西语诗歌欣赏:二十首情诗与一支绝望的歌第十五首
导语:外语教育网小编整理了西语诗歌欣赏:二十首情诗与一支绝望的歌,对你们有所帮助,更多关于西语学习的免费资料尽在外语教育网,敬请关注!
VEINTE POEMAS DE AMOR Y UNA CANCION DESESPERADA
二十首情诗与一支绝望的歌
Pablo Neruda
巴勃鲁·聂鲁达
第15首. 我喜欢你沉默的时候
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
我喜欢你沉默的时候,因为你彷佛不在,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
你远远地听我说话,而我的声音触不到你。
Parece que los ojos se te hubieran volado
你的眼睛好像已经飞走,
y parece que un beso te cerrara la boca.
好像一个吻已经封住了你的嘴巴。
Como todas las cosas están llenas de mi alma
由于万物都充满我的灵魂,
emerges de las cosas, llena del alma mía.
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
梦之蝴蝶,你就像我的灵魂,
y te pareces a la palabra melancolía;
你就像“忧郁”这个词。
Me gustas cuando callas y estás como distante.
我喜欢你沉默的时候,你彷佛在遥远的地方。
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
你彷佛在哀叹,一只喁喁私语的蝴蝶。
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
你远远地听我说话,而我的声音够不著你:
déjame que me calle con el silencio tuyo.
让我跟着你的静默一起沉默。
Déjame que te hable también con tu silencio
让我和你交谈,用你的静默——
claro como una lámpara, simple como un anillo.
明亮如一盏灯,简单如一只戒指。
Eres como la noche, callada y constelada.
你彷佛是夜,默不作声,满布繁星。
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
你的静默是星子的静默,如此遥远而单纯。
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
我喜欢你沉默的时候,因为你彷佛不在,
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
遥远而令人心痛,彷佛你已经死去。
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
那时,一个词,一个微笑就够了,
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
而我感到欢喜,欢喜那并不是真的。
【诗人简介】
巴勃鲁·聂鲁达(1904~1973),原名内夫塔利·里加尔多·雷耶斯·巴索阿尔托,智利当代著名诗人。生于帕拉尔城。少年时代就喜爱写诗,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。 1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党。后因国内政局变化,流亡国外。曾当选世界和平理事会理事,获斯大林国际和平奖金。1952年回国,1957年任智利作家协会主席。主要作品有《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)和《诗歌总集》(1950)。1971年获诺贝尔文学奖。聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情歌和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 二十首情诗与绝望的歌-07(中)
- 百年孤独23 马贡多的建立
- 二十首情诗与绝望的歌-07(西)
- 中西对照:取名字的讲究
- 二十首情诗与绝望的歌-12(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-01(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-17(2)
- 中西对照:安娜的网恋
- 西语故事:水井与钟摆-7
- 《小径分岔的花园》-3
- 二十首情诗与绝望的歌-13(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-16(一)
- 二十首情诗与绝望的歌-17(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-05(中)
- 西班牙语书信格式
- 中西对照:克林顿的钟
- 中西对照:掉链子的奔驰
- 二十首情诗与绝望的歌-01(中)
- 《小径分岔的花园》-2
- 西语故事:邪恶的王子
- 二十首情诗与绝望的歌-02(中)
- 西语故事:水井与钟摆
- 《小径分岔的花园》-7
- 二十首情诗与绝望的歌-21(二)
- 二十首情诗与绝望的歌-19(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-21(一)
- 百年孤独21 普罗登肖死后的妥协圆房
- 《百年孤独》整本阅读
- 二十首情诗与绝望的歌-09(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-10(2)
- 西语故事:水井与钟摆-2
- 二十首情诗与绝望的歌-03(西)
- 中西对照:傻瓜
- 西班牙语名字的意义
- 二十首情诗与绝望的歌-02(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-14(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-06(西)
- 《百年孤独》完全介绍
- 二十首情诗与绝望的歌-09(西)
- 西语故事:水井与钟摆-4
- 西语故事:水井与钟摆-5
- 二十首情诗与绝望的歌-15(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-20(二)
- 二十首情诗与绝望的歌-04(西)
- 西语故事:水井与钟摆-3
- 二十首情诗与绝望的歌-13(1)
- 《小径分岔的花园》-1
- 《小径分岔的花园》-5
- 二十首情诗与绝望的歌-06(中)
- 西语故事:魔鬼与镜子
- 二十首情诗与绝望的歌-15(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-20(一)
- 百年孤独19 冰的触摸
- 二十首情诗与绝望的歌-08(中)
- 阿根廷漫画家Nik作品
- 二十首情诗与绝望的歌-11(2)
- 中西对照:我的城市
- 中西对照:当我们是外国人
- 二十首情诗与绝望的歌-03(中)
- 中西对照:理发师妻子的情人
- 中西对照:奥斯卡女演员
- 二十首情诗与绝望的歌-14(1)
- 西语故事:陀螺的爱情
- 百年孤独18 新吉卜赛人的到来
- 百年孤独24 吉普赛女人的引诱
- 二十首情诗与绝望的歌-08(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-10(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-18(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-18(1)
- 百年孤独20 猪尾巴人警示婚姻
- 百年孤独22 普罗登肖灵魅的纠缠
- 二十首情诗与绝望的歌-19(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-12(2)
- 《小径分岔的花园》-6
- 二十首情诗与绝望的歌-11(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-16(二)
- 西语故事:天堂的叶子
- 西语故事:水井与钟摆-6
- 二十首情诗与绝望的歌-04(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-05(西)
- 《小径分岔的花园》-4
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯