当前位置:>>在线翻译>>中日双语新闻:炒河粉获09最佳食谱

中日双语新闻:炒河粉获09最佳食谱

  

    导语:日语阅读学习资料。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  日语新闻:

  米纸「ロサンゼルス?タイムズ」はこのほど2009年十大グルメを発表、中国の麺「炒河粉(ライスヌードル炒め)」がグランプリとなった。华人から深く爱されている「生煎包(鉄板で蒸し焼きにした肉まん)」も「见逃せない5つのメニュー」に选ばれた。

  「ロサンゼルス?タイムズ」の「フード特集」は、过去1年间、米国で亲しまれた数百种类のグルメを绍介、2009年十大グルメを选出したほか、见逃せない5つのメニューも绍介した。これらのメニューが选出された理由についてコメントはなかったが、调理方法が详细に绍介された。

  华人たちの食生活では一般的な「炒河粉」は、ニラ、エビ、豚肉とライスヌードルを一绪に炒めたメニュー.「ロサンゼルス?タイムズ」グルメコーナー専门家が2009年の最もおいしいメニューに选んだ、手軽で日常的な食べ物だ。「生煎包」も华人地区ではよく见られるメニューで、「见逃せない5つのメニュー」に选ばれた。やはりグルメとして深く爱されている「生煎包」の具には豚肉とネギが一般的だ。

  相关中文新闻:

  据香港文汇报援引外报报道,美国《洛杉矶时报》近期特别公布一份2009年十大食谱,其中炒河粉荣登冠军,深受华人喜爱的生煎包也挤上5项次选食谱之列。

  《洛杉矶时报》“食品专刊”回顾过去一年介绍过的几百项美食食谱,选出2009年十大美食食谱,另加5项不能错过的次选食谱。报道并未说明这些食谱的入选原因,但详细介绍了烹调方法。

  华人圈常见的炒河粉,是用韭菜、鲜虾、猪肉与河粉一并炒出来的食品,被《洛杉矶时报》美食专栏作家选为2009年度最佳食谱,是一顿不错的家常便饭。另一种在华人地区亦十分常见的生煎包,亦跻身十大之外不容错过的5项次选美食食谱之列,同样深受美食家喜爱。生煎包的馅料包括猪肉和葱。

  「词汇学习」

  グルメ:美食家

  グランプリ:头奖,最优秀奖,最高奖

  コメント:评解,解说,注释

  ニラ:韭菜

  手軽「てがる」:简单,简便

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生