法语阅读:法国总统萨科齐访问美国
|
法国总统萨科齐访问美国
Sarkozy aux Etats-Unis: ?Nous sommes vos alliés?
萨科齐访美,强调重视美法同盟
?Nous sommes vos alliés (...) Vous n'avez rien à craindre de ce point de vue?. Avant de s’entretenir avec son président, mardi au cours d’un diner privé, Nicolas Sarkozy s'est adressé à la nation américaine. Et lors de son discours devant les étudiants de l'université de Columbia, ce lundi, le chef de l’Etat a réitéré son désir de coopérer étroitement avec Washington. ?En Europe on veut qu'aux Etats-Unis on nous entende?, a commencé le président de la République, défendant l'idée selon laquelle l'hégémonie politique d'un seul pays était inconcevable ?au XXIe siècle?. Et le président de la République de souligner, devant les étudiants de l'université new-yorkaise: ?Seule, l'Europe ne pourra pas imposer ses idées, seuls, les Etats-Unis ne pourront pas imposer leurs idées (...) C'est la raison de mon voyage?.
“我们是你们的同盟...这一点毫无疑问。”本周二,在与美国总统正式会谈之前,尼古拉·萨科齐在奥巴马夫妇为他们举行的私人晚宴中向美国民众如此表示。本周一,当萨科齐在哥伦比亚大学发表演讲时,他反复重申法国愿与美国紧密合作。“欧洲国家希望美国能倾听他们的声音。”萨科齐以这句话作为演讲的开场,并借此重申了自己的观点:霸权主义与强权政治 在二十一世纪是行不通的。萨科齐向学生们强调:“光靠欧洲是不能改变这个世界的,同样,光靠美国也无法改变这个世界...这就是我此行的原因。”
A l'heure où la ville de Moscou est frappée par un double attentat suicide qui a fait au moins 38 morts, Nicolas Sarkozy a appelé le monde à surmonter ses divisions pour lutter contre le terrorisme. ?Dans la lutte contre le terrorisme, on a besoin de chacun, on a besoin de vous?, a dit le président. Pour lui, il n'y a aucune différence fondamentale entre ?les fous qui font sauter des victimes innocentes dans le métro de Moscou et les insensés qui ont lancé des avions sur les tours jumelles de New York?. ?Quand New York a été attaqué, ce sont toutes les démocraties du monde qui ont été attaquées, et quand Moscou est attaqué, c'est nous tous qui sommes attaqués. Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser?, a insisté Nicolas Sarkozy.
在得知莫斯科遭到两次自杀式炸弹袭击并有三十八人遇难后,萨科齐号召世界各国搁置争议,团结一致,共同对抗恐怖主义。“在与恐怖主义的斗争中,我们需要你们每一个人。”在萨科齐看来,“在莫斯科地铁中滥杀无辜的疯子与开着飞机去撞纽约世贸中心的疯子从本质上来说是一样的。”“对纽约的袭击即为对民主世界的袭击。同样,对莫斯科的袭击即为对我们所有人的袭击。面对恐怖主义,我们必须团结一致。”
Le chef de l’Etat en a profité pour réaffirmer l'engagement fran?ais en Afghanistan aux c?tés des Américains. ?Nous resterons [à vos c?tés] en Afghanistan parce que la lutte contre les terroristes c'est une lutte qui nous concerne tous, pas simplement les Américains (...) parce que je n'ai pas envie que les taliban martyrisent l'Afghanistan, parce que je n'ai pas envie que le Pakistan, qui a la bombe atomique, tombe dans les mains des terroristes?. Et d’en conclure : ?Nous avons besoin de travailler ensemble?.
法国总统借此机会重申了在阿富汗问题上对美国的支持。“在阿富汗,我们与你们站在同一阵线,因为对抗恐怖主义的战争事关我们所有人,它不只是美国人的事...我绝不愿意任由塔利班控制阿富汗,我绝不愿意巴基斯坦-以及他的核弹,落入恐怖分子手中。”最后,萨科齐总结道:“我们必须相互协作,共同应对。”
推荐阅读
葡萄酒专业词汇
法国品牌
法语词汇:法国文学文化知识
法语词汇之【骂人也有大学问】
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 新概念法语阅读辅导:为了你,我的爱人
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识五
- 新概念法语综合资料辅导:中法双语诗歌欣赏
- 新概念法语阅读辅导:中国户外音乐节的人数大增
- 新概念法语阅读辅导:布拉德皮特与朱莉的爱情故事
- 新概念法语阅读辅导:最后一课 都德
- 新概念法语阅读辅导:法语教师对中国舞蹈感兴趣
- 新概念法语综合辅导:faire的用法
- 法语综合阅读资料辅导:名人谈爱情
- 新概念法语阅读辅导:异性结交
- 法语原文阅读辅导资料:看房
- 新概念法语发音辅导:连诵及其规则
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导三
- 新概念法语综合辅导:处女座
- 新概念法语阅读辅导:挥之不去的第一场爱
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 新概念法语综合辅导:法语我爱你怎么写及常用语句
- 新概念法语阅读辅导:上班族讨厌他们的老板
- 新概念法语阅读:法国人眼中的爱情
- 法语专业四级考试完型填空练习1
- 新概念法语阅读辅导:告诉爸爸我爱他
- 新概念法语综合辅导:天蝎座
- 新概念法语综合辅导:经典电影台词
- 法语阅读资料:一个尼泊尔人成为西藏酒店经理时
- 新概念法语发音辅导:法语字母发音的几个常见问题
- 新概念法语阅读辅导:Antiquité古物
- 法语阅读:鹰和狐狸
- 新概念法语阅读:感动法国的诗歌《外婆》
- 新概念法语阅读辅导:软屏手机时代即将来临?
- 新概念法语综合资料辅导:诗歌《外婆》
- 法语学习之常用句型
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识三
- 新概念法语综合辅导:关于爱情的美句
- 新概念法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识四
- 法语阅读资料:为绝望主妇结局喝彩
- 新概念法语综合辅导:法语中感叹的表达
- 法语破案Meurtre à New-York
- 新概念法语阅读辅导:法语的结婚誓词
- 法语阅读资料辅导:Les villes importantes
- 童话故事之法语阅读:睡美人(1)
- 新概念法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 新概念法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 新概念法语阅读辅导:埃及金字塔为何要在光棍节闭馆
- 法语综合辅导:给父母的新年问候
- 法语原文阅读资料辅导:法语王子归来
- 新概念法语综合资料辅导:Le soir 傍晚
- 走红的艺术家(法语情景对话)
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识二
- 新概念法语阅读:上班族讨厌他们的老板
- 新概念法语阅读辅导:多次遭受人道毁灭依然幸存的小猫
- 新概念法语阅读辅导:法国人爱的表白
- 新概念法语阅读辅导:挥之不去的第一场爱
- 法语阅读资料辅导:法国社会精神状态消极
- 法语阅读资料辅导:可以和心仪男生聊的话题
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法对照)
- 新概念法语阅读:告诉爸爸我爱他
- 法语幽默——睡得和孩子一样
- 新概念法语综合辅导:天秤座
- 新概念法语发音辅导:法语中哪些情况下不能用联诵
- 新概念法语阅读辅导:项链
- 法语阅读辅导:一个在西藏的奥地利人
- 《茶花女》第7章
- 新概念法语阅读:环球收购EMI,四大唱片三缺一
- 新概念法语阅读辅导:运动的16大好处
- 《茶花女》第6章
- 新概念法语阅读辅导资料:Amant 情人
- 新概念法语阅读辅导:萨科奇给胡锦涛的一封信
- 《茶花女》第8章
- 法语词汇--爱情
- 法语阅读资料:法国海洋纪录片仍在大片阴影中
- 新概念法语阅读:法国社会精神状态消极
- 童话故事之法语阅读:睡美人(2)
- 法语阅读资料辅导:巴黎不再是游客最向往的购物之都
- 新概念法语综合辅导:白羊座
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法对照)
- 《茶花女》中法对照第10章(汉语)
- 新概念法语阅读辅导:花
- 法语阅读:鹰和乌鸦
- 新概念法语阅读辅导:法国高考最大年纪考生已87岁
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识一
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)