」
57. 兑现 / 現金に替える、換価する「かんかする」
58. 多边贸易 / 多角貿易「たかくぼうえき」
59. 多边清算 / 多角清算「たかくせいさん」
60. 多边结算方式 / 多角決済方式「たかくけっさいほうしき」
61. 多边套汇 / 裁定為替「さいていかわせ」
62. 多边套汇率 / 裁定相場「さいていそうば」
63. 多边协定 / 多角協定「たかくきょうてい」
64. 多交 / 過量引渡し「かりょうひきわたし」
65. 多交或少交 / 過不足引渡し「かぶそくひきわたし」
66. 多装 / 積み過ぎ「づみすぎ」
67. 额外动费 / 割増運賃「わりましうんちん」
68. 恶味险 / 悪臭危険「あくしゅきけん」
69. 恶性通货膨胀 / 悪性通貨膨脹「あくせいつうかぼうちょう」/ハイパー?インフレーション
70. 恩格尔定律 / エンゲルスの法則
71. 发包 / 請け負けわセル/一括発注する「いっかつはっちゅうする」
72. 发出资金 / 資金を交付する
73. 再度发出订货 / 再注文を出す「さいちゅうもんをだす」
74. 更正装船时间 / 船積み期間の変更「ふなづみきかんのへんこう」
75. 发货 / 商品を発送する/出荷する/積み出す
76. 发货单 (发货价目清单、发单、发票)/ 送り状/インボイス/仕切り状
77. 发货契约单 / 出荷申込書「しゅっかもうしこみしょ」
78. 发货人 / 荷主「にぬし」/発送人「はっそうにん」/荷送り人「におくりにん」/出荷人「しゅっかにん」
79. 发货通知书(装运通知书)/ 船積み通知状「ふなづみつうちじょう」/シッピング?アドバイス
80. 发货站 / 出荷駅/積み出し駅
81. 发价 (发盘、报价、讨价) / オファーする/売り申し込みをする/売り申し込み/セーリング?オファー
82. 电报发价 / 電報でオファーする
83. 报价单发价 / コウテーションでオファーする
84. 撤回发价 / オファーを撤回(てっかい)する
85. 接受发价 / オファー引き受け
86. 借发价 / オファーを借りつなぐ/バロー?オファー
87. 更始发价 / 申し込み更新する/リニュー?オファー
88. 买方看货后定发价 / 買い手が品物を見た後オファーを決める/点検売買申し込み「てんけんばいばいもうしこみ」
89. 还发价(还价、还盘)/ 修正申し込み「しゅうせいもうしこみ」/対申し込み
90. 联合发价(联盘发价)/ 抱き合わせオファー/コンバインド?オファー
91. 卖方确认后有效发价 / 売り手確認条件
92. 期限内有效发价(稳固发价、稳价) / 確定売り申し込み/ファーム?オファー
93. 有权先售发价(未售时有效价、不受约束发价)/不確定売り申し込み/先着確認条件「せんちゃくかくにんじょうけん」/売り違い御免/先売り御免
94. 发款 / 金を支出する/支払金「しはらいきん」
95. 发盘 / オファーを出す/売り申し込みをする/売り申し込み
96. 优惠发盘 / ベスト?オファー
97. 卖方发盘 / 申し込み/セーリング?オファー
98. 发票(发单、发货票、发货单、清单、送货单、帐单)/ インボイス/ビル/送り状/仕切り書
99. 发票存根(发票底根)/ 送り状控え「おくりじょうひかえ」
100. 发票副本 / インボイス?コピー
101. 发票价格 / 送り状価格/インボイス?プライス
102. 发票明细单 / 送り状明細書「おくりじょうめいさいしょ」/インボイス?スペセフィケーション
103. 发票原价 / インボイス原価
104. 发票总值(发票价值、发票金额、发票总额) / インボイス額面金額「がくめんきんがく」/インボイス?アマウント
105. 出口发票 / 輸出インボイス/エキスポート?インボイス
106. 附单据发票 / 書類添え付きインボイス「しょるいそえつき」
107. 估价发票(假定发票,形式发票)/ 見積もりインボイス/試算インボイス/プロフォーマ?インボイス
108. 官用发票 / 公用インボイス/オフィシャル?インボイス
109. 海关发票 / 税関インボイス/カスタムス?インボイス
110. 货样发票 / サンプル?インボイス
111. 寄售发票(委托发销售发票)/ 委託販売インボイス/コンサインメント?インボイス
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 大话西游日文版
- 日语阅读:老化は発達といえるか
- 前人の植えた樹
- あふれる(中日对照)
- 日语阅读:村田珠光
- 日语阅读:東山文化・文化
- 日语阅读:松下幸之助
- 日语阅读:福沢諭吉
- 別れ(中日对照)
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日对照)
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日对照)
- 春の感じ(中日对照)
- 日语阅读:書道
- 日语阅读:雨傘
- 日语阅读:高田賢三
- (中日对照)吾輩は猫である(二)
- 隣人の情(中日对照)
- 日语阅读:渡辺淳一
- 日语阅读:型(かた)と形(かたち)」
- 日语阅读:耕耘部の時計
- 日语阅读:三字経(日文解釈)
- 趣味日语:身をもって示す
- 日语阅读:趣味の遺伝(四)
- 日语阅读:「一挨一拶」
- 日语阅读:土神と狐(二)
- 日语阅读:趣味の遺伝(二)
- 嫌いなバナナ(中日对照)
- 雪国の秋(中日对照)
- におう色(中日对照)
- 作文(中日对照)
- 日语阅读:土神と狐(一)
- 日语阅读:东京爱情故事—部分脚本(11)
- 怒りのテレクラ?(中日对照)
- 日常生活の旅(中日对照)
- 他人への関心(中日对照)
- スリムな体の誤算(中日对照)
- 日语阅读:东京爱情故事—部分脚本(10)
- 孤独(中日对照)
- 中国八大料理(中日对照)
- (中日对照)吾輩は猫である(一)
- 日语阅读:七夕(たなばた)
- 日语阅读:趣味の遺伝(六)
- 日语阅读:趣味の遺伝(五)
- 誕生日(中日对照)
- カステラの値打ち(中日对照)
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日对照)
- 日语阅读:長谷川町子
- 日语阅读:山口百恵
- 日语阅读:夏目漱石
- 日语阅读:「仏性に南北なし」
- 日语趣味阅读:忠実な犬
- 日语阅读:猿も木から落ちる
- 日语阅读:趣味の遺伝(一)
- 一年の計(中日对照)
- (中日对照)人生
- 日语阅读:小澤征爾
- 日语阅读:川端康成
- 电话(中日对照)
- 日语阅读:趣味の遺伝(三)
- 友の困った親切(中日对照)
- 日语阅读:歌舞伎
- 日语阅读:东京爱情故事—部分脚本(9)
- 日语阅读:美空ひばり
- 日语阅读:村上春樹
- 日语阅读:「知足安分」
- 日语阅读:兄たち(太宰治)
- 猫の目(中日对照)
- ぼっちゃん(中日对照)
- 世界に例のない不思議な国旗(中日对照)
- キリスト教—伝来から現在まで(中日对照)
- 日语阅读:剣道
- 少し静かにしろよ(中日对照)
- 日语阅读:相撲
- 日语阅读:手塚治虫
- 日语阅读:流行を創る人―小室哲哉
- (中日对照)暖かい雨
- 天城の雪(中日对照)
- 美国Ampex起诉索尼侵犯数码相机专利(中日对照)
- 「太い」の反対は?(中日对照)
- 音楽(中日对照)
- 日语阅读:中田英寿
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课